Web Images Videos Maps News Shopping Gmail more »
Recently Visited Groups | Help | Sign in
Google Groups Home
fr . lettres . langue . japonaise
This is a Usenet group - learn more
Find or start a Google Group about japonaise.
Group info
Language: French
Group categories:
Region: Europe > France
More group info »
Active older topics
Related Groups
Discussions sur la culture japonaise.
Low activity, Usenet
Discussions sur la langue chinoise.
Low activity, Usenet
Discussions sur la langue allemande.
Low activity, Usenet
Discussions
View:  Topic list, Topic summary Topics 1 - 10 of 4296  Older »
Description: Discussions sur la langue japonaise.
 

fr.lettres.langue.japonaise 
  Archive-name: faq-fr-lettres-langue-japonais e.txt URL-FAQ: [link] URL-DIFF: [link] URL-BAC-A-SABLE: [link]... more »
By Christophe Raverdy  - Nov 1 - 2 new of 2 messages    

fr.lettres.langue.japonaise 
  Archive-name: faq-fr-lettres-langue-japonais e.txt URL-FAQ: [link] URL-DIFF: [link] URL-BAC-A-SABLE: [link]... more »
By Christophe Raverdy  - Oct 15 - 1 new of 1 message    

fr.lettres.langue.japonaise 
  Archive-name: faq-fr-lettres-langue-japonais e.txt URL-FAQ: [link] URL-DIFF: [link] URL-BAC-A-SABLE: [link]... more »
By Christophe Raverdy  - Oct 1 - 2 new of 2 messages    

Need english translation 
  Can someone please help me with English translations for following Japanese terms? These are usually associated with patent applications. よろしく お願いします。 1) 商願、 (2)出証、 (3) 出証商
By Murthy  - Sep 22 - 1 new of 1 message    

fr.lettres.langue.japonaise 
  Archive-name: faq-fr-lettres-langue-japonais e.txt URL-FAQ: [link] URL-DIFF: [link] URL-BAC-A-SABLE: [link]... more »
By Christophe Raverdy  - Sep 15 - 1 new of 1 message    

"Un prophète" 
  Bapyr Nyoreg a écrit : ...Les personnes qui connaissent les idéogrammes (les lettrés) écrivent habituellement : 北京 (la capitale du nord). Les occidentaux illettrés écriront "Běijīng" Les anglophones disent "Beijing" Les Français disent Pékin.
By Christophe Raverdy  - Sep 1 - 2 new of 2 messages    

fr.lettres.langue.japonaise 
  Archive-name: faq-fr-lettres-langue-japonais e.txt URL-FAQ: [link] URL-DIFF: [link] URL-BAC-A-SABLE: [link]... more »
By Christophe Raverdy  - Sep 1 - 2 new of 2 messages    

demande de traduction de 3 phrases SVP 
  Bonjour comment traduit-on(en rômaji ou avec furigana) "vous (pluriel)m'avez infligé une sévère leçon de vie du fait de votre non-venue" 2)être susceptible 3) "je ne suis pas rancunier" 3) "j'ai hâte de vivre de manière indépendante" 4) "je souhaite sincèrement vous revoir car j'ai gardé un excellent... more »
By tetra10  - Aug 31 - 1 new of 1 message    

fr.lettres.langue.japonaise 
  Archive-name: faq-fr-lettres-langue-japonais e.txt URL-FAQ: [link] URL-DIFF: [link] URL-BAC-A-SABLE: [link]... more »
By Christophe Raverdy  - Aug 15 - 1 new of 1 message    

fr.lettres.langue.japonaise 
  Archive-name: faq-fr-lettres-langue-japonais e.txt URL-FAQ: [link] URL-DIFF: [link] URL-BAC-A-SABLE: [link]... more »
By Christophe Raverdy  - Aug 1 - 2 new of 2 messages    

1 - 10 of 4296   « Newer | Older »

XML      
Google Groups - Google Home - Terms of Service - Privacy Policy
©2009 Google