When will a Sinhala Transliteration IME become available?
Re U+0D87, U+0D88, U+0DD0, U+0DD1: Given the frequency, especially of
the latter two codes, there should be some unique transliteration,
e.g. "ae" or "aae".
Yes We all sri lankan's are waiting for this. But no it is still not
there. Pls google labs india release this. It's something that is
already available in the web interface. So it must be something that
take time to do.
Thanks in advance,
Thilanka Niroshana.
On Aug 25, 1:38 am, linguasoft <linguas...@yahoo.com> wrote:
> When will a Sinhala Transliteration IME become available?
> Re U+0D87, U+0D88, U+0DD0, U+0DD1: Given the frequency, especially of
> the latter two codes, there should be some unique transliteration,
> e.g. "ae" or "aae".
> Yes We all sri lankan's are waiting for this. But no it is still not > there. Pls google labs india release this. It's something that is > already available in the web interface. So it must be something that > take time to do. > Thanks in advance, > Thilanka Niroshana.
> > When will a Sinhala Transliteration IME become available?
> > Re U+0D87, U+0D88, U+0DD0, U+0DD1: Given the frequency, especially of > > the latter two codes, there should be some unique transliteration, > > e.g. "ae" or "aae".
> > Best regards, > > peter
> -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "Google India Labs" group. > To post to this group, send email to google-india-labs@googlegroups.com. > To unsubscribe from this group, send email to > google-india-labs+unsubscribe@googlegroups.com<google-india-labs%2Bunsubscr ibe@googlegroups.com> > . > For more options, visit this group at > http://groups.google.com/group/google-india-labs?hl=en.
________________________________ From: Thilanka <thilanka.nirosh...@gmail.com> To: Google India Labs <google-india-labs@googlegroups.com> Sent: Wed, August 25, 2010 8:42:56 AM Subject: Re: Where is Sinhala Transliteration IME?
Yes We all sri lankan's are waiting for this. But no it is still not there. Pls google labs india release this. It's something that is already available in the web interface. So it must be something that take time to do. Thanks in advance, Thilanka Niroshana.
On Aug 25, 1:38 am, linguasoft <linguas...@yahoo.com> wrote:
> When will a Sinhala Transliteration IME become available?
> Re U+0D87, U+0D88, U+0DD0, U+0DD1: Given the frequency, especially of > the latter two codes, there should be some unique transliteration, > e.g. "ae" or "aae".
> Best regards, > peter
-- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Google India Labs" group. To post to this group, send email to google-india-labs@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to google-india-labs+unsubscribe@googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/google-india-labs?hl=en.
I believe the reason why there is no Google Sinhala IME is their lack of a suitable lexicon. Even for me, being a mere beginner who wants to learn to write (and read) Sinhala using the help of an IME, it is obvious that their web interface has many deficiencies. What can be done to improve the situation? Is there anybody who can provide a resonably voluminous Sinhala lexicon or dictionary? Such as www.maduraonline.com but including a parser for flexion endings, etc.
BTW, I am trying to compile a Sinhala electronic dictionary of my own from various public domain printed sources (including Clough's and Gunasekara's Sin-Eng dicts) and am looking for help by native speakers for proof-reading, etc.
Feel free to write me if you have any suggestions.
Best regards, Peter Vienna, Austria
See my Pali and Sanskrit dictionaries (etc) at www.popdict.com
________________________________ From: Pasan Indeewara <pasanindeew...@gmail.com> To: google-india-labs@googlegroups.com Sent: Wed, August 25, 2010 8:58:23 AM Subject: Re: Where is Sinhala Transliteration IME?
>there. Pls google labs india release this. It's something that is >already available in the web interface. So it must be something that >take time to do. >Thanks in advance, >Thilanka Niroshana.
>> When will a Sinhala Transliteration IME become available?
>> Re U+0D87, U+0D88, U+0DD0, U+0DD1: Given the frequency, especially of >> the latter two codes, there should be some unique transliteration, >> e.g. "ae" or "aae".
