# HG changeset patch
# User Sander Lepik <
sander...@eesti.ee>
# Date 1363448036 -7200
# Node ID 6e79566a164f031c1f0aa0c6528ac0549573a0a2
# Parent 3dd6e9a72ef72eadfd5ea1d21978d4438248b46b
sync with en-US (dom|toolkit)
diff --git a/dom/chrome/dom/dom.properties b/dom/chrome/dom/dom.properties
--- a/dom/chrome/dom/dom.properties
+++ b/dom/chrome/dom/dom.properties
@@ -42,17 +42,17 @@ FormValidationPatternMismatch=Palun jär
FormValidationPatternMismatchWithTitle=Palun järgi nõutud vormingut: %S.
# LOCALIZATION NOTE (FormValidationRangeOverflow): %S can be a number or a date.
FormValidationRangeOverflow=Palun vali väärtus, mis on väiksem kui %S.
# LOCALIZATION NOTE (FormValidationRangeUnderflow): %S can be a number or a date.
FormValidationRangeUnderflow=Palun vali väärtus, mis on suurem kui %S.
# LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatch): both %S can be a number or a date.
FormValidationStepMismatch=Palun vali korrektne väärtus. Kaks lähimat korrektset väärtust on %S ja %S.
# LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatchWitoutMax): %S can be a number or a date. This is called instead of FormValidationStepMismatch when the second value isn't valid because it's higher than the maximum allowed value.
-FormValidationStepMismatchWithoutMax=Palun vali korrektne väärtus. Lähim korrektne väärtus on %S.
+FormValidationStepMismatchOneValue=Palun vali korrektne väärtus. Lähim korrektne väärtus on %S.
GetAttributeNodeWarning=getAttributeNode() kasutamine on taunitud. Kasuta selle asemel getAttribute().
SetAttributeNodeWarning=setAttributeNode() kasutamine on taunitud. Kasuta selle asemel setAttribute().
GetAttributeNodeNSWarning=getAttributeNodeNS() kasutamine on taunitud. Kasuta selle asemel getAttributeNS().
SetAttributeNodeNSWarning=setAttributeNodeNS() kasutamine on taunitud. Kasuta selle asemel setAttributeNS().
RemoveAttributeNodeWarning=removeAttributeNode() kasutamine on taunitud. Kasuta selle asemel removeAttribute().
CreateAttributeWarning=document.createAttribute() kasutamine on taunitud. Kasuta selle asemel element.setAttribute().
CreateAttributeNSWarning=document.createAttributeNS() kasutamine on taunitud. Kasuta selle asemel element.setAttributeNS().
SpecifiedWarning=Atribuudi omaduse specified kasutamine on taunitud. See tagastab alati väärtuse true.
@@ -85,16 +85,24 @@ FocusedWindowedPluginWhileFullScreen=Tä
HTMLMultipartXHRWarning=HTMLi parsimine XMLHttpRequest päringus ei ole mitmeosaliste vastuste puhul toetatud.
HTMLSyncXHRWarning=HTMLi parsimine XMLHttpRequest päringus ei ole sünkroonses režiimis toetatud.
InvalidRedirectChannelWarning=Pole võimalik suunata aadressile %S, sest kanal ei implementeeri nsIWritablePropertyBag2.
ReportOnlyCSPIgnored=Ainult raporteerivat CSP reeglit ignoreeritakse, sest rakendatud on teisi mitte ainult raporteerivaid CSP reegleid.
ResponseTypeSyncXHRWarning=Akna kontekstis pole XMLHttpRequest päringu atribuut responseType sünkroonses režiimis enam toetatud.
WithCredentialsSyncXHRWarning=Akna kontekstis pole XMLHttpRequest päringu atribuut withCredentials sünkroonses režiimis enam toetatud.
TimeoutSyncXHRWarning=Akna kontekstis pole XMLHttpRequest päringu atribuut timeout sünkroonses režiimis toetatud.
JSONCharsetWarning=XMLHttpRequest päringu kaudu välja otsitud JSONile üritati deklareerida muud kui UTF-8 kodeeringut. JSONi dekodeerimisel on toetatud ainult UTF-8.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate decodeAudioData.
+MediaDecodeAudioDataUnknownContentType=decodeAudioData-le edastatud puhver sisaldab tundmatut sisu tüüpi.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate decodeAudioData.
+MediaDecodeAudioDataUnknownError=decodeAudioData töötlemisel esines tundmatu viga.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate decodeAudioData.
