<排版><勘误>[排版勘误建议]勘误建议(发布pdf前一定要反复检查的地方)

1 view
Skip to first unread message

袁飞

unread,
Apr 2, 2012, 10:31:22 PM4/2/12
to fc...@googlegroups.com
根据之前的经验列出如下重点勘误的地方,可能看上去有重复,但其实每一点侧重不同:

1.文字(翻译是否恰当或者错别字)和标点(一定要换成中文的),在排版中就会发现部分问题,请排版人员随时记录或直接更改(比如明显的标点错误);进入勘误步骤,勘误人员请重点检查文字,我们则主要关注排版问题,不再研究文字了。
下面几条都是发布pdf前排版同学需要再多检查的:

2.标点开头问题和英文单词断行问题,排版过程肯定会处理,但是软件有bug,即使排版完成,重新打开sla也可能出现错行,所以最后输出pdf前需要多检查几遍。比如p33,3栏。

3.未翻译文字:包括目录、版权声明、作者介绍、部分广告的翻译,看需要翻译的是否都翻译了。未翻译的需要请翻译同学帮忙。

4.页码和右下角返回目录链接是否工作。

5.所有链接是否正常,在输出pdf之后最好所有链接点一遍测试。

6.封面一定注意美观,这里其实排版自由比较大,可以调整文字大小与距离、图标位置,最重要是平衡、和谐。

7.文章作者和标题,以及介绍性文字的距离调整,请按我之前建议的:介绍性文字(白颜色)全部设置为靠右,在290mm处;(比如p38)署名:所有文章作者行全部距离底约1mm(以中文字为准)。大标题距离署名约2mm。

8.其他作者署名位置,比如linux新闻等,是很多小新闻,每篇的作者署名相对框的虚线的距离需要统一。根据之前的规定,所有文章段落末尾的人名落款右端距本栏文本框边缘10mm。

9.左上角的二级标题,请排版过程中替换中文后,按向上箭头一次提升一点位置,否则中文会出现压线情况。我排版的文章都调了,但发现刘臻的都没调,不统一。

10.图片或者命令行的框,因为中文翻译比较紧凑,占的空间小,所以原文中说的“请见右侧框/请见下页框”可能变成了“请见下页右侧框/请见下下页框”,需要调整文字来对准。

11.正文文字需要紧凑以便调整标点的,请调整文字间距离到最小-5%,最大可以到8%左右,而最好不要调整文字的比例(变瘦变肥),这样不协调。比如p11,2栏最下面第一行。我一般选择间距变大,因为中文本来就缩水,会减少文章整体占的空间。

12.各抒己见中每一段前面都有个图片格式的引号,一定要调整到对齐到本段第一行。

以上是我排版时候觉得要注意的地方,请随时补充。有表达不清的地方,随时指出来交流~
虽然现在排版就刘臻和我,但是这个可以作为后面参与排版同学的参考。还有之前刘臻发的关于排版的建议,我排版时候都一直打开作为参考的。

抱歉假期安排了不少活动,具体的文章勘误我还没开始呢。麻烦刘臻同学先改改,再发一份好的,我再看可以么~咱们宁愿晚发布几天,也要让发布一举成功~

刘臻

unread,
Apr 2, 2012, 11:39:58 PM4/2/12
to fc...@googlegroups.com
这个总结的很好,你把这几点都提炼下,加到前面我做的排版规范里,最后发给我一份。大家都同一个标准了互相修改起来也就容易很多,就像二级标题一样标准都统一了好,我以前排的都直接没有挪动原版的位置,不过袁飞这么一说确实稍微上移点好看。等会改完了,我发pdf给你。
--
          Yours 刘臻
The shortest answer is doing
            My Blog

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages