Я тут вычитaл один любопытный факт. Оказывается, в иврите корень LMD означает
"учить, учиться". От этого корня происходят, например слова "Талмуд" (букв.
"Учение") и "меламед" ("учитель"). Интересно, есть ли в иврите корень RTFM и
как он переводится?..
Hy, бывaй здopoв, All, нe кaшляй!
C бecтoвыми вишaми и peгapдaми, ╔═[Cя]═[XAOизм]═[donkya]═[Heyдaчники]═[Ё]═╗
Patrick. ╠══[Cвeтить]═[тeлeжмypики - этo CИЛИЩA!]══╣
29 декабря 2004 в 11:31, Patrick - All about "к вoпpocy o кyльтypныx
пapaллeляx":
P> Я тут вычитaл один любопытный факт. Оказывается, в иврите корень LMD
P> означает "учить, учиться". От этого корня происходят, например слова
P> "Талмуд" (букв. "Учение") и "меламед" ("учитель"). Интересно, есть ли
P> в иврите корень RTFM и как он переводится?..
Если меня не обманывает чутье, то сие сочетание не очень подходит для
еврейского :)
WBWAR, Wanderer.
þacÙ yÖe Äa×Îo ÐpoËyËo×aÌÉ Thursday December 30 2004 10:48, ËoÇÄa Wanderer
ÚaÔopÍoÚÉÌ o Patrick co cÔpaÛÎÙÍ ×oÐÌeÍ: "Ë ×oÐpocy o ËyÌØÔypÎÙx ÐapaÌÌeÌÑx!"
P>> ñ ÔÕÔ ×ÙÞÉÔaÌ ÏÄÉÎ ÌÀÂÏÐÙÔÎÙÊ ÆÁËÔ. ïËÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ, × É×ÒÉÔÅ ËÏÒÅÎØ
P>> LMD ÏÚÎÁÞÁÅÔ "ÕÞÉÔØ, ÕÞÉÔØÓÑ". ïÔ ÜÔÏÇÏ ËÏÒÎÑ ÐÒÏÉÓÈÏÄÑÔ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ
P>> ÓÌÏ×Á "ôÁÌÍÕÄ" (ÂÕË×. "õÞÅÎÉÅ") É "ÍÅÌÁÍÅÄ" ("ÕÞÉÔÅÌØ").
P>> éÎÔÅÒÅÓÎÏ, ÅÓÔØ ÌÉ × É×ÒÉÔÅ ËÏÒÅÎØ RTFM É ËÁË ÏÎ ÐÅÒÅ×ÏÄÉÔÓÑ?..
W> åÓÌÉ ÍÅÎÑ ÎÅ ÏÂÍÁÎÙ×ÁÅÔ ÞÕÔØÅ, ÔÏ ÓÉÅ ÓÏÞÅÔÁÎÉÅ ÎÅ ÏÞÅÎØ ÐÏÄÈÏÄÉÔ ÄÌÑ
W> Å×ÒÅÊÓËÏÇÏ :)
BooÂÝe Ço×opÑ, co×epÛeÎÎo Îe ÐoÄxoÄÉÔ. A ÖaÌØ.
Hy, ÂÙ×aÊ ÚÄopo×, Wanderer, Îe ËaÛÌÑÊ!
C ÂecÔo×ÙÍÉ ×ÉÛaÍÉ É peÇapÄaÍÉ, ¥ [CÑ] [XAOÉÚÍ] [donkya] [HeyÄaÞÎÉËÉ] [³] ¨
Patrick. ± [C×eÔÉÔØ] [ÔeÌeÖÍypÉËÉ - ÜÔo CéìéýA!] µ
30 декабря 2004 в 23:27, Patrick - Wanderer about "к вoпpocy o кyльтypныx
пapaллeляx":
P>>> Я тут вычитaл один любопытный факт. Оказывается, в иврите корень
P>>> LMD означает "учить, учиться". От этого корня происходят,
P>>> например слова "Талмуд" (букв. "Учение") и "меламед" ("учитель").
P>>> Интересно, есть ли в иврите корень RTFM и как он переводится?..
W>> Если меня не обманывает чутье, то сие сочетание не очень подходит
W>> для еврейского :)
P> Booбщe гoвopя, coвepшeннo нe пoдxoдит. A жaль.
Может быть у многочисленных кавказцев да карпатцев найти такое словечко
попробовать?
WBWAR, Wanderer.