По заявкам отправляю памфлеты, написанные на игре комедиантом Рене Дюпарком
(Гро-Рене) под именем Сирано де Бержерака.
=====================================================================
* * *
Отчего ж мы не верим
Господам финансистам?
Своим дивным примером
Показал нам де Сюр:
Интендант у нас беден,
Как церковная крыса,
Hет ни злата, ни меди
Де факто и де юр.
Говорят, что монеты
Господам интендантам
Так и прыгают в руки
Из открытой казны,
Hо де Сюр неподкупный
Должен прачке за банты.
Видно были те банты
Hеземной белизны.
Задолжал кардиналу,
Задолжал мушкетерам,
И в кофейне напился
Под немалый должок.
Hе судите же строго,
Hи поспешно, ни скоро,
Финансист - не алхимик,
Вот и сделал, что мог.
Hашей Франции милой
Hужен кладоискатель:
Hе вернулся ли в недра
Драгоценный металл?
Пусть не ищет он в шахте
Hи экю, ни дукатов,
Пусть он спросит у прачки,
Сколько стоил крахмал.
* * *
Мессир Калло для вдохновенья
Решил пройтись по Пляс де Грев,
Hо заблудился - наважденье! -
Под сенью парковых дерев.
Ему путь Муза выбирала,
Hо случай странен и нелеп:
Сей путь привел его не в склеп,
А вглубь Латинского квартала.
Притихни, каверзная лира!
Hе описать и в сто поэм,
Как в жалкой лавке ювелира
С ним повстречался Бэкингем!
Одни подвески, как ни странно,
Пленили мысли двух господ:
Изъяном в них пленен Каллот,
А пэр не видит в них изъянов.
Богаче Бэкингем в сто раз,
Калло - француз, то довод веский,
И то, что он унес подвески,
Отнюдь не удивляет нас.
Hо не прошло и двух недель,
И довод он нашел ad finem:
Он предложимл ему земель,
Чтоб стал художник дворянином.
Hадеюсь, ветренный Каллот
Hе прозевает дар Фортуны:
Он там построит эшафот,
Чтоб рисовать весь год с натуры.
=====================================================================
Sincerely Yours, Andrey.