Petits mensonges de Phil Jones
Demandes d'enquêtes par des parlementaires aux États-Unis, au R-U,
aveu de refroidissement récent de la part d'un alarmiste.
L'article fondamental de Lindzen et Choi (2009)
Encore votre blogue de menteurs ?
> Demandes d'enquᅵtes par des parlementaires aux ᅵtats-Unis
Ah ben ᅵa, ᅵa doit effectivement les arranger, ceux-lᅵ !
Belle tentative de raisonner un non-raisonnable. Mais �a ne marchera pas.
:-(
Depuis quand avions-nous arr�t�?
> bon ok, on va te mettre au parfum.
> Les 3 grands secret des francs-maᅵon:
> 1- La terre se refroidit en rᅵalitᅵ
> 2- La pollution n'a aucun effet sur les humains, les animaux ou la nature
> 3- Dieu n'existe pas
> On fait quoi maintenant que tout le monde connait nos secrets ! ?
Ca, c'est le truc rhᅵtorique de tous les faibles quand on les a pris la main
dans le sac.
> En rᅵalitᅵ, sur les quelque 1 073 ᅵchanges de courriels rendus publics,
> seule une expression, sortie de son contexte, peut jeter le trouble.
Non, ᅵa c'est seulement la parade que tu as lue dans les bunkers rᅵchauffistes
qui se la renvoient en boucle.
Cf ce tableau ᅵloquent d'extraits de mails avec leur traduction:
http://www.pensee-unique.fr/bonnetdane.html#cru
(23/11/09)
http://diberville2009.wordpress.com/2009/11/25/rififi-chez-les-rechauffistes-suite/
Ah d'Iberville le fameux "Canadien Errant"
Un Canadien errant,
Banni de ses foyers
Parcourait en pleurant
Des pays �trangers...
Errant du verbe "errer" qui veut aussi dire se tromper...
par extension tromper les autres aussi, par exemple
en France nous avons eu aussi notre "Mythe Errant".
> Bamako sur Seine a écrit :
>> http://diberville2009.wordpress.com/2009/11/25/rififi-chez-les-
rechauffistes-suite/
>>
>> Petits mensonges de Phil Jones
>>
>> Demandes d'enquêtes par des parlementaires aux États-Unis, au R-U, aveu
>> de refroidissement récent de la part d'un alarmiste.
>>
>> L'article fondamental de Lindzen et Choi (2009)
>
> En réalité, sur les quelque 1 073 échanges de courriels rendus
> publics, seule une expression, sortie de son contexte, peut jeter le
> trouble. Dans un message de 1999, Phil Jones, directeur du CRU, explique
> à son interlocuteur avoir utilisé une “astuce” (“trick”, en anglais)
> permettant de “masquer” une divergence, dans certains jeux de données,
> entre épaisseur des cernes d’arbres et température.
>
> Dans un communiqué, Phil Jones a reconnu l’authenticité du message,
> expliquant que le terme “astuce” signifiait, “dans un contexte
> familier”, “quelque chose d’intelligent à faire”.
>
> http://blogues.cyberpresse.ca/hetu/?p=70430587
Une petite astuce de présentation pour "masquer" le sens de la phrase de
Phil Jones. Voici la phrase jusqu'au point final.
"I’ve just completed Mike’s Nature trick of adding in the real temps to
each series for the last 20 years (ie from 1981 onwards) amd from 1961
for Keith’s to hide the decline."
Soit : Je viens juste de terminer le petit truc de Mike dans nature qui
consiste à rajouter, à la température réelle de chaque série pour les
dernières 20 années (à partir de 1981) et depuis 1961, celles de Keith
pour masquer le déclin.
D'où la question : masquer le déclin ? C'est quoi un truc pour masquer le
déclin ?
> Cf ce tableau �loquent d'extraits de mails avec leur traduction:
> http://www.pensee-unique.fr/bonnetdane.html#cru
> (23/11/09)
Admirable, 100 pages produites en 3 jours par un auteur *seul*!
