Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Re: Dictionnaire médical multilingue...

3 views
Skip to first unread message
Message has been deleted

Cracoucass

unread,
Nov 29, 2009, 1:09:35 AM11/29/09
to
Anne G a ᅵcrit :
> ... en ligne.
>
> ᅵa existe ?
> /Google translation/ est un peu dᅵficient ᅵ ce niveau...
>
> Aprᅵs mon aventure d'aujourd'hui, ᅵ essayer d'expliquer un ᅵdᅵme de
> quincke au tᅵlᅵphone en espagnol au vᅵtᅵrinaire, je fais le constat de
> mes lacunes.
> Je ne sais pas dire ᅵ gonflᅵ ᅵ, ni ᅵ gorge ᅵ; je n'ai aucun vocabulaire
> anatomique, ni en anglais, ni en espagnol, et mon portugais ne m'est
> d'aucun secours...
>
> Je me sens un peu comme une analphabᅵte.


y a ᅵa

http://dico.isc.cnrs.fr/fr/index_tr.html


tres complet mais aussi tres complexe !

"inflated throat" le medecin doit comprendre ?

Cracoucass

unread,
Nov 29, 2009, 1:20:06 AM11/29/09
to
Anne G a ᅵcrit :
> ... en ligne.
>


http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index800_1.asp

j'ai pas trouvᅵ francais espagnol

"swelling throat" ?

cath

unread,
Nov 29, 2009, 1:26:56 AM11/29/09
to
Anne G a exposᅵ le 29/11/2009 :

> ... en ligne.
>
> ᅵa existe ?
> /Google translation/ est un peu dᅵficient ᅵ ce niveau...
>
> Aprᅵs mon aventure d'aujourd'hui, ᅵ essayer d'expliquer un ᅵdᅵme de quincke
> au tᅵlᅵphone en espagnol au vᅵtᅵrinaire, je fais le constat de mes lacunes.
> Je ne sais pas dire ᅵ gonflᅵ ᅵ, ni ᅵ gorge ᅵ; je n'ai aucun vocabulaire
> anatomique, ni en anglais, ni en espagnol, et mon portugais ne m'est d'aucun
> secours...
>
> Je me sens un peu comme une analphabᅵte.

La garganta de tu perrito estᅵ hinchada, con edema. Mais es-tu sᅵre
qu'il s'agisse d'un oedᅵme de Quincke, c'est-ᅵ-dire d'origine
allergique ?


Message has been deleted
Message has been deleted

Dom F�rampi�re��

unread,
Nov 29, 2009, 1:38:59 AM11/29/09
to
� Anne G et aux lecteurs de passage :

http://translation.imtranslator.net/translate/default.asp

oed�me de quincke, gonfl�, gorge
edema de quincke, hinchado, ceba

--
Dom F�rampi�re��,
=====================================================

Message has been deleted
Message has been deleted

Dom F�rampi�re��

unread,
Nov 29, 2009, 2:22:20 AM11/29/09
to
� Anne G et aux lecteurs de passage :

> Il faut vraiment que j'invite ce petit docteur � souper un de ces soirs.

Coq in !

Message has been deleted

cath

unread,
Nov 29, 2009, 3:36:21 AM11/29/09
to
Anne G a pensᅵ trᅵs fort :
> cath a ᅵcrit :

>> Anne G a exposᅵ le 29/11/2009 :
>>> ... en ligne.
>>>
>>> ᅵa existe ?
>>> /Google translation/ est un peu dᅵficient ᅵ ce niveau...
>>>
>>> Aprᅵs mon aventure d'aujourd'hui, ᅵ essayer d'expliquer un ᅵdᅵme de
>>> quincke au tᅵlᅵphone en espagnol au vᅵtᅵrinaire, je fais le constat de mes
>>> lacunes.
>>> Je ne sais pas dire ᅵ gonflᅵ ᅵ, ni ᅵ gorge ᅵ; je n'ai aucun vocabulaire
>>> anatomique, ni en anglais, ni en espagnol, et mon portugais ne m'est
>>> d'aucun secours...
>>>
>>> Je me sens un peu comme une analphabᅵte.
>>
>> La garganta
>
> /Garganta/ (c'est pareil en porugais) n'est pas passᅵ...

>
> de tu perrito estᅵ hinchada,
>
> J'ai dit /encheada/, et pas passᅵ non plus.
>
>> con edema.
>
> Ah, /edema/, ᅵa ᅵa peut servir !

