Preztrompita?

0 views
Skip to first unread message

Andrea Monticue

unread,
Feb 17, 2012, 3:38:35 PM2/17/12
to Stanford Esperanto
English follows.

Estu zorgema uzante la vortaron. Mi uzis la retpaĝon Lernu.net por trovi la vorton por la angla "Fleece" rilate al la hararo de ŝafoj. Lernu repondis jene, "preztrompi" kaj "tropagigi" kaj ne eĉ menciis lanon. Mi komprenas tute la signifon, tamen tio scivoligas min, kiu skribis tiun definon?


Be careful using the translations dictionaries.  I used the webpage Lernu.net to find the word for the English "Fleece" relating to the fur of sheep.  Lernu responded with "Preztrompi" (Price deceit)  and "tropagigi" (to cause to pay too much) without even mentioning wool.  I understand the meaning quite well, but it made me wonder, Who wrote that definition?!

    ~Dreah

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages