Avec NiouzArt (mon logiciel client de newsgroups), je tombe sur un cas de "encodage inconnu".
Cet encodage est (serait ?) "x-gbk"
Voici la ligne d'en-tête concernée :
Content-Type: text/plain; charset=x-gbk; format=flowed
J'ai modifié mon logiciel pour qu'il "saute" ce genre de message ; en attendant que vous me donniez une idée de solution pour traiter ce genre d'encodage.
Merci d'avance.
--
Michel Claveau
Pout moi c'est du chinois ce truc là... Au sens propre du terme.
Notre ami Google renvoie ici : http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/www/nvu-enc.html
A lire : le contenu du tableau et les 2 lignes sous ce même tableau.
La solution serait-elle là... ou la vérité est-elle ailleurs ?
Nicolas
Merci.
J'ai bien aimé la phrase, en dessous du deuxième tableau :
"Nvu generates an unregistered name x-gbk for the GBK encoding"
A priori, il semblerait que NVU ne soit pas le seul logiciel à utiliser un nom incorrect (unregistered).
J'avais bien vu que "gbk" existait dans Python (chinois simplifié). Mais je doutais, à propos de "x-gbk".
Je vais donc devoir faire un remplacer_par à la volée...
@+
--
Michel Claveau