Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

utf-8 et caractères très speciaux

9 views
Skip to first unread message

Thomas

unread,
Dec 2, 2008, 5:15:09 PM12/2/08
to
bonjour :-)


http://haarbacher-trommel.de/aktuelles/jagd/jagdszenen-in-niederbayern/


la croix, le 1er caractère de la légende des 2 1eres photos,
mon client me dit que ca apparaît comme un point d'interrogation,
pourtant j'ai tout fait comme il faut, non ?

est ce qu'il reste assez peu d'ordis non compatible pour pouvoir
l'ignorer ?

si non, qu'est ce qu'on peut faire de propre pour pallier à ce pb ?


j'étais content d'être passé à utf-8 justement pour avoir accès à tous
les caractères de la planète sans me poser de question ... :-(


xpost et suivi

--
Téléassistance / Télémaintenance
http://www.portparallele.com/ThomasDECONTES/

Alain.fr

unread,
Dec 2, 2008, 5:28:28 PM12/2/08
to
Bonsoir Thomas,

Chez moi avec Firefox et IE7 j'ai bien une croix (petite).
Mais par contre le poids des images est énorme, je ne suis qu'en 1Mo Adsl et
c'est long à venir.
Pas bon pour ceux qui sont encore en RTC.

Cordialement

-- Alain


"Thomas" <fantome.foru...@free.fr.invalid> a écrit dans le message
de news: fantome.forums.tDeConte...@news.free.fr...

Olivier Miakinen

unread,
Dec 2, 2008, 6:01:31 PM12/2/08
to
[ réponse en UTF-8 ]

Le 02/12/2008 23:15, Thomas a écrit :
>
> http://haarbacher-trommel.de/aktuelles/jagd/jagdszenen-in-niederbayern/
>
> la croix, le 1er caractère de la légende des 2 1eres photos,
> mon client me dit que ca apparaît comme un point d'interrogation,
> pourtant j'ai tout fait comme il faut, non ?

http://www.unicode.org/fr/charts/PDF/U2700.pdf
271D ✝ CROIX LATINE

Oui, ça semble correct, mais rien ne dit que ton client a une police
de caractères contenant celui-ci... déjà que les caractères arabes ou
japonais ne sont pas par défaut sur tous les systèmes !

Tu aurais peut-être plus de chance que ça marche avec cet autre
caractère, que j'ai déjà vu utilisé (à tort ou à raison, je ne sais)
pour représenter une date de mort :

http://www.unicode.org/fr/charts/PDF/U2000.pdf
2020 † OBÈLE (&dagger; en HTML)

> est ce qu'il reste assez peu d'ordis non compatible pour pouvoir
> l'ignorer ?

Vu que la croix latine n'est pas un caractère indispensable pour
s'exprimer en allemand, je ne compterais pas trop sur sa présence.
L'obèle, en revanche, fait partie des caractères rendus quasiment
indispensables par sa présence sous forme d'entité HTML (&dagger;).

> si non, qu'est ce qu'on peut faire de propre pour pallier à ce pb ?

1) Forcer le client à télécharger une police de caractères le contenant.
2) Cf. supra.

> j'étais content d'être passé à utf-8 justement pour avoir accès à tous
> les caractères de la planète sans me poser de question ... :-(

Hélas, ni UTF-8 ni Unicode ne peut résoudre magiquement ce genre de
problème. Imagine qu'un nouveau caractère soit ajouté dans Unicode
demain et que quelqu'un l'utilise sur son site après-demain : combien
de temps penses-tu qu'il TE faudra pour l'avoir sur TON ordinateur ?

> xpost et suivi

Respecté. J'en profite pour compléter la critique d'Alain.fr : mettre
des images de taille 1024×1536 ou 1536×1024 est une TRÈS TRÈS MAUVAISE
IDÉE, surtout si tu demandes au navigateur de les réduire de lui-même à
251×377 ou 251×167. Tu crées toi-même une vignette de la bonne taille,
quitte à pointer vers l'image grand format quand on clique dessus.

Cordialement,
--
Olivier Miakinen

Sergio

unread,
Dec 3, 2008, 2:59:31 AM12/3/08
to
Thomas a utilisé son clavier pour écrire :

> bonjour :-)
>
> http://haarbacher-trommel.de/aktuelles/jagd/jagdszenen-in-niederbayern/
>
> la croix, le 1er caractère de la légende des 2 1eres photos,
> mon client me dit que ca apparaît comme un point d'interrogation,
> pourtant j'ai tout fait comme il faut, non ?

> est ce qu'il reste assez peu d'ordis non compatible pour pouvoir
> l'ignorer ?

C'est, je pense, plutôt, les caractères qui ne sont pas présents. C'est
plutôt un problème d'OS...

Faire un tour ici pour tester ce qu'il peut voir :
http://fr.wikipedia.org/wiki/Wikip%C3%A9dia:Unicode/Test

> j'étais content d'être passé à utf-8 justement pour avoir accès à tous
> les caractères de la planète sans me poser de question ... :-(

Le codage est bon, mais il faut avoir les bonnes fontes...

--
Serge http://leserged.online.fr/
Mon blog: http://cahierdesergio.free.fr/
Soutenez le libre: http://www.framasoft.org


Sergio

unread,
Dec 3, 2008, 3:05:02 AM12/3/08
to
Thomas avait énoncé :

> bonjour :-)
>
> http://haarbacher-trommel.de/aktuelles/jagd/jagdszenen-in-niederbayern/
>
> la croix, le 1er caractère de la légende des 2 1eres photos,
> mon client me dit que ca apparaît comme un point d'interrogation,
> pourtant j'ai tout fait comme il faut, non ?

