We're proud to present the latest release of the Genshi: 0.4.2.
Genshi is a Python library that provides an integrated set of
components for parsing, generating, and processing HTML, XML or
other textual content for output generation on the web. The major
feature is a template language, which is heavily inspired by Kid.
This release contains a number of bugfixes over the 0.4.1 release,
as well as integration with the Babel internationalization library
(http://babel.edgewall.org/).
You can download the new release here:
<http://genshi.edgewall.org/wiki/Download>
Please don't hesitate to report any issues you may find with this
release:
<http://genshi.edgewall.org/newticket>
For questions, comments and user discussions, please use the Genshi
mailing list:
<http://genshi.edgewall.org/wiki/MailingList>
What's New:
-----------
* The `doctype` parameter of the markup serializers now also accepts
the "name" of the doctype as string, in addition to the `(name, pubid,
sysid)` tuple.
* The I18n filter was not replacing the original attributes with the
translation, but instead adding a second attribute with the same name.
* `TextTemplate` can now handle unicode source (ticket #125).
* A `<?python ?>` processing instruction containing trailing whitespace
no longer causes a syntax error (ticket #127).
* The I18n filter now skips the content of elements that have an
`xml:lang` attribute with a fixed string value. Basically, `xml:lang`
can now be used as a flag to mark specific sections as not needing
localization.
* Added plugin for message extraction via Babel
(http://babel.edgewall.org/).
Acknowledgments
----------------
A big thank you to everyone who tried Genshi and provided feedback,
reported bugs, and/or contributed patches!
Cheers,
Chris
--
Christopher Lenz
cmlenz at gmx.de
http://www.cmlenz.net/