>
>> Mais es-tu sᅵre qu'il s'agisse d'un oedᅵme de Quincke, c'est-ᅵ-dire
>> d'origine allergique ?
>
> C'est extrᅵmement frᅵquent, ici. Rien que les poissons-qui-piquent morts
> (bubu) qui traᅵnent sur la plage; les serpents, les scorpions, les
> araignᅵes...
>

Si ton chien n'est pas sorti depuis la prise de son traitement, et que
tu lui attribues son apathie et l'oedᅵme, il faut l'arrᅵter.
La teigne peut donner une plaie ᅵ vif trᅵs impressionnante et assez
ᅵtendue (toute la calotte crᅵnienne) mais ce n'est pas si grave que ᅵa
le paraᅵt, surtout si tu peux faire des soins locaux bi-quotidiens.
Regarde la composition des pilules que tu lui donnes, et qui est
vraisemblablement de la mᅵme classe (dᅵivᅵs azolᅵs= ᅵa se termine par
-azole) que le shampoing et la lotion.
S'il a ᅵtᅵ allergique par voie gᅵnᅵrale, il l'est aussi par voie
locale, ce qui masque l'effet positif en raison de la rᅵaction cutanᅵe.
Dans ce cas, il faut bien sᅵr arrᅵter tous les -azole, qui sont souvent
sensibilisants; ce sont, et de loin, les antifungiques les plus
utilisᅵs, notamment le kᅵtoconazole.
Ils peuvent provoquer des dermites de contact, et mᅵme un oedᅵme de
Qincke, en usage local.
Tu pourrais demander ᅵ ton pharmacien s'il peut commander de l'huile
essentielle de palmarosa (cymbopogon martinii), dont je t'avais parlᅵ ᅵ
propos de malassezia furfur, et ᅵ quel prix. Il est possible que ᅵa
revienne moins cher que les antifungiques pharmaceutiques, et c'est un
traitement doux ᅵtonnamment efficace.
Si tu es par principe contre les traitements de ce genre, tu peux t'en
sortir avec des soins locaux et des produits neutres, comme le savon
et la vaseline, en sᅵchant trᅵs soigneusement aprᅵs lavage; il peut
ᅵtre intᅵressant bien sᅵr d'empᅵcher le chien de se gratter, avec une
collerette.
et encore un dᅵtail, nettoie trᅵs bien le litiᅵre, la maison et la
voiture le plus rᅵguliᅵrement possible..
bon courage !


32@invalid R.M.

unread,
Nov 29, 2009, 5:20:01 AM11/29/09
to

"Anne G" <ann.guille@gmail[anti-spam].com.invalid> a ᅵcrit dans le message
de news:4b12...@ac-versailles.fr...

> ... en ligne.
>
> ᅵa existe ?
> /Google translation/ est un peu dᅵficient ᅵ ce niveau...
>
> Aprᅵs mon aventure d'aujourd'hui, ᅵ essayer d'expliquer un ᅵdᅵme de
> quincke au tᅵlᅵphone en espagnol au vᅵtᅵrinaire, je fais le constat de mes
> lacunes.


QUINCKE est un mot international et ᅵ mon avis OEDEMA aussi. Si le vᅵto est
compᅵtent, il sait ce que QUINCKE veut dire.

Si tu as - TOI - le diagnostic, quel est le but de lui ᅵnoncer les symptomes
?

Fulminator

unread,
Nov 29, 2009, 5:33:44 AM11/29/09
to
(Au sujet d'un dictionnaire m�dical multilingue)

"Anne G" <ann.guille@gmail[anti-spam].com.invalid> a �crit dans le message
de news: 4b12...@ac-versailles.fr...

> ... en ligne.
> �a existe ?
>... essayer d'expliquer un �d�me de quincke au t�l�phone en espagnol au
> v�t�rinaire, je fais le constat de mes lacunes.
> Je ne sais pas dire � gonfl� �, ni � gorge �; je n'ai aucun vocabulaire
> anatomique, ni en anglais, ni en espagnol...
--------------------------------------

Soeur Anne, tu ne vois rien venir, mais si tu �tais moins feignasse et un
peu plus dou�e(*), tu apprendrais � te servir des "moteurs de recherche"
tel que Copernic (plut�t que le primitif Goguenot).