PS: Ton client doit avoir des problèmes avec le Wikipédia allemand (sa
langue a priori !). Ils codent systématiquement une croix pur dire
"mort en...".

Exemple : http://de.wikipedia.org/wiki/Bertolt_Brecht :

Bertolt Brecht (auch Bert Brecht; gebürtig Eugen Berthold Friedrich
Brecht; * 10. Februar 1898 in Augsburg; + 14. August 1956 in Berlin)...

(j'ai mis un "+" à la place de la croix).

Olivier Miakinen

unread,
Dec 3, 2008, 4:45:44 AM12/3/08
to
[ réponse en UTF-8 ]

Le 03/12/2008 09:05, Sergio répondait à Thomas :


>
> PS: Ton client doit avoir des problèmes avec le Wikipédia allemand (sa
> langue a priori !). Ils codent systématiquement une croix pur dire
> "mort en...".
>
> Exemple : http://de.wikipedia.org/wiki/Bertolt_Brecht :
>
> Bertolt Brecht (auch Bert Brecht; gebürtig Eugen Berthold Friedrich

> Brecht; * 10. Februar 1898 in Augsburg; † 14. August 1956 in Berlin)...

Non, c'est bien ce que je disais : ici ils utilisent l'obèle et pas la
croix latine.

> (j'ai mis un "+" à la place de la croix).

J'ai remis le † pour le distinguer de ✝.

Olivier Miakinen

unread,
Dec 3, 2008, 4:48:48 AM12/3/08
to
Le 03/12/2008 10:45, Olivier Miakinen a écrit :
> [ réponse en UTF-8 ]

Idem.

> J'ai remis le † pour le distinguer de ✝.

J'ai oublié de rappeler que j'utilise l'excellente page suivante
<http://people.w3.org/rishida/scripts/uniview.fr/conversion.html>
pour reconnaître les caractères (même s'ils sont d'apparence identique
dans mon SeaMonkey).

†✝ : 2020 271D

Sergio

unread,
Dec 3, 2008, 7:46:55 AM12/3/08
to
Olivier Miakinen a écrit :

> Le 03/12/2008 09:05, Sergio répondait à Thomas :
>>
>> PS: Ton client doit avoir des problèmes avec le Wikipédia allemand (sa
>> langue a priori !). Ils codent systématiquement une croix pur dire
>> "mort en...".
>>
>> Exemple : http://de.wikipedia.org/wiki/Bertolt_Brecht :
>>
>> Bertolt Brecht (auch Bert Brecht; gebürtig Eugen Berthold Friedrich
>> Brecht; * 10. Februar 1898 in Augsburg; † 14. August 1956 in Berlin)...
>
> Non, c'est bien ce que je disais : ici ils utilisent l'obèle et pas la
> croix latine.

D'après :
http://fr.wikipedia.org/wiki/Croix_latine
et
http://fr.wikipedia.org/wiki/Ob%C3%A8le

L'obèle est utilisée (entre autre) en biblio- et biographie pour
signifier un décès, alors que la croix latine est un signe du
christianisme.

À moins que tes chats soient baptisés, il faut utiliser l'obèle...

>> (j'ai mis un "+" à la place de la croix).
>
> J'ai remis le † pour le distinguer de ✝.

Tiens, elle passe pas ta croix latine dans ma réponse...

Andreas Prilop

unread,
Dec 3, 2008, 10:48:25 AM12/3/08
to
On Tue, 2 Dec 2008, Thomas wrote:

> http://haarbacher-trommel.de/aktuelles/jagd/jagdszenen-in-niederbayern/

No justification without hyphenation!

> mon client me dit que ca apparaît comme un point d'interrogation,

Quel système d'exploitation ? Quel navigateur ? Quelle police ?

Tester les navigateurs pour les symboles spéciaux ici :
http://www.unics.uni-hannover.de/nhtcapri/multilingual2.html#symbols

--
In memoriam Alan J. Flavell
http://www.alanflavell.org.uk/charset/

Bernd

unread,
Dec 3, 2008, 11:13:08 AM12/3/08
to
Thomas <fantome.foru...@free.fr.invalid> wrote:

> j'étais content d'être passé à utf-8 justement pour avoir accès à tous
> les caractères de la planète sans me poser de question ... :-(


IE n'en voit pas certains que voient les autres navigateurs.
Cela par ex. :
*
* *
qui existe en un seul caractère.
--
A+

Romer

Olivier Miakinen

unread,
Dec 3, 2008, 4:42:15 PM12/3/08
to
Le 03/12/2008 13:46, Sergio a écrit :
>>
>> Non, c'est bien ce que je disais : ici ils utilisent l'obèle et pas la
>> croix latine.
>
> D'après :
> http://fr.wikipedia.org/wiki/Croix_latine
> et
> http://fr.wikipedia.org/wiki/Ob%C3%A8le
>
> L'obèle est utilisée (entre autre) en biblio- et biographie pour
> signifier un décès,

Ah oui, je n'avais même pas vu.

> alors que la croix latine est un signe du christianisme.

L'affaire est donc réglée : il faut utiliser l'obèle et pas la croix latine.

> À moins que tes chats soient baptisés, il faut utiliser l'obèle...

:-D

>>> (j'ai mis un "+" à la place de la croix).
>>
>> J'ai remis le † pour le distinguer de ✝.
>
> Tiens, elle passe pas ta croix latine dans ma réponse...

