Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

TeX FAQ 4

1 view
Skip to first unread message

Mikhail Kolodin

unread,
Apr 19, 2006, 6:56:02 PM4/19/06
to
======================================================================
Часть 4 Детали набора текста
======================================================================


Q. А как сделать так, чтобы символы бинарных операций (+, -, =) в
LaTeX, набранные в строчных формулах, при переносе на другую строку,
дублировались? например:

a + b =
= с

A. [VV] Можно воспользоваться такими командами в преамбуле:

\begingroup
\catcode`\+\active\gdef+{\mathchar8235\nobreak\discretionary{}%
{\usefont{OT1}{cmr}{m}{n}\char43}{}}
\catcode`\-\active\gdef-{\mathchar8704\nobreak\discretionary{}%
{\usefont{OMS}{cmsy}{m}{n}\char0}{}}
\catcode`\=\active\gdef={\mathchar12349\nobreak\discretionary{}%
{\usefont{OT1}{cmr}{m}{n}\char61}{}}
\endgroup
\def\cdot{\mathchar8705\nobreak\discretionary{}%
{\usefont{OMS}{cmsy}{m}{n}\char1}{}}
\def\times{\mathchar8706\nobreak\discretionary{}%
{\usefont{OMS}{cmsy}{m}{n}\char2}{}}
\AtBeginDocument{%
\mathcode`\==32768
\mathcode`\+=32768
\mathcode`\-=32768
}

Вероятно, эти команды будут включены в планируемый пакет-дополнение к
babel (добавляющий некоторые особенности русскоязычного набора). Кто
заметит глюки в вышеприведенных командах -- пишите мылом на
vvv at vsu.ru.

Q. как добиться эффекта "т е к с т в р а з р я д к у"

A.
* в LaTeX: \usepackage{soul}, и \so{текст вразрядку};
* generic: CTAN:macros/generic/letterspacing.tex
(\usepackage{letterspace} в teTeX), и \letterspace{текст
вразрядку}.

A. лучше сделать виртуальный шрифт с дополнительными "side bearings",
что несложно сделать при помощи fontinst или других утилит с
CTAN:fonts/utilities.


Q. Как заставить enumerate нумеровать \item'ы по-русски.

A. При использовании babel:

Маленькие буквы:

\renewcommand{\theenumi}{\asbuk{enumi}}

Большие буквы:

\renewcommand{\theenumi}{\Asbuk{enumi}}

Это на верхнем уровне вложенности. Hа следующем идут enumii, enumiii,
enumiv.

Q. ... а приложения?

А для нумерации приложений русскими буквами (некоторые как раз любят
латинские) можно написать

\makeatletter
\renewcommand\appendix{\par
\setcounter{section}{0}%
\setcounter{subsection}{0}%
\gdef\thesection{\@Asbuk\c@section}}
\makeatother


Q. как поменять \refname и др. заголовки при использовании babel?

A. [VV] Добавить в преамбулу после inputenc,fontenc и babel:
\addto\captionsrussian{\def\refname{Литература}}


Q. Каким образом подавить эффект "висячих строк" (ситуация, когда на
странице остается одна строка абзаца)

A. Использовать команды:
\clubpenalty=10000 \widowpenalty=10000


Q. Может подскажешь команду для символов (C) и (R) [в кружке]?

A. \copyright
\textcircled{R} или \textcircled{\textsc{R}}


Q. Как добиться автоматического переноса составных слов типа
"коммерческо-посредническая" ?

A. [VV] См. README от пакета ruhyphen.

\lccode`\-=`\-
\defaulthyphenchar=127
...
\usepackage[T2A]{fontenc}

если нужно явно задать правило переноса для какого-то составного
слова, то:

\begingroup
\lccode`\==`\-
% Пример: задать правила переноса для `коммерческо-посредническая':
\hyphenation{ком-мер-че-ско=-по-сред-ни-че-ская}
\endgroup


Q. Как получить букву E, которой обычно обозначается Э.Д.С.? пробовал
\mathcal{E}, но это не то - слишком мало завитушек :-)

A. [??,VZ]
\usepackage{mathrsfs}
\begin{equation}
\mathscr{E}.
\end{equation}


Q. Существует ли в природе смесь longtable и tabularx?

A. Есть ltablex
CTAN:macros/latex/contrib/supported/ltablex/
или, наверное, лучше ltxtable
CTAN:macros/latex/contrib/supported/carlisle/ltxtable.tex


Q. В работах по функциональной грамматике часто возникает необходимость в
такого рода записи:

Emme saa aikaan muutosta parempaan
NEG-1PL получить время-ILL изменение-PTT лучше-ILL

То есть необходима чёткая привязка оригинала к экспликации (чтобы они не
разъезжались при переносах и проч.). Также желательно выравнивание.

A. [DE] Hашлось в архиве comp.text.tex:
в LaTeX -- gb4e или covington
в plain TeX -- midnight.

0 new messages