Meme avec les figures et certainement, beaucoup de copies-colles
et du recyclage cela a du representer un travail absolument et
totalement colossal.
On ne peut que s'incliner devant une telle industrie!
>> Dans un communiqu�, Phil Jones a reconnu l'authenticit� du message,
>> expliquant que le terme "astuce" signifiait, "dans un contexte
>> familier", "quelque chose d'intelligent � faire".
>>
>> http://blogues.cyberpresse.ca/hetu/?p=70430587
>
> Une petite astuce de pr�sentation pour "masquer" le sens de la phrase de
> Phil Jones. Voici la phrase jusqu'au point final.
> "I've just completed Mike's Nature trick of adding in the real temps to
> each series for the last 20 years (ie from 1981 onwards) amd from 1961
> for Keith's to hide the decline."
>
> Soit : Je viens juste de terminer le petit truc de Mike dans nature qui
> consiste � rajouter, � la temp�rature r�elle de chaque s�rie pour les
> derni�res 20 ann�es (� partir de 1981) et depuis 1961, celles de Keith
> pour masquer le d�clin.
>
> D'o� la question : masquer le d�clin ? C'est quoi un truc pour masquer le
> d�clin ?
Et bien c'est un truc pour masquer le declin voyons.
Ce que vous pouvez etre bete!
>> Cf ce tableau ᅵloquent d'extraits de mails avec leur traduction:
>> http://www.pensee-unique.fr/bonnetdane.html#cru
>> (23/11/09)
> Admirable, 100 pages produites en 3 jours par un auteur *seul*!
Oᅵ que vous avez vu un auteur seul ?
O� a-t-il vu 100 pages en 3 jours ?
> "Sirius" wrote
>
>>> Dans un communiqué, Phil Jones a reconnu l'authenticité du
>>> message,
>>> expliquant que le terme "astuce" signifiait, "dans un contexte
>>> familier", "quelque chose d'intelligent à faire".
>>>
>>> http://blogues.cyberpresse.ca/hetu/?p=70430587
>>
>> Une petite astuce de présentation pour "masquer" le sens de la phrase
>> de Phil Jones. Voici la phrase jusqu'au point final.
>
>> "I've just completed Mike's Nature trick of adding in the real temps to
>> each series for the last 20 years (ie from 1981 onwards) amd from 1961
>> for Keith's to hide the decline."
>>
>> Soit : Je viens juste de terminer le petit truc de Mike dans nature
>> qui consiste à rajouter, à la température réelle de chaque série pour
>> les dernières 20 années (à partir de 1981) et depuis 1961, celles de
>> Keith pour masquer le déclin.
>>
>> D'où la question : masquer le déclin ? C'est quoi un truc pour masquer
>> le déclin ?
>
> Et bien c'est un truc pour masquer le declin voyons.
>
> Ce que vous pouvez etre bete!
Ah! oui, c'est une façon d'arranger les données qui ne collaient pas avec
l'hypothèse ? c'est bien celà ? Et les données arrangées maintenant ne
sont plus en contradiction avec l'hypothèse du réchauffement anthropique
qui devient très vraissemblable (>95%), et hop !
> "San Grino" wrote
>
>> Cf ce tableau éloquent d'extraits de mails avec leur traduction:
>> http://www.pensee-unique.fr/bonnetdane.html#cru (23/11/09)
>
> Admirable, 100 pages produites en 3 jours par un auteur *seul*!
Le bonnet d'âne du mois comporte 358 lignes et 7146 mots.
Et pourquoi dites-vous 3 jours ?
>
> Meme avec les figures et certainement, beaucoup de copies-colles et du
> recyclage cela a du representer un travail absolument et totalement
> colossal.
Il y a un volume important de traduction. Ce qui est compensé par les
citations directes des emails. Ce n'est donc pas aussi colossal. C'est un
travail important, mais, vu le sujet, il en valait la peine.