C'est probablement que ton MesNews ne sait pas mélanger des caractères
provenant de polices différentes. Mais au moins il n'a pas perdu l'info
puisque moi je vois bien les deux caractères.

Olivier Miakinen

unread,
Dec 3, 2008, 4:56:57 PM12/3/08
to
Le 03/12/2008 16:48, Andreas Prilop a écrit :
>
>> http://haarbacher-trommel.de/aktuelles/jagd/jagdszenen-in-niederbayern/
>
> No justification without hyphenation!

Je traduis en français puisque ce groupe est francophone (ce n'est pas
une critique, Andreas, tes interventions sont toujours suffisamment
intéressantes pour que tu laisses parfois la traduction à d'autres
quand tu ne sais pas dire certaines choses en français) :

« Pas de justification forcée, sans coupure des mots en fin de ligne ! »

En fait, cela veut dire qu'en l'état actuel des choses il ne faut pas
utiliser de justification forcée du tout sur le web.

>> mon client me dit que ca apparaît comme un point d'interrogation,
>
> Quel système d'exploitation ? Quel navigateur ? Quelle police ?
>
> Tester les navigateurs pour les symboles spéciaux ici :
> http://www.unics.uni-hannover.de/nhtcapri/multilingual2.html#symbols

On y voit bien l'obèle (U+2020, « dagger » en anglais) mais pas la croix
latine que Thomas utilisait à tort.

Sergio

unread,
Dec 4, 2008, 3:57:49 AM12/4/08
to
Olivier Miakinen a utilisé son clavier pour écrire :

>>>> (j'ai mis un "+" à la place de la croix).
>>>
>>> J'ai remis le † pour le distinguer de ✝.
>>
>> Tiens, elle passe pas ta croix latine dans ma réponse...
>
> C'est probablement que ton MesNews ne sait pas mélanger des caractères
> provenant de polices différentes. Mais au moins il n'a pas perdu l'info
> puisque moi je vois bien les deux caractères.

Ce doit être la fonte de la page de composition (Courrier New) qui est
incomplète, à l'affichage ça passe (et même en affichage fonte fixe,
étrange).

Notons que l'obèle est dans Windows-1252 (mais pas ISO-8859-1) mais pas
la croix latine, ce qui doit expliquer mes et tes problèmes.

En passant "&dagger;" ça marche aussi (et évite les contorsions sur le
clavier).

Jean-Marc Desperrier

unread,
Dec 4, 2008, 4:41:20 AM12/4/08
to
Olivier Miakinen wrote:
> [...]

> En fait, cela veut dire qu'en l'état actuel des choses il ne faut pas
> utiliser de justification forcée du tout sur le web.

Depuis Firefox 3, le seul point sur lequel Firefox retardait le web :-(
a disparu et le tiret conditionnel est très heureusement devenu une
option raisonnable à utiliser.

D'ici peu de temps, Firefox 2 sera en fin de support par mozilla.org.

Olivier Miakinen

unread,
Dec 4, 2008, 5:41:16 AM12/4/08
to
Le 04/12/2008 10:41, Jean-Marc Desperrier me répondait :

>
>> [...]
>> En fait, cela veut dire qu'en l'état actuel des choses il ne faut pas
>> utiliser de justification forcée du tout sur le web.
>
> Depuis Firefox 3, le seul point sur lequel Firefox retardait le web :-(
> a disparu et le tiret conditionnel est très heureusement devenu une
> option raisonnable à utiliser.

C'est une excellente nouvelle. Merci !

Pour le tester :
http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/shytest.html

> D'ici peu de temps, Firefox 2 sera en fin de support par mozilla.org.

Notons que SeaMonkey ne fait pas encore de coupure aux endroits des
« soft hyphens », mais qu'au moins il ne les affiche pas comme de
simples traits d'union.

Pierre Goiffon

unread,
Dec 4, 2008, 9:25:16 AM12/4/08
to
Olivier Miakinen wrote:
> J'ai oublié de rappeler que j'utilise l'excellente page suivante
> <http://people.w3.org/rishida/scripts/uniview.fr/conversion.html>
> pour reconnaître les caractères

Fantastique outil, merci Olivier de l'adresse !

Olivier Miakinen

unread,
Dec 4, 2008, 10:11:05 AM12/4/08
to
Le 04/12/2008 15:25, Pierre Goiffon a écrit :
>
>> <http://people.w3.org/rishida/scripts/uniview.fr/conversion.html>
>
> Fantastique outil

On peut le dire. Et le lien « Uniview » en haut à droite mène à un autre
outil qui n'est pas moins fantastique :
http://people.w3.org/rishida/scripts/uniview.fr/uniview.html
(et encore, jusqu'à présent je n'ai dû utiliser qu'une minuscule
fraction de ses fonctionnalités).

Andreas Prilop

unread,
Dec 4, 2008, 11:12:54 AM12/4/08
to
On Wed, 3 Dec 2008, Olivier Miakinen wrote:

>> No justification without hyphenation!
>
> Je traduis en français puisque ce groupe est francophone (ce n'est pas
> une critique, Andreas, tes interventions sont toujours suffisamment
> intéressantes pour que tu laisses parfois la traduction à d'autres
> quand tu ne sais pas dire certaines choses en français) :

Mais cela fonctionne uniquement en anglais :

"No taxation without representation!"
http://www.google.fr/search?q=taxation+representation

--
In memoriam Alan J. Flavell

http://niwo.mnsys.org/saved/~flavell/charset/

Thomas

unread,
Apr 24, 2009, 6:50:41 PM4/24/09
to
In article <gh8858$2cc$1...@writer.imaginet.fr>,
Jean-Marc Desperrier <jmd...@alussinan.org> wrote:

> Olivier Miakinen wrote:
> > [...]
> > En fait, cela veut dire qu'en l'état actuel des choses il ne faut pas
> > utiliser de justification forcée du tout sur le web.
>
> Depuis Firefox 3, le seul point sur lequel Firefox retardait le web :-(
> a disparu et le tiret conditionnel est très heureusement devenu une
> option raisonnable à utiliser.

juste pour info : et ie ?


question subsidiaire :
comment fait on avec le texte entré par des visiteurs, par exemple ?