+MediaDecodeAudioDataInvalidContent=decodeAudioData-le edastatud puhver sisaldab vigast sisu, mida ei saa edukalt dekodeerida.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate decodeAudioData.
+MediaDecodeAudioDataNoAudio=decodeAudioData-le edastatud puhver ei sisalda audiot.
MediaLoadExhaustedCandidates=Kõigi kandidaatressursside laadimine ebaõnnestus. Meedia laadimine peatati.
MediaLoadSourceMissingSrc=Element <source> ei sisalda atribuuti "src". Meediaressursside laadimine ebaõnnestus.
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the Http error code the server returned (e.g. 404, 500, etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load.
MediaLoadHttpError=HTTP-päring ebaõnnestus veakoodiga %1$S. Meediaressursi laadimine asukohast %2$S ebaõnnestus.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load.
MediaLoadInvalidURI=Vigane URI. Meediaressursi laadimine asukohast %S ebaõnnestus.
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the media resource's format/codec type (basically equivalent to the file type, e.g. MP4,AVI,WMV,MOV etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load.
MediaLoadUnsupportedTypeAttribute="%1$S" pole atribuudi "type" väärtusena toetatud. Meediaressursi laadimine asukohast %2$S ebaõnnestus.
@@ -115,8 +123,12 @@ MozSliceWarning=mozSlice kasutamine Blob
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Components"
ComponentsWarning=Objekti "Components" kasutamine on taunitud. See eemaldatakse peagi.
PluginHangUITitle=Hoiatus: plugin ei reageeri
PluginHangUIMessage=Plugin %S võib olla hõivatud või lihtsalt ei reageeri enam. Sa võid plugina töö kohe katkestada või jätkata ja vaadata, kas ta lõpetab oma töö.
PluginHangUIWaitButton=Jätka
PluginHangUIStopButton=Katkesta plugina töö
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "mozHidden", "mozVisibilityState", "hidden", or "visibilityState"
PrefixedVisibilityApiWarning='mozHidden' ja 'mozVisibilityState' kasutamine on taunitud. Palun kasuta nende asemel prefiksita 'hidden' ja 'visibilityState'.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Security-Policy", "X-Content-Security-Policy-Report-Only", "Content-Security-Policy" or "Content-Security-Policy-Report-Only"
+OldCSPHeaderDeprecated=X-Content-Security-Policy ja X-Content-Security-Report-Only päised on tulevikus taunitud. Palun kasuta nende asemel päiseid Content-Security-Policy ja Content-Security-Report-Only koos CSP spetsifikatsiooniga ühilduva süntaksiga.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Security-Policy/Report-Only" or "Content-Security-Policy/Report-Only"
+BothCSPHeadersPresent=See sait määras päises nii X-Content-Security-Policy/Report-Only kui ka Content-Security-Policy/Report-Only. Päist(/päiseid) X-Content-Security-Policy/Report-Only ignoreeritakse.
diff --git a/dom/chrome/layout/css.properties b/dom/chrome/layout/css.properties
--- a/dom/chrome/layout/css.properties
+++ b/dom/chrome/layout/css.properties
@@ -7,16 +7,17 @@ MimeNotCssWarn=Laaditabel %1$S laeti kui
PEUnexpEOF2=Ootamatu faili lõpp, kui otsiti %1$S.
PEParseRuleWSOnly=Whitespace-only string given to be parsed as rule.
PEDeclDropped=Deklaratsiooni ei kasutatud.
PEDeclSkipped=Jäeti järgmise deklaratsioonini vahele.
PEUnknownProperty=Tundmatu parameeter '%1$S'.
PEValueParsingError=Viga parameetri '%1$S' väärtuse parsimisel.
PEExpectEndValue=Oodati parameetri väärtuse lõppu, kuid leiti '%1$S'.
+PERuleTrailing=Oodati reegli lõppu, aga leiti '%1$S'.
PESkipAtRuleEOF2=end of at-rule
PEUnknownAtRule=Unrecognized at-rule or error parsing at-rule '%1$S'.
PECharsetRuleEOF=charset string in @charset rule
PECharsetRuleNotString=Oodati kodeeringu stringi, kuid leiti '%1$S'.
PEGatherMediaEOF=end of media list in @import or @media rule
PEGatherMediaNotComma=Meedia loendis oodati ',', aga leiti '%1$S'.
PEGatherMediaNotIdent=Expected identifier in media list but found '%1$S'.
PEImportNotURI=@import reeglis oodati URI, aga leiti '%1$S'.
