Can someone please help me with English translations for following Japanese terms? These are usually associated with patent applications. よろしく お願いします。 1) 商願、 (2)出証、 (3) 出証商
Bapyr Nyoreg a écrit : ...Les personnes qui connaissent les idéogrammes (les lettrés) écrivent habituellement : 北京 (la capitale du nord). Les occidentaux illettrés écriront "Běijīng" Les anglophones disent "Beijing" Les Français disent Pékin.
Bonjour comment traduit-on(en rômaji ou avec furigana) "vous (pluriel)m'avez infligé une sévère leçon de vie du fait de votre non-venue" 2)être susceptible 3) "je ne suis pas rancunier" 3) "j'ai hâte de vivre de manière indépendante" 4) "je souhaite sincèrement vous revoir car j'ai gardé un excellent... more »