Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

丸善でもらった栞

0 views
Skip to first unread message

Shibuya, Nobuhiro

unread,
Apr 6, 2008, 12:37:45 PM4/6/08
to
渋谷@家から です

丸の内の丸善(4F)で本を買ったら

"Look, Feel, Smell, and Buy!"

ちう字面の栞をもらいました。ヨーハンの販促用らしい。
よく見れば"and"の前の"Smell,"は","が余計な気がするが
古本屋じゃなく本の輸入をなりわいにしているヨーハンが
本のくさい話を逆手にとってセールスポイントにしますか。

ということで笑ってしまいました。
--
mailto:shi...@dd.iij4u.or.jp 渋谷伸浩

Tsukamoto Chiaki

unread,
Apr 7, 2008, 5:00:18 AM4/7/08
to
新しい本の紙とインクの匂いは本フェチを刺激する.
かつて同級生に本を手に入れると必ず鼻をこすりつけ
るように嗅ぐ奴がいた. 私は鼻の脂がつくと困るから
やらないけれど.

少し古い洋書だと膠の匂いがすごいのがあって, それ
はどうも好みによると思うけれども, それはサテオキ,

In article <47F8FC59...@dd.iij4u.or.jp>


"Shibuya, Nobuhiro" <shi...@dd.iij4u.or.jp> writes:
> 丸の内の丸善(4F)で本を買ったら
>
> "Look, Feel, Smell, and Buy!"
>
> ちう字面の栞をもらいました。ヨーハンの販促用らしい。
> よく見れば"and"の前の"Smell,"は","が余計な気がするが
> 古本屋じゃなく本の輸入をなりわいにしているヨーハンが
> 本のくさい話を逆手にとってセールスポイントにしますか。

William Strunk Jr. の "The Elements of Style" の
I. Elementary rules of usage の 2. に

In a series of three or more terms with a single
conjunction, use a comma after each term except
the last.

というのがあって,

red, white, and blue
gold, silver, or copper

等の例が挙げられていますから, それが正式です.
--
千 (未だ死滅していないかも)

S.<LEE>Kimura

unread,
Apr 8, 2008, 7:59:28 AM4/8/08
to
小説を書くのに役に立つ文献、を理由込みでご教示いただけ
ないでしょうか。
自分史でも可。
ミステリー、少女小説は書きません。

---
S.<LEE>Kimura spbz...@utopia.ocn.ne.jp
李成一・木村成一 / @ 千葉県銚子市小長町
Japanese Real Emperor (日本の本物の天皇)
/浩の宮でも、笠井正信でも、ない。
/即位済みなので「コリアン・プリンス」は単なる俗称にすぎない。

Shiino Masayoshi

unread,
Apr 8, 2008, 10:14:40 AM4/8/08
to
In article <47F8FC59...@dd.iij4u.or.jp> "Shibuya, Nobuhiro" <shi...@dd.iij4u.or.jp> writes:
> "Look, Feel, Smell, and Buy!"
:

>よく見れば"and"の前の"Smell,"は","が余計な気がするが
>古本屋じゃなく本の輸入をなりわいにしているヨーハンが

塚本さんも書いてますが、新刊本は新刊本の匂いがします。古本の匂い (古
書店に限らず図書館も同様) は人によって好き嫌いが分かれますが、新刊本
のはそれ程でもない気がする。

>本のくさい話を逆手にとってセールスポイントにしますか。

まあ、匂いに惹かれて本買う様になったら、お終いかも知れませんけど…
--
椎野正元 (しいの まさよし)

Shibuya, Nobuhiro

unread,
Apr 15, 2008, 3:32:13 PM4/15/08
to
"S.Kimura" wrote:

> 小説を書くのに役に立つ文献、を理由込みでご教示いただけ
> ないでしょうか。
> 自分史でも可。
> ミステリー、少女小説は書きません。

20世紀末まで執筆していた(今はどうなんだろ?)
少女小説家の氷室冴子が『冴子の東京物語』だったか
それ以外のどれだったか忘れましたが、文章修行として
出版された他人の小説を原稿用紙に埋めるという作業
を披露していました。長さ、盛り上げ方、書き進める緊張
などを追体験するためだそうです。

その行為をもっとマニアックにしたメタ小説は
『ドン・キホーテの作者、ピエール・メナール』
というボルヘスの小説ということになるでしょうか。

というわけで、元記事作者の神経逆撫で承知で
ミステリー分野、少女小説分野から他山の石を選びました。
--
mailto:shi...@dd.iij4u.or.jp 渋谷伸浩

S.<LEE>Kimura

unread,
Apr 17, 2008, 4:57:42 PM4/17/08
to
�ؑ��������� �ł��B
���Ȃ����µ�u�}�䐳�M�v�̌o���҂Ȃ�A���̉����͂Ȃ��B����ɂ�
�āA��؁A���F�A�Y�ꋎ��ꂽ���B