@@ -113,13 +114,14 @@ PEMQNoMinMaxWithoutValue=Media features
PEMQExpectedFeatureValue=Found invalid value for media feature.
PEBadFontBlockStart=Oodati '{', et alustada @font-face reeglit, kuid leiti '%1$S'.
PEBadFontBlockEnd=Oodati '}', et lõpetada @font-face reegel, kuid leiti '%1$S'.
PEAnonBoxNotAlone=Anonüümset kasti ei oodatud.
PEBadDirValue=Suuna selektorina oodati 'ltr' või 'rtl', aga leiti '%1$S'.
PESupportsConditionStartEOF2='not', '(' või funktsioon
PESupportsConditionInParensEOF=')'
PESupportsConditionNotEOF='not'
+PESupportsWhitespaceRequired=Pärast 'not', 'and' või 'or' oodati tühimärki.
PESupportsConditionExpectedOpenParenOrFunction=supports tingimuse parsimisel oodati '(' või funktsiooni, aga leiti '%1$S'.
PESupportsConditionExpectedCloseParen=supports tingimuse parsimisel oodati ')', aga leiti '%1$S'.
PESupportsConditionExpectedStart2=supports tingimuse parsimisel oodati 'not', '(' või funktsiooni, aga leiti '%1$S'.
PESupportsConditionExpectedNot=supports tingimuse parsimisel oodati 'not', aga leiti '%1$S'.
PESupportsGroupRuleStart=@supports reegli alustamiseks oodati '{', aga leiti '%1$S'.
diff --git a/dom/chrome/plugins.properties b/dom/chrome/plugins.properties
--- a/dom/chrome/plugins.properties
+++ b/dom/chrome/plugins.properties
@@ -9,11 +9,12 @@
title_label=Teave pluginate kohta
enabledplugins_label=Lubatud pluginad
nopluginsareenabled_label=Ühtki pluginat pole lubatud
findmore_label=Rohkem teavet pluginate kohta saab aadressilt
findpluginupdates_label=Uuendusi paigaldatud pluginatele leiab aadressilt
installhelp_label=Abi pluginate paigaldamiseks saab aadressilt
file_label=Faili:
version_label=Versioon:
+state_label=Olek:
mimetype_label=MIME tüüp
description_label=Kirjeldus
suffixes_label=Sufiksid
diff --git a/toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.dtd b/toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.dtd
--- a/toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.dtd
@@ -23,16 +23,20 @@
<!ENTITY aboutTelemetry.histogramsSection "
Histogrammid
">
<!ENTITY aboutTelemetry.simpleMeasurementsSection "
Lihtsad mõõdistused
">
+<!ENTITY aboutTelemetry.lateWritesSection "
+ Hilised kirjutamised
+">
+
<!ENTITY aboutTelemetry.systemInfoSection "
Süsteemi teave
">
<!ENTITY aboutTelemetry.addonHistogramsSection "
Lisade poolt kogutud histogrammid
">
diff --git a/toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties b/toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties
--- a/toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties
+++ b/toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties
@@ -15,17 +15,21 @@ slowSqlHits = Tabamusi
slowSqlAverage = Keskmine aeg (ms)
slowSqlStatement = Päring
# Note to translators:
# - The %1$S will be replaced with the number of the hang
# - The %2$S will be replaced with the duration of the hang
-hangTitle = Hangumise raport #%1$S (%2$S sekundit)
+chrome-hangs-title = Hangumise raport #%1$S (%2$S sekundit)
+
+# Note to translators:
+# - The %1$S will be replaced with the number of the late write
+late-writes-title = Hiljutine kirjutamine #%1$S
stackTitle = Pinu:
memoryMapTitle = Mälujaotus:
errorFetchingSymbols = Sümbolite hankimisel esines viga. Kontrolli, et oled ühendatud internetiga ja proovi uuesti.
histogramSamples = proovi
diff --git a/toolkit/chrome/global/downloadProgress.properties b/toolkit/chrome/global/downloadProgress.properties
deleted file mode 100644
--- a/toolkit/chrome/global/downloadProgress.properties
+++ /dev/null
@@ -1,22 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at
http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-
-# LOCALIZATION NOTE (BadPluginTitle):
-#
-# This dialog is displayed when plugin throws unhandled exception
-BadPluginTitle=Vigane tegevus pluginas
-# LOCALIZATION NOTE (BadPluginMessage):
-#
-# This is the message for the BadPlugin dialog.
-# %S will be replaced by brandShortName.
-#
-# Localizable URLs
-BadPluginMessage=Plugin sooritas vigase tegevuse. Taaskäivita %S.
