கோபி மற்றும் நண்பர்களே
செம்மொழி மகாநாடு தொடங்குவதற்கு முன்னைய நாட்களில் ஒன்றில் தமிழக அரசினர்
G.O.M. 29 அரசாணை வெளியிட்டனர். அதைப் பதிவிறக்க :
http://tamilvu.org/coresite/download/Tamil_Unicode_G.O.zip
(அத் தொடுப்பு உள்ள இடம் தமிழ் இணையக் கல்விக்கழகத்தின் வலைத்தள
முகப்பில் http://tamilvu.org/ இடது பக்கத்தில் உருண்டோடும்
தகவல்களுக்கான தொடுப்புகளில் தெரியும் '"தமிழ் யூனிக்கோடு/தமிழ்
16-நுண்மி அனைத்துரு எழுத்துரு(TACE16) அரசாணை" எனவருவது. )
தமிழிற்கான ஒருங்குறி மற்றும் டேஸ் ஆகிய குறியேற்றங்கள்
பயன்படுத்தலுக்கான விதி / வழி முறைகள், எழுத்துருக்களுக்கான வழிமுறைகள்,
வரிசையாக்கல் விதிமுறைகள் ஆகியனவற்றின் உள்ளடக்கங்களுடன் மேலும் தமிழ்99
விசைமாற்றிக்கு விரிவாக்கமாக மேலதிக விசைமாற்றங்களும் (ஒருங்குறிக்கும்
டேசுக்கும்) , ஏற்கனவே இருந்த விசைமாற்றங்களில் ஓரிரு மாற்றங்களும்
உள்ளடக்கப்பட்டுள்ளன.
அடுத்து தமிழக அரசு மிகச் சமீபத்தில் 'TENDER DOCUMENT for Development
of Tamil Fonts and Tamil Keyboard driver for 16-bit encodings (Unicode
and TACE16)' [Tender Ref. TVA/SW/2010-11] எனும் கோரல்பத்திரம்
முன்வைத்துள்ளது. அதே தமிழ் இணையக் கல்விக்கழகத்தின் வலைத்தள முகப்பில்
உருண்டோடும் தகவற் தொடுப்புகளில் மேற்குறிப்பிட்ட பெயருடனான தொடுப்பை
சொடுக்கினால் வரும் பதிவிறக்கப் பக்கம் பின்வருமாறு:
http://tamilvu.org/coresite/download/Teder_Document_for_Tamil_fonts_and_kbd_driver.pdf
இக் கோரல் பத்திரம் எப்போது பிரசுரிக்கப்பட்டது என்பது பற்றி
அறிந்திலேன். இன்று மதிய இடைவேளையிலே கண்டறிந்தேன். (கோரலுக்கு பதில்
முன்வைப்பதற்கான கால அவகாசம் அடுத்த மாதம் 24 - மாலை 5:00 மணி
எனவுள்ளது).
கடந்த சில வாரங்கள் முன்னிருந்து நமது எ-கலப்பை 3.0 இன் ஒருங்குறி
விசைமாற்றிகளின் மேம்பாடுகளுக்காக நானும் பங்களித்து வருவது பற்றி பலர்
அறிந்திருக்கலாம். தமிழ் 99 இன் விரிவாக்கங்களை உள்ளடக்க அரசாணை G.O.M 29
ஐ உன்னிப்பாக வாசித்து அவற்றின் அடிப்படையில் விரிவாக்கங்களில் பல
உள்ளடக்கியுள்னேன் இதுவரை. ஆனால் அந்த அரசாணையில் உள்ள தமிழ் 99 க்கான
பட்டியலிலும் சில தெளிவின்மைகள் இருப்பதாகக் கருதுகிறேன். இன்று
பதிவிறக்கிய கோரல் பத்திரத்தை இதுவரை மேலாட்டமாகப் பார்த்ததில் மேலும்
சில தெளிவின்மைகள் புதிதாக ஏற்பட்டுள்ளன (இம்...) . மேலும் அரசாணையில்
உள்ளடக்கப்படாத தட்டச்சு (ரெமிங்கடன் வழி) விசைமாற்றிக்கான விதிமுறைகளும்
விரிவாக்கங்களுடன் கோரல் பத்திரத்தில் உள்ளடக்கப்படுள்ளன.
அறிமுகமான மாற்றங்கள் மற்றும் விரிவாக்கங்கள் அத்துடன் தெளிவின்மைகள்
மற்றும் அவர்கள் ஆவணங்களில் வழுக்கள் என நான் கருதும் விடயங்களைப்பற்றி
இன்று மாலை முதல் இம் மடலாற்றக் குழுமத்திற்கு எழுத எண்ணியுள்ளேன்.
தமிழ் விசை அடுத்த வெளியீடு மற்றும் சோதனை நிலையில் உள்ள எ-கலப்பபை-3.0
இன் இறுதியாக்கம் ஆகியன முன்னெடுக்க முன் பல பொதுவான விடயங்களைப் பற்றி
மீளாய்வு செய்வது நன்று எனக் கருதுகிறேன்.
மேலும் இலங்கை அரசினால் ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்ட SLS 1326:2008 (Tamil ICT
Standard) சீர்தரத்துக்கான ஆவணத்தின் (அதுவும் ஒருங்குறியே) பதிவிறக்கப்
பக்கம் பின்வருமாறு:
http://www.icta.lk/attachments/651_651_sls%201326.pdf . அதில் இலங்கை
அரசு அங்கீகரித்துள்ள ரெங்கநாதன் (Modified Renganathan) விசைமாற்றிக்கான
விதிமுறைகள் உள்ளன. அவ் விசைமாற்றியில் ஒரு சில விசைத் தொடர்களுக்கு
AltGr (வலது Alt ) விசைப் பயன்பாடு உள்ளன.(தமிழ் சின்னங்கள், இலக்கங்கள்
மற்றும் எண்கள்) கோபி தமிழ் விசையில் விசைமாற்றி ஒன்றில் AltGr
பயன்படுத்த இயலுமா?
~சேது
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Free Tamil Computing(FTC)" group.
To post to this group, send an email to freetamil...@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to freetamilcomput...@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/freetamilcomputing?hl=en-GB.
கோபி மற்றும் எல்லா நண்பர்களே,
வழுக்கள் மற்றும் வேறு பிரச்சினைகள் பற்றி
http://groups.google.com/group/freetamilcomputing/browse_frm/thread/c95cb1994ad1606c?pli=1
இழையில் இதுவரை 3 மடல்கள் இட்டுள்ளேன். வாசிக்கவும்
> //கோபி தமிழ் விசையில் விசைமாற்றி ஒன்றில் AltGr
> பயன்படுத்த இயலுமா?//
>
> இயலும். Alternate Grammar எனப்படும் [Alt Gr] (வலது Alt) விசையை அழுத்தும்
> போது ஃபயர்ஃபாக்ஸ் 18 மற்றும் 17 ஆகிய விசைப்புள்ளிகளை (keyCode) அடுத்தடுத்து
> அனுப்புகிறது. இதைப் பிடித்து நமக்கு வேண்டிய மாற்றங்களை செய்து கொள்ளலாம்.
>
நன்று. இலங்கை அரச சீர்தரத்திற்கு உட்படுத்தப்பட்ட ரெங்கநாதன் விசைமாற்றி
அமைப்பதில் உதவும்.
மேலும் சில விடயங்கள் பற்றி பின்னர் எழுதுவேன்
அன்புடன்
~சேது