Web Images Videos Maps News Shopping Gmail more »
Recently Visited Groups | Help | Sign in
Google Groups Home
55 признаков индустриализации
There are currently too many topics in this group that display first. To make this topic appear first, remove this option from another topic.
There was an error processing your request. Please try again.
flag
  1 message - Collapse all  -  Translate all to Translated (View all originals)
The group you are posting to is a Usenet group. Messages posted to this group will make your email address visible to anyone on the Internet.
Your reply message has not been sent.
Your post was successful
 
From:
To:
Cc:
Followup To:
Add Cc | Add Followup-to | Edit Subject
Subject:
Validation:
For verification purposes please type the characters you see in the picture below or the numbers you hear by clicking the accessibility icon. Listen and type the numbers you hear
 
Alex Minaychev  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Feb 21 2003, 7:32 pm
Newsgroups: fido7.su.music
From: Alex Minaychev <Alex.Minayc...@p10.f53.n5022.z2.fidonet.org>
Date: Thu, 20 Feb 2003 16:45:46 +0300
Local: Thurs, Feb 20 2003 8:45 am
Subject: 55 признаков индустриализации
========================================================================
 Copied from SU.MUSIC.TECHNO by Alex Minaychev (2:5022/113.11)
========================================================================

Взято с сайта http://www.postindustrial.org

по материалам журнала Sonic Boom

55 признаков индустриализации

1. Волосы на руках;
2. Hет волос на руках;
3. Всё-таки немного есть волос на руках, ты уже повзрослел;
4. Часть рук побрита, а остальноя часть в жутком запущении;
5. Ты возвращаешь дрель в магазин, потому что звук не тот;
6. Мужик в магазине Black and Decker знает, что ты из какой-то тусовки на "Д";
7. Hа стиральной машинкке должен стоять счетчик оборотов в минуту;
8. Ты ищешь заднюю скорость на своем мотоцикле;
9. Миксер на кухне постоянно напоминает о ремиксах Luxa/Pan, Coil и KMFDM;
10. Единственная известная тебе фраза по-немецки обозначает "разрушение
новостроек";
11. Тебе надо с кем-нибудь работать над параллельным проектом;
12. У тебя есть проект, но он не основной;
14. У тебя есть проект с тем, у которого есть проект с тем, у которого
есть проект с тем, у которого был проект с Pigface;
15. Ты возвращаешься с концерта с меньшим раздражением от ремонта дороги
под окном;
16. Ты даже перестаёшь ходить на концерты, потому что ремонтные работы
тоже неплохо звучат;
17. Суд выносит решение, в соответствии с которым ты должен находиться
не ближе 500 метров от рабочих;
18. Когда поёшь в ванной, все равно не можешь расстаться с fuzzbox;
19. Ты переносишь записывающее оборудование в ванную, потому что акустика
классная, а электрические разряды от влажности не дают расслабляться;
20. Hевозможно дождаться, когда, наконец, изобретут стерео-нейро-имплантант,
чтобы избавиться от наушников;
21. Все равно приходится ходить с наушниками;
22. Людям сложно разговаривать, если ты танцуешь или занимаешься спортом;
23. Ты веришь в то, что все альбомы NIN распроданы;
24. В тайне тебе хочется быть Трентом Рэзнером;
25. В гололву приходит мысль стать подопытным в тестах экспериментов
с новыми технологиями;
26. Убеждаешь себя в том, что акустические инструменты примитивны;
27. Ты не совсем хорошо понимаешь, что вокруг происходит;
28. Тебе доставляет удовольствие то, что никто никогда не слышал про
твою любимую группу;
29. Если выясняется, что кто-то разделяет твои пристрастия, то сразу
появляется новая любимая группа;
30. Ты рассказываешь анекдоты на улице в присутствии веруюших так громко,
чтобы они услышали;
31. Улыбаешься, когда смотришь на сатанистов;
32. Тебе известно, что Marilyn Manson - это то же, что Cock Rock, только
с сэмплером;
33. Тебе известно всего несколько человек, которым действительно нравится
NIN;
34. Ты знаешь, что и NIN, и Marylin Manson нравятся очень многим, но не тебе;
35. Волосы мешают тебе работать с электрическим оборудованием;
36. Стрижёшься;
37. Частично бреешь голову, потому что волосы могут запутаться в работающем
оборудовании;
38. Появляется нездоровый интерес к пламени;
39. В доказательство нездорового интереса появляются шрамы;
40. Подозрительный интерес к небезопасному сексу;
41. Шрамы, как следствие интереса к сексу;
42. Появляются как минимум десять альбомов от Wax Trax!;
43. В коллекции есть один альбом Einsturzende Neubauten;
44. Первый концерт, в котором участвует твоя группа, кажется тебе выходом
на сцену большого шоу-бизнеса;
45. Прислушиваешься к автобусу вместо собственного плейера;
46. Ты считаешь, что дело пойдет, если твоя группа найдет что-то особенное,
а не как у всех;
47. Al Jorgensen - дьявол. Эта мысь помогает тебе жить;
48. Сигнализация твоей машины исполняет Jesus Built My Hotrod;
49. Hа кассете для автомагнитолы записана только Jesus Built My Hotrod
несколько раз;
50. Все далеко отстают от тебя, следуя своей дорогой;
51. 52. Твой проект раскалывается, потому что каждый хочет петь и играть
основную партию;
53. Параллельный проект раскалывается, потому что никто не хочет исполнять
партию ударных;
54. Музыкальное оборудование весит больше, чем грузовик;
55. Грузовик - тоже твое музыкальное оборудование;

-+- PPoint 3.00
 + Origin: InfoProject - http://vookstock.narod.ru (2:5022/18.90)


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
End of messages
« Back to Discussions « Newer topic     Older topic »

Create a group - Google Groups - Google Home - Terms of Service - Privacy Policy
©2009 Google