Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Come al solito non avete capito un cazzo!

0 views
Skip to first unread message

Sandro

unread,
Jul 11, 2006, 9:06:13 AM7/11/06
to
Siete voi che dovete ROSICARE!

E' inutile che rispondiate alle nostre offese con "ROSICA
VA FAN CULO SPAGHERONI" oppure "ROSICAAAAA GIGIVI
impare a scrivere rosicaaaaa grazie a ti capullo".

SIETE VOI CHE ROSICATE! Cazzari!

http://tinyurl.com/9m5mf

Siete voi che piangete, che vi mangiate le unghie fino ai gomiti, che
spargete segatura neanche fossimo in un cinema porno!

Uhi uhi, Materazzi mi ha detto che sono brutto e cattivo.... e giů
testate....
DATELE VOI SUL MURO LE TESTATE!

AVETE PERSO. Punto!

Il resto sono solo chiacchere.

Anzi...

ROSICATE!!!

Achille Pièveloce

unread,
Jul 11, 2006, 9:11:27 AM7/11/06
to

"Sandro" <sand...@libero.it> ha scritto nel messaggio
news:9nNsg.36072$zy5.7...@twister1.libero.it...

> Siete voi che dovete ROSICARE!

Rosicano comunque molto di più e meglio dei tedeschi, che non hanno
accettato la sconfitta...

Achille Pièveloce/tra l'altro netta


Alain verse

unread,
Jul 11, 2006, 9:13:56 AM7/11/06
to
Achille Pièveloce a écrit :
Il est vraiment temps que Sarkho nous nettoie tous ces vilains
supporters qui bouffent du parmesan du matin au soir et du soir au matin.

--
A verse
J'aime po les spaghetti Giovano Galbani

Achille Pièveloce

unread,
Jul 11, 2006, 9:31:05 AM7/11/06
to

"Alain verse" <ave...@pluie.fr> ha scritto nel messaggio
news:44b3a4e2$0$23606$626a...@news.free.fr...

>>
> Il est vraiment temps que Sarkho nous nettoie tous ces vilains supporters
> qui bouffent du parmesan du matin au soir et du soir au matin.

I'm sorry I can't understand french.

Achille Pièveloce/I would like to


gigio

unread,
Jul 11, 2006, 9:35:37 AM7/11/06
to

"Alain verse" <ave...@pluie.fr> ha scritto nel messaggio
news:44b3a4e2$0$23606$626a...@news.free.fr...

> Achille Pièveloce a écrit :
>> "Sandro" <sand...@libero.it> ha scritto nel messaggio
>> news:9nNsg.36072$zy5.7...@twister1.libero.it...
>>> Siete voi che dovete ROSICARE!
>>
>> Rosicano comunque molto di più e meglio dei tedeschi, che non hanno
>> accettato la sconfitta...
>>
>> Achille Pièveloce/tra l'altro netta
> Il est vraiment temps que Sarkho nous nettoie tous ces vilains supporters
> qui bouffent du parmesan du matin au soir et du soir au matin.
>


chi ti ha dato il permesso di rispondere a un italiano in francese...

se vuoi parlare con un italiano scrivi in italiano....se non ci arrivi usa
un traduttore


Tibill

unread,
Jul 11, 2006, 9:39:22 AM7/11/06
to
Achille Pièveloce a écrit :

> I'm sorry I can't understand french.

Et Babel Fish ne connait pas Sarko !

Tibill

pioche encore

unread,
Jul 11, 2006, 10:40:54 AM7/11/06
to

gigio a écrit :


Non è possibile! Ma sai leggere ?
*fr.rec.sport.football*
fr ... tu saisis ?
fr -> ici on parle français.
it -> si parla italiano.

È semplice. No ?

Achille Pièveloce

unread,
Jul 11, 2006, 11:02:14 AM7/11/06
to

"pioche encore" <piac...@hotmail.com> ha scritto nel messaggio
news:1152628854.2...@p79g2000cwp.googlegroups.com...

>
>Non è possibile! Ma sai leggere ?
>*fr.rec.sport.football*
>fr ... tu saisis ?
>fr -> ici on parle français.
>it -> si parla italiano.
>È semplice. No ?

Ognuno parla come gli sembra meglio... se vuol farsi capire si sforza in
un'altra lingua, se non vuole non lo fa.
Questo è ancora più semplice, no?

E non è una REGOLA, ma buon senso civico.
E io non pretendo che .it -> italiano; fr -> francese; de -> tedesco ecc
ecc...

Achille Pièveloce/salut


Sandro

unread,
Jul 11, 2006, 11:07:17 AM7/11/06
to

"pioche encore" <piac...@hotmail.com> ha scritto nel messaggio
news:1152628854.2...@p79g2000cwp.googlegroups.com...

gigio a écrit :

> "Alain verse" <ave...@pluie.fr> ha scritto nel messaggio
> news:44b3a4e2$0$23606$626a...@news.free.fr...
> > Achille Pièveloce a écrit :
> >> "Sandro" <sand...@libero.it> ha scritto nel messaggio
> >> news:9nNsg.36072$zy5.7...@twister1.libero.it...

> se vuoi parlare con un italiano scrivi in italiano....se non ci arrivi usa
> un traduttore


Non è possibile! Ma sai leggere ?
*fr.rec.sport.football*
fr ... tu saisis ?
fr -> ici on parle français.
it -> si parla italiano.

World cup -->Italia

QUINDI SI PARLA ITALIANO!!!!

WE SPEAK FOOTBALL!!!


pioche encore

unread,
Jul 11, 2006, 11:12:47 AM7/11/06
to

Sandro a écrit :


Ah bon c'est vraiment de la connerie alors, parceque je pensais à un
malentendu.

Message has been deleted
0 new messages