Olivier Miakinen

unread,
Apr 24, 2009, 7:15:09 PM4/24/09
to
Le 25/04/2009 00:50, Thomas a écrit :
> In article <gh8858$2cc$1...@writer.imaginet.fr>,
> Jean-Marc Desperrier <jmd...@alussinan.org> wrote:

Euh... juste pour ma gouverne personnelle, ça fait combien de mois qu'il
« wrote » ce que tu es en train de citer ? Je ne sais pas pour le
serveur de free, mais assez souvent les articles ne sont pas gardés
beaucoup plus longtemps qu'un mois ; du coup, même si usenet est
asynchrone, ce serait sympa de répondre dans les deux ou trois semaines
au maximum ou alors de rappeler le contexte...

>> Olivier Miakinen wrote:
>> > [...]
>> > En fait, cela veut dire qu'en l'état actuel des choses il ne faut pas
>> > utiliser de justification forcée du tout sur le web.
>>
>> Depuis Firefox 3, le seul point sur lequel Firefox retardait le web :-(
>> a disparu et le tiret conditionnel est très heureusement devenu une
>> option raisonnable à utiliser.

Si je me rappelle bien, il était question du soft hyphen (&shy;) et de
son support dans les navigateurs.

> juste pour info : et ie ?

Ça n'avait pas été dit ? Pour une fois, IE a été en avance sur ce coup
là au lieu d'être en retard.

> question subsidiaire :
> comment fait on avec le texte entré par des visiteurs, par exemple ?

Deux possibilités :
1) On ne fait rien.
2) On tâche de déterminer dans quelle langue est écrit ce texte (à moins
qu'il s'agisse d'un site monolingue, ce qui facilite le travail), puis
on cherche les règles d'utilisation des traits d'union dans cette langue
particulière, avec un dictionnaire des coupures autorisées ou des
coupures interdites, et on ajoute les SHY aux endroits appropriés.

Le (1) me semble moins délicat.


Cordialement, et à l'année prochaine pour ta réponse...
--
Olivier Miakinen

Thomas

unread,
May 1, 2009, 6:22:56 AM5/1/09
to
In article <49f247fd$1...@meta.neottia.net>,
Olivier Miakinen <om+...@miakinen.net> wrote:

> Le 25/04/2009 00:50, Thomas a ï¿œcrit :


> > In article <gh8858$2cc$1...@writer.imaginet.fr>,
> > Jean-Marc Desperrier <jmd...@alussinan.org> wrote:
>

> Euh... juste pour ma gouverne personnelle, ï¿œa fait combien de mois qu'il
> ᅵ wrote ᅵ ce que tu es en train de citer ?

> Je ne sais pas pour le
> serveur de free,

1 an (ï¿œa laisse la place :-P )

> mais assez souvent les articles ne sont pas gardï¿œs
> beaucoup plus longtemps qu'un mois ; du coup, mï¿œme si usenet est
> asynchrone, ce serait sympa de rï¿œpondre dans les deux ou trois semaines
> au maximum

j'ai du mal ᅵ m'organiser,
c'est pour ᅵa, entre autres, que je n'arrive pas toujours ᅵ remercier
des gens qui le mï¿œritent (j'oublie de revenir dessus pour rï¿œpondre)

mais j'ai fait un stage qui m'a aidᅵ sur ce plan, et maintenant je
devrais ï¿œtre plus rï¿œgulier :-)
(je m'occupe des sites web le vendredi)

> ou alors de rappeler le contexte...
>
> >> Olivier Miakinen wrote:
> >> > [...]

ᅵ Pas de justification forcᅵe, sans coupure des mots en fin de ligne ! ᅵ

> >> > En fait, cela veut dire qu'en l'ï¿œtat actuel des choses il ne faut pas
> >> > utiliser de justification forcï¿œe du tout sur le web.


> >>
> >> Depuis Firefox 3, le seul point sur lequel Firefox retardait le web :-(

> >> a disparu et le tiret conditionnel est trï¿œs heureusement devenu une
> >> option raisonnable ᅵ utiliser.
>
> Si je me rappelle bien, il ï¿œtait question du soft hyphen (&shy;) et de


> son support dans les navigateurs.

le pus important de ce qui a ᅵtᅵ dit est citᅵ ("tiret conditionnel")
personne n'a prᅵcisᅵ "&shy;"

>
> > juste pour info : et ie ?
>

> ᅵa n'avait pas ᅵtᅵ dit ?

non

> Pour une fois, IE a ᅵtᅵ en avance sur ce coup
> lᅵ au lieu d'ᅵtre en retard.

ok :-)

>
> > question subsidiaire :
> > comment fait on avec le texte entrᅵ par des visiteurs, par exemple ?
>
> Deux possibilitï¿œs :


> 1) On ne fait rien.

> 2) On tᅵche de dᅵterminer dans quelle langue est ᅵcrit ce texte (ᅵ moins


> qu'il s'agisse d'un site monolingue, ce qui facilite le travail), puis

> on cherche les rï¿œgles d'utilisation des traits d'union dans cette langue
> particuliï¿œre, avec un dictionnaire des coupures autorisï¿œes ou des
> coupures interdites, et on ajoute les SHY aux endroits appropriï¿œs.
>
> Le (1) me semble moins dï¿œlicat.

merci :-)

je me renseignerais plus tard pour l'intï¿œgration d'un dictionnaire

--
Tï¿œlï¿œassistance / Tï¿œlï¿œmaintenance
http://www.portparallele.com/ThomasDECONTES/

Thomas

unread,
May 1, 2009, 6:48:17 AM5/1/09
to
In article <mn.1a1b7d8c9...@serge.delbono.net.invalid>,
Sergio <lap...@serge.delbono.net.invalid> wrote:

> Thomas a utilis� son clavier pour �crire :
> >
> > la croix, le 1er caract�re de la l�gende des 2 1eres photos,
> > mon client me dit que ca appara�t comme un point d'interrogation,

> > pourtant j'ai tout fait comme il faut, non ?
>
> > est ce qu'il reste assez peu d'ordis non compatible pour pouvoir
> > l'ignorer ?
>

> C'est, je pense, plut�t, les caract�res qui ne sont pas pr�sents. C'est
> plut�t un probl�me d'OS...


>
> Faire un tour ici pour tester ce qu'il peut voir :
> http://fr.wikipedia.org/wiki/Wikip%C3%A9dia:Unicode/Test

je vois presque tout

en g�n�ral, les ordis qui ont 3 ans, ils arrivent � lire quoi ?

--
T�l�assistance / T�l�maintenance
http://www.portparallele.com/ThomasDECONTES/

Thomas

unread,
May 1, 2009, 6:50:55 AM5/1/09
to
In article <mn.1a1b7d8c9...@serge.delbono.net.invalid>,
Sergio <lap...@serge.delbono.net.invalid> wrote:

> Thomas a utilis� son clavier pour �crire :
> >

> > la croix, le 1er caract�re de la l�gende des 2 1eres photos,
> > mon client me dit que ca appara�t comme un point d'interrogation,

> > pourtant j'ai tout fait comme il faut, non ?
>
> > est ce qu'il reste assez peu d'ordis non compatible pour pouvoir
> > l'ignorer ?
>

> C'est, je pense, plut�t, les caract�res qui ne sont pas pr�sents. C'est

> plut�t un probl�me d'OS...


>
> Faire un tour ici pour tester ce qu'il peut voir :
> http://fr.wikipedia.org/wiki/Wikip%C3%A9dia:Unicode/Test

je n'ai pas trouv� la croix latine,
elle y est ?


sinon,
je vois presque tout :-)

Thomas

unread,
May 1, 2009, 7:49:59 AM5/1/09
to
In article <4935be4b$1...@neottia.net>,
Olivier Miakinen <om+...@miakinen.net> wrote:

> [ r姿onse en UTF-8 ]

hou l� !
je projette de passer � pan, mais mon lecteur actuel g俊e super mal l'utf-8 !
je vois pleins de caract俊es asiatiques, j'esp俊e qu'il laisse les citations correctement en sorte que tu puisse relire

>
> Le 02/12/2008 23:15, Thomas a 残rit :

<http://www.haarbacher-trommel.de/aktuelles/jagd/jagdszenen-in-niederbaye
rn/>

> > la croix, le 1er caract俊e de la l使ende des 2 1eres photos,
> > mon client me dit que ca appara杯 comme un point d'interrogation,

> > pourtant j'ai tout fait comme il faut, non ?
>
> http://www.unicode.org/fr/charts/PDF/U2700.pdf

> 271D ? CROIX LATINE
>
> Oui, 溝 semble correct, mais rien ne dit que ton client a une police
> de caract俊es contenant celui-ci... d史� que les caract俊es arabes ou
> japonais ne sont pas par d伺aut sur tous les syst塾es !
>
> Tu aurais peut-腎re plus de chance que 溝 marche avec cet autre
> caract俊e, que j'ai d史� vu utilis� (� tort ou � raison, je ne sais)
> pour repr市enter une date de mort :
>
> http://www.unicode.org/fr/charts/PDF/U2000.pdf
> 2020   OB餃E (&dagger; en HTML)


>
> > est ce qu'il reste assez peu d'ordis non compatible pour pouvoir
> > l'ignorer ?
>

> Vu que la croix latine n'est pas un caract俊e indispensable pour
> s'exprimer en allemand, je ne compterais pas trop sur sa pr市ence.
> L'ob粛e, en revanche, fait partie des caract俊es rendus quasiment
> indispensables par sa pr市ence sous forme d'entit� HTML (&dagger;).

merci pour toutes ces infos et toutes celles plus loin dans le fil :-)


>
> > si non, qu'est ce qu'on peut faire de propre pour pallier � ce pb ?
>
> 1) Forcer le client � t四残harger une police de caract俊es le contenant.

est ce que 溝 serais une bonne id仔 d'avoir sous le coude une police
libre qui contient le maximum de caract俊es unicode, qui serait pas forc士ent tr峻 jolie mais qu'on pourrais fournir des qu'on utilise des caract俊es un peu sp残iaux ?