L�, tu taperais dans la fen�tre ad hoc : "dictionnaire medical multilingue"
(sans accents, faut-il tout te dire ?), et tu obtiendrais illico :

http://www.lexilogos.com/medical_dictionnaire.htm

en toutes langues (y compris, pour les vicieux), hindi, albanais, swahili,
cantonais, turkmene, azeri, ouzbek, etc.
------------------------

(*)On dit que je suis malgracieux, mais permettez, il y a mati�re � �a.
Veuillez noter que malgr� les apparences, je me censure, me mod�re,
m'admoneste, me gendarme, me sermonne, me tance, me morig�ne...

Fulminator

unread,
Nov 29, 2009, 5:50:51 AM11/29/09
to

"Fulminator" <fulmi...@albor.fr> a �crit dans le message de news:
4b124e5c$0$956$ba4a...@news.orange.fr...

> (Au sujet d'un dictionnaire m�dical multilingue)

--------------------------------------
Pr�cisons : voir http://users.ugent.be/~rvdstich/eugloss/language.html
(dans le site d�j� cit� :
> http://www.lexilogos.com/medical_dictionnaire.htm )


cath

unread,
Nov 29, 2009, 6:22:54 AM11/29/09
to
Anne G a formulᅵ ce dimanche :
> cath a ᅵcrit :

>> Anne G a exposᅵ le 29/11/2009 :
>>> ... en ligne.
>>>
>>> ᅵa existe ?
>>> /Google translation/ est un peu dᅵficient ᅵ ce niveau...
>>>
>>> Aprᅵs mon aventure d'aujourd'hui, ᅵ essayer d'expliquer un ᅵdᅵme de
>>> quincke au tᅵlᅵphone en espagnol au vᅵtᅵrinaire, je fais le constat de mes
>>> lacunes.
>>> Je ne sais pas dire ᅵ gonflᅵ ᅵ, ni ᅵ gorge ᅵ; je n'ai aucun vocabulaire
>>> anatomique, ni en anglais, ni en espagnol, et mon portugais ne m'est
>>> d'aucun secours...
>>>
>>> Je me sens un peu comme une analphabᅵte.
>>
>> La garganta
>
> /Garganta/ (c'est pareil en porugais) n'est pas passᅵ...
>
> de tu perrito estᅵ hinchada,
>
> J'ai dit /encheada/, et pas passᅵ non plus.
>

petit problᅵme d'accent, tonique ᅵventuellement ?

http://www.sgaic.org/ucb/EL%20NI%D1O%20ALERGICO.pdf
[ Cuando la cara aparece hinchada y tumefacta, estamos ante un caso de
edema de Quincke, (o angioedema). Los labios y los pᅵrpados sobre todo,
pueden aumentar hasta mᅵs del doble de su tamaᅵo habitual. El edema de
Quincke puede tambiᅵn localizarse en otras zonas y puede ser muy
peligroso si llega a afectar a la garganta, en cuyo caso puede provocar
la asfixia real del niᅵo. ]

tu remplaces "niᅵo" par "perro"..


Message has been deleted
Message has been deleted

RVG

unread,
Nov 30, 2009, 12:45:00 AM11/30/09
to
Anne G a ᅵcrit :
> ... en ligne.
>
> ᅵa existe ?
> /Google translation/ est un peu dᅵficient ᅵ ce niveau...
>
> Aprᅵs mon aventure d'aujourd'hui, ᅵ essayer d'expliquer un ᅵdᅵme de
> quincke au tᅵlᅵphone en espagnol au vᅵtᅵrinaire, je fais le constat de
> mes lacunes.
> Je ne sais pas dire ᅵ gonflᅵ ᅵ, ni ᅵ gorge ᅵ; je n'ai aucun vocabulaire
> anatomique, ni en anglais, ni en espagnol, et mon portugais ne m'est
> d'aucun secours...
>

Swollen throat.

Gorge irritᅵe: sore throat.

> Je me sens un peu comme une analphabᅵte.

Faut aller lᅵ:
fr.lettres.langue.anglaise (suivi)

--
Jazz up your life!
Jazzez-vous la vie!

http://rvgmusic.bandcamp.com/
http://rvgjazznstuff.jamendo.net/

"La premiᅵre arme de la Rᅵsistance c'est l'information." Lucie Aubrac

Dom F�rampi�re��

unread,
Dec 7, 2009, 7:14:11 AM12/7/09
to
� "R.M." <lermercier 32@invalid>

Peux-tu me contacter sur mon adresse perso (reply to) ?
Je cherche un n� de t�l sur Gen�ve

Merci et pardon aux lecteurs de passega pour ce [HS]

0 new messages