>> Best regards, >> peter
>-- >You received this message because you are subscribed to the Google Groups >"Google India Labs" group. >To post to this group, send email to google-india-labs@googlegroups.com. >To unsubscribe from this group, send email to >google-india-labs+unsubscribe@googlegroups.com. >For more options, visit this group at >http://groups.google.com/group/google-india-labs?hl=en.
-- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Google India Labs" group. To post to this group, send email to google-india-labs@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to google-india-labs+unsubscribe@googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/google-india-labs?hl=en.
> I believe the reason why there is no Google Sinhala IME is their lack of a > suitable lexicon. Even for me, being a mere beginner who wants to learn to > write (and read) Sinhala using the help of an IME, it is obvious that their > web interface has many deficiencies. What can be done to improve the > situation? Is there anybody who can provide a resonably voluminous Sinhala > lexicon or dictionary? Such as www.maduraonline.com but including a parser > for flexion endings, etc.
> BTW, I am trying to compile a Sinhala electronic dictionary of my own from > various public domain printed sources (including Clough's and Gunasekara's > Sin-Eng dicts) and am looking for help by native speakers for proof-reading, > etc.
> Feel free to write me if you have any suggestions.
> Best regards, > Peter > Vienna, Austria
> See my Pali and Sanskrit dictionaries (etc) at www.popdict.com
> ------------------------------ > *From:* Pasan Indeewara <pasanindeew...@gmail.com> > *To:* google-india-labs@googlegroups.com > *Sent:* Wed, August 25, 2010 8:58:23 AM
> *Subject:* Re: Where is Sinhala Transliteration IME?
> On Wed, Aug 25, 2010 at 12:12 PM, Thilanka <thilanka.nirosh...@gmail.com>wrote:
>> Yes We all sri lankan's are waiting for this. But no it is still not >> there. Pls google labs india release this. It's something that is >> already available in the web interface. So it must be something that >> take time to do. >> Thanks in advance, >> Thilanka Niroshana.
>> > When will a Sinhala Transliteration IME become available?
>> > Re U+0D87, U+0D88, U+0DD0, U+0DD1: Given the frequency, especially of >> > the latter two codes, there should be some unique transliteration, >> > e.g. "ae" or "aae".
>> > Best regards, >> > peter
>> -- >> You received this message because you are subscribed to the Google Groups >> "Google India Labs" group. >> To post to this group, send email to google-india-labs@googlegroups.com. >> To unsubscribe from this group, send email to >> google-india-labs+unsubscribe@googlegroups.com<google-india-labs%2Bunsubscr ibe@googlegroups.com> >> . >> For more options, visit this group at >> http://groups.google.com/group/google-india-labs?hl=en.
> -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "Google India Labs" group. > To post to this group, send email to google-india-labs@googlegroups.com. > To unsubscribe from this group, send email to > google-india-labs+unsubscribe@googlegroups.com<google-india-labs%2Bunsubscr ibe@googlegroups.com> > . > For more options, visit this group at > http://groups.google.com/group/google-india-labs?hl=en.
> -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "Google India Labs" group. > To post to this group, send email to google-india-labs@googlegroups.com. > To unsubscribe from this group, send email to > google-india-labs+unsubscribe@googlegroups.com<google-india-labs%2Bunsubscr ibe@googlegroups.com> > . > For more options, visit this group at > http://groups.google.com/group/google-india-labs?hl=en.
-- [ GovtOf India(CDAC) के debianLinux based मुफ्त और मुक्त BharatOSS मे Firefox द्वारा खुले gMail में अ आ हिन्दी keyboard से टंकित ]
Your keyboards are a totally different concept than Google IMEs. Many people nowadays want to type their native languages using Latin characters on a standard English/US keyboard, as has become a generally accepted standard over the years for Far Eastern languages despite their huge character repository.
Peter
________________________________ From: pks kolkata <pksharmakolk...@gmail.com> To: google-india-labs@googlegroups.com Sent: Wed, August 25, 2010 3:50:42 PM Subject: Re: Where is Sinhala Transliteration IME?