> > j'師ais content d'腎re pass� � utf-8 justement pour avoir acc峻 � tous
> > les caract俊es de la plan春e sans me poser de question ... :-(
>
> H四as, ni UTF-8 ni Unicode ne peut r市oudre magiquement ce genre de
> probl塾e.

en fait 溝 m'aga溝it de voir que les caract俊es non connus soient
transform市 en p液市, il me semblait que c'師ait pas la meilleure chose
� faire
dans mon cas j'aurais pr伺屍� qu'il soit effac�, mais c'est peut 腎re pas non plus la meilleure solution
dans tous les cas

en fait il n'y a peut 腎re pas d'autre bonne solution que ce que t'as
propos�, qui n残essite malheureusement une attention du webmaster

est ce qu'on doit *forcer* le client � utiliser cette police, des qu'on utilise un caract俊e qui *risque* de ne pas 腎re partout,
ou est ce que c'est possible de proposer la police au client, pour qu'il puisse l'utiliser s'il ne trouve pas le caract俊e chez lui, sans
rien imposer (cad que s'il a une autre solution, tout se passe comme si on n'avait pas
propos� la police) ?

--
T四斬ssistance / T四士aintenance
http://www.portparallele.com/ThomasDECONTES/

Olivier Miakinen

unread,
May 1, 2009, 4:47:07 PM5/1/09
to
Le 01/05/2009 12:50, Thomas a �crit :

>>
>> Faire un tour ici pour tester ce qu'il peut voir :
>> http://fr.wikipedia.org/wiki/Wikip%C3%A9dia:Unicode/Test
>
> je n'ai pas trouv� la croix latine,
> elle y est ?

Tu peux aussi utiliser cette page admirable :
http://people.w3.org/rishida/scripts/uniview.fr/uniview.html

Dans le champ "Rechercher une cha�ne :" tu tapes "croix latine", et
aussit�t �a t'en donne trois. Cela �tant, si je me rappelle bien, le
caract�re "croix latine" �tait particuli�rement malvenu pour repr�senter
une date de mort, et il fallait lui pr�f�rer l'ob�le (dagger). Du coup,
�a r�solvait aussi le probl�me de sa pr�sence dans les polices par
d�faut car il y est presque � coup s�

Olivier Miakinen

unread,
May 1, 2009, 5:07:24 PM5/1/09
to
Le 01/05/2009 13:49, Thomas a écrit :
>
>> [ r姿onse en UTF-8 ]
>
> hou l� !
> je projette de passer � pan, mais mon lecteur actuel g俊e super mal l'utf-8 !

En effet... :-(

> je vois pleins de caract俊es asiatiques, j'esp俊e qu'il laisse les citations correctement en sorte que tu puisse relire

Visiblement, s'il ne sait pas lire l'UTF-8, au moins il envoie
exactement ce que tu vois, ce qui est une exigence de GNKSA : en
effet, moi aussi je vois plein de caractères asiatiques.

Par ailleurs, il y a aussi un bug dans la configuration du nombre de
caractères par ligne, car la ligne ci-dessus est beaucoup trop longue.

> <http://www.haarbacher-trommel.de/aktuelles/jagd/jagdszenen-in-niederbaye
> rn/>

Alors ça, c'est le comble ! Non seulement il ne coupe pas les lignes
quand il devrait le faire, mais il coupe les URL qui ne devraient pas
l'être ! :-(

Comme en outre l'URL est remplacée par une autre quand elle est inconnue
il est d'autant plus difficile de suivre le lien. :-(((

Bon, je le remets :
<http://www.haarbacher-trommel.de/aktuelles/jagd/jagdszenen-in-niederbayern/>

Je vois que depuis le temps tu n'as toujours pas réduit le poids des
images, ni remplacé la croix latine par "&dagger;"...

>> > si non, qu'est ce qu'on peut faire de propre pour pallier � ce pb ?
>>
>> 1) Forcer le client � t四残harger une police de caract俊es le contenant.
>
> est ce que 溝 serais une bonne id仔 d'avoir sous le coude une police

> libre qui contient le maximum de caract俊es unicode [...]

Il y a <http://fr.wikipedia.org/wiki/DejaVu> mais tu ne peux forcer
personne à l'installer.

> en fait 溝 m'aga溝it de voir que les caract俊es non connus soient
> transform市 en p液市, il me semblait que c'師ait pas la meilleure chose
> � faire
> dans mon cas j'aurais pr伺屍� qu'il soit effac�, mais c'est peut 腎re pas non plus la meilleure solution
> dans tous les cas

Dans ton cas, la meilleure solution c'est d'utiliser le caractère adapté
à l'usage que tu veux en faire, caractère qui se trouve être tellement
fréquent qu'il est même connu sous son nom dans HTML 4.01, plutôt que
d'aller chercher un caractère qui est à la fois inapproprié et peu connu.

> est ce qu'on doit *forcer* le client � utiliser cette police, des qu'on utilise un caract俊e qui *risque* de ne pas 腎re partout,
> ou est ce que c'est possible de proposer la police au client, pour qu'il puisse l'utiliser s'il ne trouve pas le caract俊e chez lui, sans
> rien imposer (cad que s'il a une autre solution, tout se passe comme si on n'avait pas
> propos� la police) ?

Commence par trouver un cas dans lequel tu aies vraiment besoin d'un
caractère exotique, à destination de visiteurs qui ne seraient pas des
spécialistes du domaine où ce caractère est vraiment utile. Alors on
en reparlera.