-# LOCALIZATION NOTE (BadPluginCheckboxMessage):
-#
-# This message tells the user that if they check this checkbox, they
-# will never see this dialog again.
-#
-# Localizable URLs
-BadPluginCheckboxMessage=Selle seansi jooksul seda teadet enam ei näidata.
diff --git a/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd b/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd
--- a/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd
@@ -1,10 +1,14 @@
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at
http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-<!ENTITY mozilla.title
-'Mozilla raamatust, 7:15'>
+<!ENTITY mozilla.title.15.1
+'Mozilla raamatust, 15:1'>
-<!ENTITY mozilla.quote 'Ja siis metsaline <em class="f">langes</em> ja uskmatud juubeldasid. Aga vaata, kõik polnud veel kadunud ja tuhast tõusis <em>suur lind</em>. Ja lind vaatas alla uskmatute peale ja saatis nende poole <em class="f">tuld</em> ja <em>välgunooli</em>. Ja metsaline <em>sündis uuesti</em> ja oli <em>tugevam</em> kui enne ja <em>mammona</em> kummardajad värisesid suures hirmus.'>
+<!ENTITY mozilla.quote.15.1
+'Ja mammona <em>kaksikud</em> tülitsesid. Ja nende sõdimine tõukas maailma <em>uude pimedusse</em> ja metsaline jälestas
+pimedust. Ja siis hakkas metsaline <em>väledalt</em> liigutama ja kasvas võimsamaks ja läks edasi ning mitmekordistus.
+Ja metsaline tõi pimedusse <em>tule</em> ja valguse.'>
-<!ENTITY mozilla.from "<strong>Mozilla raamatust,</strong> 7:15">
+<!ENTITY mozilla.from.15.1
+'<strong>Mozilla raamatust,</strong> 15:1'>
diff --git a/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd b/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd
--- a/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd
@@ -5,11 +5,11 @@
<!ENTITY resetProfile.dialog.title "&brandShortName;i lähtestamine">
<!ENTITY resetProfile.dialog.description "Kas oled kindel, et soovid lähtestada &brandShortName;i algsesse seisu?">
<!ENTITY resetProfile.dialog.items2.label "&brandShortName; üritab säilitada järgnevad asjad:">
<!ENTITY resetProfile.dialog.footer.label "&brandShortName; taaskäivitub ja kõik muu kustutatakse.">
<!ENTITY resetProfile.dialog.button.label "Lähtesta &brandShortName;">
<!ENTITY resetProfile.title "Lähtesta &brandShortName; algsesse seisu">
<!ENTITY resetProfile.description "Kui sind tabavad tõsised probleemid, mida sa ei suuda lahendada, alusta puhtalt lehelt, säilitades ainult vajalikud andmed.">
-<!ENTITY resetProfile.button.label "Lähtesta &brandShortName;">
+<!ENTITY resetProfile.button.label2 "Lähtesta &brandShortName;…">
<!ENTITY resetProfile.cleaning.description "Palun oota, kuni &brandShortName; kustutab vanad andmed…">
diff --git a/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties b/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
--- a/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
@@ -26,22 +26,17 @@ downloadErrorGeneric=Allalaaditud faili
quitCancelDownloadsAlertTitle=Kas katkestada kõik allalaadimised?
quitCancelDownloadsAlertMsg=Kui sa väljud nüüd, siis katkestatakse 1 allalaadimine. Kas oled kindel, et tahad väljuda?
quitCancelDownloadsAlertMsgMultiple=Kui sa väljud nüüd, siis katkestatakse %S allalaadimist. Kas oled kindel, et tahad väljuda?
quitCancelDownloadsAlertMsgMac=Kui sa väljud nüüd, siis katkestatakse allalaadimine. Kas oled kindel, et tahad väljuda?
quitCancelDownloadsAlertMsgMacMultiple=Kui sa väljud nüüd, siis katkestatakse %S allalaadimist. Kas oled kindel, et tahad väljuda?
offlineCancelDownloadsAlertTitle=Kas katkestada kõik allalaadimised?
offlineCancelDownloadsAlertMsg=Kui sa lähed nüüd võrguta olekusse, siis katkestatakse 1 allalaadimine. Kas oled kindel, et tahad võrguta olekusse minna?
offlineCancelDownloadsAlertMsgMultiple=Kui sa lähed nüüd võrguta olekusse, siis katkestatakse %S allalaadimist. Kas oled kindel, et tahad võrguta olekusse minna?