>I believe the reason why there is no Google Sinhala IME is their lack of a >suitable lexicon. Even for me, being a mere beginner who wants to learn to write >(and read) Sinhala using the help of an IME, it is obvious that their web >interface has many deficiencies. What can be done to improve the situation? Is >there anybody who can provide a resonably voluminous Sinhala lexicon or >dictionary? Such as www.maduraonline.com but including a parser for flexion >endings, etc.
>BTW, I am trying to compile a Sinhala electronic dictionary of my own from >various public domain printed sources (including Clough's and Gunasekara's >Sin-Eng dicts) and am looking for help by native speakers for proof-reading, >etc.
>Feel free to write me if you have any suggestions.
>Best regards, >Peter >Vienna, Austria
>See my Pali and Sanskrit dictionaries (etc) at www.popdict.com
>On Wed, Aug 25, 2010 at 12:12 PM, Thilanka <thilanka.nirosh...@gmail.com> wrote:
>Yes We all sri lankan's are waiting for this. But no it is still not >>there. Pls google labs india release this. It's something that is >>already available in the web interface. So it must be something that >>take time to do. >>Thanks in advance, >>Thilanka Niroshana.
>>> When will a Sinhala Transliteration IME become available?
>>> Re U+0D87, U+0D88, U+0DD0, U+0DD1: Given the frequency, especially of >>> the latter two codes, there should be some unique transliteration, >>> e.g. "ae" or "aae".
>>> Best regards, >>> peter
>>-- >>You received this message because you are subscribed to the Google Groups >>"Google India Labs" group. >>To post to this group, send email to google-india-labs@googlegroups.com. >>To unsubscribe from this group, send email to >>google-india-labs+unsubscribe@googlegroups.com. >>For more options, visit this group at >>http://groups.google.com/group/google-india-labs?hl=en.
-- >You received this message because you are subscribed to the Google Groups >"Google India Labs" group. >To post to this group, send email to google-india-labs@googlegroups.com. >To unsubscribe from this group, send email to >google-india-labs+unsubscribe@googlegroups.com. >For more options, visit this group at >http://groups.google.com/group/google-india-labs?hl=en.
--
>You received this message because you are subscribed to the Google Groups >"Google India Labs" group. >To post to this group, send email to google-india-labs@googlegroups.com. >To unsubscribe from this group, send email to >google-india-labs+unsubscribe@googlegroups.com. >For more options, visit this group at >http://groups.google.com/group/google-india-labs?hl=en.
-- [ GovtOf India(CDAC) के debianLinux based मुफ्त और मुक्त BharatOSS मे Firefox द्वारा खुले gMail में अ आ हिन्दी keyboard से टंकित ]
-- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Google India Labs" group. To post to this group, send email to google-india-labs@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to google-india-labs+unsubscribe@googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/google-india-labs?hl=en.
actually many many eastern languages do not have a very huge repository
languages of india have about 50 character (approx) english (latin character set) has 52 (taking 26 alphabets x 2 for upper case & lower case)
typing eastern languages in english is suitable for those who are already 'experts' in using the pc in english.
for native sinhalese/indians, it is much easier to type directly in their own script because the same character can be spelt in many ways using the lating character set
On 25 August 2010 19:31, Peter Hauer <linguas...@yahoo.com> wrote:
> Your keyboards are a totally different concept than Google IMEs. Many > people nowadays want to type their native languages using Latin characters > on a standard English/US keyboard, as has become a generally accepted > standard over the years for Far Eastern languages despite their huge > character repository.
> a similar method for typing sinhalese can be designed by me
> On 25 August 2010 13:53, Peter Hauer <linguas...@yahoo.com> wrote:
>> Dear Pasan Indeewara,
>> thanks for your support.
>> I believe the reason why there is no Google Sinhala IME is their lack of a >> suitable lexicon. Even for me, being a mere beginner who wants to learn to >> write (and read) Sinhala using the help of an IME, it is obvious that their >> web interface has many deficiencies. What can be done to improve the >> situation? Is there anybody who can provide a resonably voluminous Sinhala >> lexicon or dictionary? Such as www.maduraonline.com but including a >> parser for flexion endings, etc.