Thomas

unread,
May 1, 2009, 6:46:40 PM5/1/09
to
In article <49fb5fcb$1...@meta.neottia.net>,
Olivier Miakinen <om+...@miakinen.net> wrote:

> Le 01/05/2009 12:50, Thomas a �crit :
> >>
> >> Faire un tour ici pour tester ce qu'il peut voir :
> >> http://fr.wikipedia.org/wiki/Wikip%C3%A9dia:Unicode/Test
> >
> > je n'ai pas trouv� la croix latine,
> > elle y est ?
>
> Tu peux aussi utiliser cette page admirable :
> http://people.w3.org/rishida/scripts/uniview.fr/uniview.html
>
> Dans le champ "Rechercher une cha�ne :" tu tapes "croix latine", et
> aussit�t �a t'en donne trois.

merci, �a peut �tre utile :-)


mais l�, c'est juste que je pensais donner la page � des clients pour
qu'ils puissent voir ce que �a fait chez eux,

elle est tr�s bien faite :-))
simplement, il y a surtout les alphabets du monde, mais (apparemment)
peu de signes

Thomas

unread,
May 1, 2009, 7:16:54 PM5/1/09
to
In article <49fb648c$1...@meta.neottia.net>,
Olivier Miakinen <om+...@miakinen.net> wrote:

> Le 01/05/2009 13:49, Thomas a �crit :
> >
> >> [ r�ponse en UTF-8 ]
> >
> > hou l? !
> > je projette de passer ? pan, mais mon lecteur actuel g�re super mal l'utf-8
> > !
>
> En effet... :-(

(je ne peux pas installer pan tout de suite, c'est un peu compliqu�)

ah �a y est, j'ai trouv� :-/
d�sol� pour la g�ne ...

>
> > <http://www.haarbacher-trommel.de/aktuelles/jagd/jagdszenen-in-niederbaye
> > rn/>
>
> Alors �a, c'est le comble ! Non seulement il ne coupe pas les lignes


> quand il devrait le faire, mais il coupe les URL qui ne devraient pas

> l'�tre ! :-(

tout le temps
mais souvent pour les autres lecteurs, le fait de mettre des chevrons
(ce qui n'est pas naturel ici) permet de contourner le pb

>
> Comme en outre l'URL est remplac�e par une autre quand elle est inconnue


> il est d'autant plus difficile de suivre le lien. :-(((

??
c'est la 1ere fois que j'entend parler de ce pb

> Je vois que depuis le temps tu n'as toujours pas r�duit le poids des
> images,

pas pour l'instant
j'ai pris bonne note de vos remarques, j'ai pas encore d�cid�

> ni remplac� la croix latine par "&dagger;"...

�a c'est fait ! c'est bien 2020 maintenant

mais une question reste :
(je reprend mon msg original)

j'�tais content d'�tre pass� � utf-8 justement pour avoir acc�s � tous
les caract�res de la plan�te sans me poser de question,


qu'est ce qu'on peut faire de propre pour pallier � ce pb ?

>
> >> > si non, qu'est ce qu'on peut faire de propre pour pallier ? ce pb ?
> >>
> >> 1) Forcer le client ? t�l�charger une police de caract�res le contenant.
> >
> > est ce que �a serais une bonne id�e d'avoir sous le coude une police
> > libre qui contient le maximum de caract�res unicode [...]

merci :-) (je l'avais trouv� juste entre temps)

> mais tu ne peux forcer

> personne � l'installer.

ah ?
j'ai entendu parl� de la possibilit� de mettre une police � disposition
du navigateur, comme une image de fond par exemple,
et je croyais que c'�tait de �a que tu parlais
non ?

>
> > en fait �a m'aga�ait de voir que les caract�res non connus soient
> > transform�s en p�t�s, il me semblait que c'�tait pas la meilleure chose
> > � faire
> > dans mon cas j'aurais pr�f�r� qu'il soit effac�, mais c'est peut �tre pas

> > non plus la meilleure solution dans tous les cas
>

>
> > est ce qu'on doit *forcer* le client ? utiliser cette police, des qu'on
> > utilise un caract�re qui *risque* de ne pas �tre partout,


> > ou est ce que c'est possible de proposer la police au client, pour qu'il

> > puisse l'utiliser s'il ne trouve pas le caract�re chez lui, sans

> > rien imposer (cad que s'il a une autre solution, tout se passe comme si on
> > n'avait pas propos� la police) ?
>


> Commence par trouver un cas dans lequel tu aies vraiment besoin d'un

> caract�re exotique, � destination de visiteurs qui ne seraient pas des
> sp�cialistes du domaine o� ce caract�re est vraiment utile. Alors on
> en reparlera.

je pr�f�rerais me pr�munir ...

mais c'est pas une priorit� haute, je te l'accorde :-)

SAM

unread,
May 2, 2009, 3:03:48 AM5/2/09
to
Le 5/1/09 10:47 PM, Olivier Miakinen a �crit :
> d�faut car il y est presque � coup s�r.

dagger, comme le symbole �quivalent en utf-8,
semblent poser un probl�me � la pseudo class CSS :first-letter

l'espace apr�s ce symbole n'est pas interpr�t�
le caract�re apr�s l'espace est comme englob� et le :first-letter
recouvre alors l'ensemble des 3 carat�res

Curieusement un ins�cable apr�s le dagger r�sout cette interpr�tation

... en tous cas dans mon Fx.3

--
sm

SAM

unread,
May 2, 2009, 3:57:40 AM5/2/09
to
In article
<fantome.forums.tDeConte...@news.free.fr>,
Thomas <fantome.foru...@free.fr.invalid> wrote:

> In article <4935be4b$1...@neottia.net>,
> Olivier Miakinen <om+...@miakinen.net> wrote:
>

> > [ r�ponse en UTF-8 ]

C'est vrai que ton post est plein de caract�res chinois ...

Comment arrives-tu � "r�pondre" en utf-8 avec News-Watcher ?
Le mien (version 3.5.3b3) ne me propose pas cette option.
L� je suis en Mac Roman.

