0612討論焦點--informal learning

瀏覽次數:0 次
跳到第一則未讀訊息

goldred

未讀,
2006年12月19日 凌晨1:56:062006/12/19
收件者:金紅小築2.0
北京師大的莊秀麗博士最近寫了一篇informal
learning的post
http://www.online-edu.org/index.php/3501/action_viewspace_itemid_9127
裡面列出一些informal
learning資料,正好作為我們討論基礎

Jay
Cross在第一個PPT演講中把正式學習比喻為搭公共交通工具,把自己開汽車、騎腳踏車喻為informal
learning,是個很好的譬喻

歡迎大家一同來聽這個演講,然後把自己的看法說出來討論

我自己第一個問題是『informal
learning』的中文譯名怎麼翻?「非正式學習」太白了,不夠響亮,好像激不起他人重視,有人用「非線性學習」,我今天想到「隨機學習」、「有機學習」或「因緣學習」這三個名詞,我比較喜歡有機學習這個譯名,有目標的隨著工作問題、同事等機會和因緣而學習。也比喻學習有機植物一樣不斷孕育與成長

Hanyun

未讀,
2006年12月30日 晚上11:30:562006/12/30
收件者:金紅小築2.0
終於在最後一分鐘,趕上參加本月的討論焦點。
先舉雙手贊成這個「每月焦點」的討論活動,我期待自己做一個有付出才有更深入學習的實踐者!

我的一點讀後心得是:informal learning 是強化我們learning
network的利器。
在網路時代,學習途徑非常多元。若我們只依靠正式學習管道來學習,學習範圍會非常侷限且緩慢(就像公車能到的地方是有限的一樣)。
我們唯有建立起能自行與人及與物有效連結的能力,才能夠自由地、快速地到達想要到的地方。

我學到一個新觀念是:Informal learning可以分為 rapid
informal learning (開車) 及deep informal
learning(騎腳踏車)兩種。
Jay
Cross針對這兩種學習方式舉了些例子,我摘錄於下供大家參考:
Rapid Informal Learning:asking, searching, skimming, observing,
conversing, subscribing, trial-and-error.
Deep Informal Learning:reflecting, mentoring, storytelling,
nurturing, modeling, connecting, giving feedback.
我不認同Jay Cross所說rapid informal learning “is
expensive.”,但我很喜歡他所說deep informal
learning就像騎腳踏車,你可以stop to help others.

至於informal
learning的翻譯,我覺得「非正式學習」雖不夠響亮但很白話,一聽就明白。
(我拿老公當實驗品,念了幾個翻譯名詞給他聽,只有非正式學習是他一聽就懂的。)

Jay
Cross除了用informal這個詞外,他也用free-range作為替換。
我第一次看到free-range這個名詞是在超市買「放山雞」時所學到的,free-range應有自由、自然的意味。

先和大家說一聲2007新年快樂,也期待參與下個月的「每月焦點」。

goldred

未讀,
2006年12月31日 晚上7:23:062006/12/31
收件者:金紅小築2.0
非常謝謝Hanyun,原來Jay把informal learning分為Rapid
和Deep兩類,在deep那一類中,除了reflection外,幾乎都是跟他人互動,所以Hanyuan點出『deep
informal
learning就像騎腳踏車,你可以stop to help others. 』

似乎Jay把個人主動學習相關的放在rapid一類,而把與幫助他人和教導相關的做中學放在一類,這類跟人際情感交流相關。

goldred

未讀,
2006年12月31日 晚上7:33:042006/12/31
收件者:金紅小築2.0
我最近發現jay談到非正式學習並非沒有目的的學習。
另外,Stephen說非正式學習並非是飲水機旁的學習,而是從實踐中獲得的學習(Learning
by doing)。
雖然形式上看來是非正式,但執行時還是有目的與方法的,例如反思,就是非常需要自律與恆心的學習。

正式學習跟學校、學分、學位相關,主要以知識為主
非正式學習跟我們所處的實體世界相關,如工作、家庭與社會,其中牽涉到意願、情感、體力與創意的整合。

非常謝謝Hanyun,由你的心得引發我的歸類和聯想。讓我對非正式學習有更深的思考。

goldred

未讀,
2007年1月17日 晚上10:45:322007/1/17
收件者:金紅小築2.0
我一直對skimming這個詞的正確含意搞不清楚,哪位高手可以說明一下呢?

Hanyun

未讀,
2007年1月18日 中午12:27:532007/1/18
收件者:金紅小築2.0
skimming是略讀,瀏覽的意思。
也就是先看文章的提要、結論、主標題、副標題、圖解等,而非逐字閱讀。
透過skimming可以幫助讀者判斷該文價得深入閱讀的部份。

On 1月17日, 下午10時45分, "goldred" <jingping.c...@gmail.com>
wrote:
> 我一直對skimming這個詞的正確含意搞不清楚,哪位高手可以說明一下呢?

goldred

未讀,
2007年1月18日 晚上9:52:302007/1/18
收件者:金紅小築2.0
謝謝Hanyun,你解釋得真好!

goldred

未讀,
2007年1月25日 下午6:06:372007/1/25
收件者:金紅小築2.0
我記得幾年前看到老外談skiming和swimming,大概就是略讀與精讀的差異了

看來swiming就是悠遊涵泳於文章之中了

朱子談讀書的精要是「虛心涵泳,切己體察」,假如是讀人文、哲學與社會書籍時,這比較容易做到
但若是工程或科技方面,要怎麼辦呢?

goldred

未讀,
2007年2月3日 晚上8:01:372007/2/3
收件者:金紅小築2.0
Jay Cross在2007 ASTD Tech Learn上講informal learning,得到兩極化反應,以下是他的看法

原文及投影片 http://informl.com/?p=699

People tell us we are either really, really good or irredeemably god-
awful. As with abortion, everyone has a strongly-held opinion.
Interpretations from other speakers about the split opinion on
informal learning suggests that learning professionals fall into two
camps.

1. People who think our position is flaky feel the status quo is
working fine and see no reason to change. When we advocate
conversation or web technology or social networking, they question
whether informal learning works at all and whether their management
will buy it. Some tell me that this informal stuff sounds great, and
they would like to offer a course in it. (Don't!) When we model
informal approaches, many think we are scattered and don't know any
better.

2. People who support our position agree that the world is
speeding up, and traditional training and design no longer map to
reality. They want to start re-inventing what they do as soon as they
get home. They have fire in the belly and don't mind shaking things up
to bring on change.

You can't please all of the people all of the time.


回覆所有人
回覆作者
轉寄
0 則新訊息