>> BTW, I am trying to compile a Sinhala electronic dictionary of my own from >> various public domain printed sources (including Clough's and Gunasekara's >> Sin-Eng dicts) and am looking for help by native speakers for proof-reading, >> etc.
>> Feel free to write me if you have any suggestions.
>> Best regards, >> Peter >> Vienna, Austria
>> See my Pali and Sanskrit dictionaries (etc) at www.popdict.com
>> ------------------------------ >> *From:* Pasan Indeewara <pasanindeew...@gmail.com> >> *To:* google-india-labs@googlegroups.com >> *Sent:* Wed, August 25, 2010 8:58:23 AM
>> *Subject:* Re: Where is Sinhala Transliteration IME?
>> On Wed, Aug 25, 2010 at 12:12 PM, Thilanka <thilanka.nirosh...@gmail.com>wrote:
>>> Yes We all sri lankan's are waiting for this. But no it is still not >>> there. Pls google labs india release this. It's something that is >>> already available in the web interface. So it must be something that >>> take time to do. >>> Thanks in advance, >>> Thilanka Niroshana.
>>> > When will a Sinhala Transliteration IME become available?
>>> > Re U+0D87, U+0D88, U+0DD0, U+0DD1: Given the frequency, especially of >>> > the latter two codes, there should be some unique transliteration, >>> > e.g. "ae" or "aae".
>>> > Best regards, >>> > peter
>>> -- >>> You received this message because you are subscribed to the Google Groups >>> "Google India Labs" group. >>> To post to this group, send email to google-india-labs@googlegroups.com. >>> To unsubscribe from this group, send email to >>> google-india-labs+unsubscribe@googlegroups.com<google-india-labs%2Bunsubscr ibe@googlegroups.com> >>> . >>> For more options, visit this group at >>> http://groups.google.com/group/google-india-labs?hl=en.
>> -- >> You received this message because you are subscribed to the Google Groups >> "Google India Labs" group. >> To post to this group, send email to google-india-labs@googlegroups.com. >> To unsubscribe from this group, send email to >> google-india-labs+unsubscribe@googlegroups.com<google-india-labs%2Bunsubscr ibe@googlegroups.com> >> . >> For more options, visit this group at >> http://groups.google.com/group/google-india-labs?hl=en.
>> -- >> You received this message because you are subscribed to the Google Groups >> "Google India Labs" group. >> To post to this group, send email to google-india-labs@googlegroups.com. >> To unsubscribe from this group, send email to >> google-india-labs+unsubscribe@googlegroups.com<google-india-labs%2Bunsubscr ibe@googlegroups.com> >> . >> For more options, visit this group at >> http://groups.google.com/group/google-india-labs?hl=en.
> -- > [ GovtOf India(CDAC) के debianLinux based मुफ्त और मुक्त BharatOSS मे > Firefox द्वारा खुले gMail में अ आ हिन्दी keyboard से टंकित ]
> -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "Google India Labs" group. > To post to this group, send email to google-india-labs@googlegroups.com. > To unsubscribe from this group, send email to > google-india-labs+unsubscribe@googlegroups.com<google-india-labs%2Bunsubscr ibe@googlegroups.com> > . > For more options, visit this group at > http://groups.google.com/group/google-india-labs?hl=en.
> -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "Google India Labs" group. > To post to this group, send email to google-india-labs@googlegroups.com. > To unsubscribe from this group, send email to > google-india-labs+unsubscribe@googlegroups.com<google-india-labs%2Bunsubscr ibe@googlegroups.com> > . > For more options, visit this group at > http://groups.google.com/group/google-india-labs?hl=en.
-- [ GovtOf India(CDAC) के debianLinux based मुफ्त और मुक्त BharatOSS मे Firefox द्वारा खुले gMail में अ आ हिन्दी keyboard से टंकित ]