Ce NewsWatcher est vraiment une usine curieusement d�coup�e � mon gout.
(pour s'y retrouver ... bonjour !)

Je laisse une partie du post juste pour voir si NW a r�ussi � recoder
correctement ton chinois.


> hou l? !
> je projette de passer ? pan, mais mon lecteur actuel g�re super mal l'utf-8 !
> je vois pleins de caract�res asiatiques, j'esp�re qu'il laisse les citations

> correctement en sorte que tu puisse relire
>
> >

> > Le 02/12/2008 23:15, Thomas a �crit :
>
> <http://www.haarbacher-trommel.de/aktuelles/jagd/jagdszenen-in-niederbaye
> rn/>
>
> > > la croix, le 1er caract�re de la l�gende des 2 1eres photos,
> > > mon client me dit que ca appara�t comme un point d'interrogation,

> > > pourtant j'ai tout fait comme il faut, non ?
> >
> > http://www.unicode.org/fr/charts/PDF/U2700.pdf
> > 271D ? CROIX LATINE
> >

> > Oui, �a semble correct, mais rien ne dit que ton client a une police
> > de caract�res contenant celui-ci... d�j? que les caract�res arabes ou
> > japonais ne sont pas par d�faut sur tous les syst�mes !
> >
> > Tu aurais peut-�tre plus de chance que �a marche avec cet autre
> > caract�re, que j'ai d�j? vu utilis? (? tort ou ? raison, je ne sais)
> > pour repr�senter une date de mort :
> >
> > http://www.unicode.org/fr/charts/PDF/U2000.pdf
> > 2020 � OB�LE (&dagger; en HTML)


> >
> > > est ce qu'il reste assez peu d'ordis non compatible pour pouvoir
> > > l'ignorer ?
> >

> > Vu que la croix latine n'est pas un caract�re indispensable pour
> > s'exprimer en allemand, je ne compterais pas trop sur sa pr�sence.
> > L'ob�le, en revanche, fait partie des caract�res rendus quasiment
> > indispensables par sa pr�sence sous forme d'entit? HTML (&dagger;).


>
> merci pour toutes ces infos et toutes celles plus loin dans le fil :-)

--
sm

Olivier Miakinen

unread,
May 2, 2009, 7:49:32 AM5/2/09
to
Le 02/05/2009 01:16, Thomas a �crit :

>>
>> Comme en outre l'URL est remplac�e par une autre quand elle est inconnue
>> il est d'autant plus difficile de suivre le lien. :-(((
>
> ??
> c'est la 1ere fois que j'entend parler de ce pb

Je te dois toutes mes excuses : l'erreur �tait entre ma chaise et mon
clavier.

>> <http://www.haarbacher-trommel.de/aktuelles/jagd/jagdszenen-in-niederbayern/>
>
>> [...] ni remplac� la croix latine par "&dagger;"...


>
> �a c'est fait ! c'est bien 2020 maintenant

Nouvelle erreur de ma part : je m'attendais � voir l'aspect d'une ob�le
dans une police � empattements, ce qui n'�tait pas le cas en sans-serif.

Toutes mes excuses encore une fois.

Thomas

unread,
May 16, 2009, 6:29:56 AM5/16/09
to
In article <49fc3349$1...@meta.neottia.net>,
Olivier Miakinen <om+...@miakinen.net> wrote:

> Toutes mes excuses encore une fois.

� propos, moi aussi je te dois des excuses


il y a qqes ann�es, j'ai fait un site sur la Palestine pour rendre
service

� l'�poque le web m'int�ressais pas du tout, j'�tais juste celui qui
�tait dans la meilleure situation pour le faire
�a m'int�ressais pas parce que la norme ne permet pas de faire tout ce
qu'on veut, parce que c'�tait un vrai casse t�te avec ie, ... et que je
voulais pas m'embarquer l� dedans

alors j'ai bien voulu rendre service quand m�me,
et je suis venu demander de l'aide ici
dans l'esprit "y en a bien qui vont bien vouloir apporter leur
contribution pour la Palestine aussi",
et en esp�rant qu'on me d�charge des plus grosses difficult�s
(pas dans le sens o� ils les prendraient � leur charge,
mais dans le sens o� ils conna�traient deja la solution donc pour eux �a
n'aurait �t� presque pas de travail par rapport � moi)


au fil des choses, en fin de compte, finalement je sais � peu pr�s faire
des sites web,
et je commence � gagner de l'argent avec :-/
(pas encore assez pour manger, mais �a pourrait venir)


donc pour �a, je dois des excuses � tous ceux qui m'ont donn� un coup de
main quand je voulais aller vite, sans passer trop de temps � chercher
moi m�me
(et je crois que t'es justement celui qui m'en a donn� le plus)

Thomas

unread,
May 16, 2009, 6:43:27 AM5/16/09
to
In article <4935be4b$1...@neottia.net>,
Olivier Miakinen <om+...@miakinen.net> wrote:

> > si non, qu'est ce qu'on peut faire de propre pour pallier � ce pb ?
>
> 1) Forcer le client � t�l�charger une police de caract�res le contenant.

j'ai entendu parl� de la possibilit� de mettre une police � disposition
du navigateur, comme une image de fond par exemple,
et je croyais que c'�tait de �a que tu parlais

mais j'ai vu que wikipedia demande � l'utilisateur de bien vouloir
telecharger la police et l'installer, si on veut que tout s'affiche
correctement

est ce que tu parlais de faire comme wikipedia ?
j'avais compris compl�tement de travers ?

0 new messages