I am currently off line and out of real email/internet contact, but noticed this comment from David Tuggy on example sentences. My apologies up front if the discussion has gone way beyond this since I stepped off the grid. (I won’t even be able to see your responses to my comments – still I feel an additional comment is needed.)
I have to agree that dragging is a drag. Copying and Pasting is a far safer bet for most beginning (or aging) mouse users.
BUT, must we actually COPY example sentences? As a long-time Shoebox/Toolbox user, the one major bane of the SF flat file approach is the necessity to copy and paste everything into each place it is useful. I’ve always seen the main benefit of going to a “linked” system was things like example sentences would become part of our data repository (just like texts), with only ONE actual example text string stored in the database for each example sentence. All manifestations shown in the lexicon itself (and the associated translations) would actually be just pointers pointing back to the text data repository.
I don’t know how many times I’ve had to hunt through my Toolbox database looking for all occurrences of an example sentence I found had a typo, a word that needed updating to a newer spelling, or I found had a translation that wasn’t quite correct and needed a tweak. How much better to make the corrections in only one place; with all manifestations in the lexicon automatically showing the new form.
Copying always promotes data inconsistencies, because we will make edits, and we will miss some of the copies.
--David Coward