"Shibuya, Nobuhiro" <shi...@dd.iij4u.or.jp> wrote:
> 20���I���܂Ŏ��M���Ă���(���͂ǂ��Ȃ񂾂�?)
> ��������Ƃ̕X����q���w��q�̓�������x���B���
> ����ȊO�̂ǂꂾ�B����Y��܂������A���͏C�s�Ƃ���
> �o�ł��ꂽ���l�̏���촍e�p���ɖ��߂�Ƃ������
> ���I���Ă��܂����B�����A����グ��A�����i�߂�ْ�
> �Ȃǂ�Ǒ̌����邽�߂������ł��B

��{�⒩�N�����ɂ́A�ʌo��A�����̗Տ��i����͒�������j�Ƃ���
��@���×�����̂ŁA����̎ʎ���s���R�ȋZ�p�ɂ͌����Ȃ��炵���A
�����Y���J�菁��Y�̍�i���ʂ����Ƃ��i����͊m�����Ȃ�
���BĂ���j�A�u�꒼�Ƃ͍ŏ����̎ʏ���ⱂȂ������A���̕�@��
�D�܂��A��x�ł悵�Ă��܂B��i�������O�j�A�Ƃ�����b��v���o��
�܂��B���A�͕�왂��ϓ_����A�ʏ����悭�Ȃ�/������@�ƌ���
���ᔻ������̂ł͂Ȃ����A�Ǝ��ɂ͐��������Ƃ���ł��B

> ���̍s�ׂ��Bƃ}�j�A�b�N�ɂ������^�����
> �w�h���E�L�z�[�e�̍�ҁA�s�G�[���E���i�[���x
> �Ƃ����{���w�X�̏���Ƃ������ƂɂȂ�ł��傤���B

����[�A�Q�l�����{���w�X�ł͍���̂ł��B
�c�_�̓r���Ń{���w�X��򫍇���ɏo���҂�����΁A���̎��Ԃ�7�`8
���͌����点�ɔ�����ƍl����ׂ��ł��傤�B�ԓc���P�Ƃ������̂�
���ĂΖ�͓��l�B�����j�⏬��̎�قǂ��ɂȂ�Ƃ͔F�߂������B
���͂����l�����肷��̂ł����A������߂����낤���B

�u�w�L���X�g�̂܂˂сx�㋃C=�t�F���f�B�i���E�Z���[�k���W�F�C��
�Y�E�W���C�X�̍�i���Ƒz�肷�邱�Ɓvp.68f
J.L.�{���w�X�A�ے���w�`��W�x��g���ɁA1993�N�i6��1996�N�j

�Ǐ��@���S��đn���E�Ƒn�ɗ␅�𗁂т��|���邩�̂悤�ȃ{���w
�X�̔F���ɂ������ɓ��ӂ��邩�ǂ����A�l���܂��܂ł͂Ȃ��낤���B
���B��^����G���W���Œ��ׂ��Ƃ���A�W�p�Е��ɔ�<���e���A�����J
�̕��w>�́A�{���w�X�w���̖{�x�������”\�ŁA��� ݕi�؂ꂾ�B��B

�茳�Ɏ��̂��Ƃ��{������̂ŁA�ǂ��ǂ��|�ǂ���\��ł��܂��B
�ؑ��B�w���̤���\�Z�u�x�V���ЁA1925�N�i11��N�j
��ˉp�u�w����̑̑��x����ɁA2003�N�i4��2006�N�j
���̑�

---
�ʂ̎�肾���c�c�B
�{���w�X�́u���_�ɂ‚��Ă̎O�‚̉�߁v�̒��ŏ����Ă���B
�u�_��[����]�B���_�ɂȂ�ꂽ�̂ł���B�vp.219�i��g���ɁA�O�f���j

��K�A����A�R�A�E�l���̑��A���_���E�v���g�R���̎ H�ҁA������
�ɂ͂��ƌ������A���̓�{�łД�������Ƃ����󋵂Ɏ��͔��΂���B
������Ă��鍡���݂�A�X�p�C�q���Ŕ`���ĉ������BĂ����@
�ȘA���A��^�ҕs���Ȗ������������ ݂��邩��ɂ́A�f�Œ�R����
�����藧�Ă͂Ȃ��̂ł���B

2008.04.18 (��)
---
Japanese Real Emperor (��{�̖{���̓V�c)
+ �_�̋{�ł�}�䐳�M�ł�Ȃ��B
+ ���ʍς݁B�u�R���A���E�v�����X�v�͑��́B
S.<LEE>Kimura spbz...@utopia.ocn.ne.jp
������E�ؑ����� /����t�����q�s������ Tel. 0479-33-3905

0 new messages