-enterPrivateBrowsingCancelDownloadsAlertTitle=Kas katkestada kõik allalaadimised?
-enterPrivateBrowsingCancelDownloadsAlertMsg=Kui sa lülitud nüüd privaatse veebilehitsemise režiimi, siis katkestatakse 1 allalaadimine. Kas oled kindel, et tahad lülituda privaatse veebilehitsemise režiimi?
-enterPrivateBrowsingCancelDownloadsAlertMsgMultiple=Kui sa lülitud nüüd privaatse veebilehitsemise režiimi, siis katkestatakse %S allalaadimist. Kas oled kindel, et tahad lülituda privaatse veebilehitsemise režiimi?
leavePrivateBrowsingCancelDownloadsAlertTitle=Kas katkestada kõik allalaadimised?
-leavePrivateBrowsingCancelDownloadsAlertMsg=Kui sa väljud nüüd privaatse veebilehitsemise režiimist, siis katkestatakse 1 allalaadimine. Kas oled kindel, et tahad privaatse veebilehitsemise režiimist väljuda?
-leavePrivateBrowsingCancelDownloadsAlertMsgMultiple=Kui sa väljud nüüd privaatse veebilehitsemise režiimist, siis katkestatakse %S allalaadimist. Kas oled kindel, et tahad privaatse veebilehitsemise režiimist väljuda?
leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsg=Kõigi privaatse veebilehitsemise režiimis olevate akende sulgemisel katkestatakse 1 allalaadimine. Kas oled kindel, et tahad privaatse veebilehitsemise režiimist väljuda?
leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsgMultiple=Kõigi privaatse veebilehitsemise režiimis olevate akende sulgemisel katkestatakse %S allalaadimist. Kas oled kindel, et tahad privaatse veebilehitsemise režiimist väljuda?
cancelDownloadsOKText=Katkesta 1 allalaadimine
cancelDownloadsOKTextMultiple=Katkesta %S allalaadimist
dontQuitButtonWin=Ära välju
dontQuitButtonMac=Ära välju
dontGoOfflineButton=Jää võrgurežiimi
dontEnterPrivateBrowsingButton=Ära lülitu privaatse veebilehitsemise olekusse
diff --git a/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd b/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd
--- a/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd
@@ -30,17 +30,17 @@
supported on this device. Use the unicode ellipsis char, \u2026, or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale. -->
<!ENTITY unsupportedPlatform.learnMore "Rohkem teavet…">
<!-- LOCALIZATION NOTE (unsupportedPlatform.post): Mobile only. Include text here if needed for your locale. -->
<!ENTITY unsupportedPlatform.post "">
<!ENTITY missingPlugin "Selle sisu kuvamiseks on vaja pluginat.">
<!-- LOCALIZATION NOTE (tapToPlayPlugin): Mobile (used for touch interfaces) only has one type of plugin possible. -->
<!ENTITY tapToPlayPlugin "Puuduta siit, et plugin aktiveerida.">
-<!ENTITY clickToPlayPlugin "Klõpsa, et aktiveerida plugin.">
+<!ENTITY clickToActivatePlugin "Aktiveeri plugin.">
<!ENTITY checkForUpdates "Kontrolli uuenduste olemasolu…">
<!ENTITY disabledPlugin "See plugin on keelatud.">
<!ENTITY blockedPlugin.label "See plugin on sinu kaitseks blokeeritud.">
<!ENTITY installPlugin "Paigalda plugin…">
<!ENTITY managePlugins "Halda pluginaid…">
<!-- LOCALIZATION NOTE (reloadPlugin.pre): include a trailing space as needed -->
@@ -51,11 +51,13 @@
<!ENTITY reloadPlugin.post ".">
<!-- LOCALIZATION NOTE (report.please): This and the other report.* strings should be as short as possible, ideally 2-3 words. -->
<!ENTITY report.please "Saadetakse vearaport">
<!ENTITY report.submitting "Vearaporti saatmine…">
<!ENTITY report.submitted "Vearaport on saadetud.">
<!ENTITY report.disabled "Vearaporti saatmine on keelatud.">
<!ENTITY report.failed "Saatmine ebaõnnestus.">
<!ENTITY report.unavailable "Raport pole saadaval.">
+<!ENTITY report.comment "Lisa kommentaar (kommentaarid on avalikult nähtavad)">
+<!ENTITY report.pageURL "Kaasatakse lehe URL">
<!ENTITY plugin.file "Fail">
<!ENTITY plugin.mimeTypes "MIME tüübid">