De los 18 libros comentados no me he leido ninguno. En su día pensé
comprarme el de "Leyes de mercado", pero tras los comentarios que se
hicieron ví que me había hecho una falsa idea (pensaba que iba más de
temas económicos, no de luchas de gladiadores).
De los comentados me gustaría leer varios, pero en particular dos de
ellos, colecciones de cuentos (mi género favorito): el de Relatos
japoneses de misterio e imaginación - Edogawa Rampo y el de Sueños
nuevos por viejos - Mike Resnick.
En particular este último, más que nada por la comparación que hace
Juanma Santiago, al decir que recuerda al mejor Ray Bradbury. ¿Lo
habéis leido alguno?
Un saludo
shingouz, leyendo el primer tomo de "Fahrd el Ratonero Gris" ("Espadas
y nosequé")
Fahrd Y el Ratonero Gris... que el male bonding no llega a tanto que
se confundan las identidades. Son guerreros de S&S, no cowboys ;
Y BOT, ¿Cyberdark no había caído por falta de fondos?
Sí.
Aunque algunos de los relatos ya habían salido en revistas como Gigamesh,
Galaxia y otras, continúa siendo MUY recomendable (o sea, que a mí me gustó
mucho).
Un saludo,
Albert Font
Yo me he leído sólo tres (otros los tengo en la pila)
- Axiomático de Egan. El mejor hard que te puedas echar a la cara (y ojo
que yo soy soft). Cada uno de los cuentos daría para un largo hilo de
conversaciones.
- Sueños nuevos por viejos. Muy recomendable, como te comentan en otro hilo.
- Señores del olimpo, de Javier Negrete. Disfruté como un enano.
saludos,
Anraman
Por falta de fondos no, porque se cansó el que lo llevaba.
De todas maneras esto no es Cyberdark, es "El hijo de Cyberdark".
saludos,
Anraman
Si encima, escribí mal el nombre del primero: debería poner Fafhrd
(que además, se molestan en este primer tomo en explicar como se
debería pronunciar, algo así como fafjer.
> que el male bonding no llega a tanto que
> se confundan las identidades. Son guerreros de S&S, no cowboys ;
Lo que más me está gustando del libro es descubrir a posteriori las
referencias de Pratchett. Qué digo referencias: los plagios
descarados. Lo que describe Pratchett acerca de Ankh Morpork no es
parodia, sino copia vil y rastrera, palabra por palabra :-) , de lo
que se describe en este libro para Lankhmark (los Gremios, el Barrio
de la Basura, los magos... sólo me ha faltado ver a la Guardia
Nocturna doblando la esquina)
> Y BOT, ¿Cyberdark no había caído por falta de fondos?
¿Qué quiere decir "BOT"? Ya te lo ha dicho Anraman, y es que Cyberdark
ha dejado hijos legítimos e ilegítimos esparcidos por el fandom
internetero.
Un saludo
shingouz
(que también se lo pregunta clavando en tu pupila mi pupila de
sharingan: ¿nosotros somos fandom?)
> (que también se lo pregunta clavando en tu pupila mi pupila de
> sharingan: ¿nosotros somos fandom?)
Es que lo mínimo que tendríamos que llevar a una quedada de fandom
sería máscara y capa negra, y luego vamos todos sosísimos...
Y espadas láser en vez de lomos embuchados.
Un saludo
shingouz
¡Ojo!, también se tratan temas de política económica; las luchas sobre
el asfalto son una metáfora de la competencia entre empresas que se
muestra más explícitamente entre justa y justa con el trabajo que hacen
esos ejecutivos agresivos (nunca mejor dicho) en sus despachos y sobre
el terreno (también operan como agentes de campo). Las luchas no son, ni
mucho menos, lo importante de la novela.
> shingouz, leyendo el primer tomo de "Fahrd el Ratonero Gris" ("Espadas
> y nosequé")
Todos se titulan "Espadas y nosequé"... :-))))
Saludos.
JM
Leiber, siempre tan bromista... Nunca pude imaginarme cómo pronunciar
ni un tercio de esos nombres.
> Lo que más me está gustando del libro es descubrir a posteriori las
> referencias de Pratchett.
Yo lo leí en orden cronológico, primero Leiber -y Howard- y luego
Pratchett, e igual me morí de la risa. Para mí, cuando a un género le
llega una parodia de calidad, ya está en declive. He visto el futuro,
y es Eragon.
> ¿Qué quiere decir "BOT"?
"Back on Topic".
>Ya te lo ha dicho Anraman, y es que Cyberdark
> ha dejado hijos legítimos e ilegítimos esparcidos por el fandom
> internetero.
Vaya qué vida sexual... como que rompe el estereotipo del ciencia
ficcionero ;)
Jiejie.
Excepto la novela final, que tiene sexo explícito.
/Pero sigue el orden, no te adelantes.../
Jiejie.
Si seguro que en ese orden hasta me hubiera hecho más gracia
Pratchett. Pero es que con el que me estoy riendo muchísimo es con
Leiber. Es una pura parodia de sí mismo. Se supone que cuando uno lee
una novela de S&S tiene que llevar al máximo la suspensión de la
incredulidad, es decir, entrar en la historia aceptando las reglas de
ese mundo, dejando atrás las tuyas. Pero cómo voy a hacerlo si los
propios personajes sueltan diálogos como este:
- Sí, qué pasa, le he puesto nombre a mi espada. (Garra de gato, o
algo así) Y como me digas que eso te parece infantil te parto la cara.
A mí me gusta hacer ese tipo de cosas frikis y punto.
- No, si yo también le he puesto nombre a mi espada, la llamo "Varita
gris" (¡¡Argh, le ha puesto "Varita" a una espada!!)
Aclaro que el libro que estoy leyendo es "Espadas y demonios", y que
sospecho que es una precuela, anterior en el tiempo en cuanto a la
historia, pero seguramente escrita después para explicar el origen de
los personajes. Por eso da muchas claves de esas que pueden interesar
al que ya conoce a los personajes, pero que suenan a metaliteratura
más que a parte de la historia: la pronunciación de los nombres, la
explicación de su infancia, los nombres de las espadas, cómo surgió su
amistad, etc.
> Para mí, cuando a un género le
> llega una parodia de calidad, ya está en declive. He visto el futuro,
> y es Eragon.
Pero Eragon se supone que no es una parodia, sino que va en serio,
¿no? Al menos mis sobrinos lo han leído con toda la sesudez del mundo.
Y bueno, el género está viviendo una nueva era de gloria entre los
adolescentes (los cuales dentro de veinte años serán uno frikis
treintañeros como nosotros): la Edad de Bronce Peterjacksoniana.
Un saludo
shingouz
Buf, no soy demasiado fiel como lector de series, y después de esta
cata puede que pase mucho hasta que vuelva a leer otro de Fafhrd y el
Ratonero Gris (¿ves? ya lo escribo bien).
En el prólogo del que estoy leyendo, Lieber explica que llamó a todos
los libros de la serie "Espadas y...", "aunque reconozco que es un
poco monótono".
Un poco, dice :-)
Un saludo
shingouz
> En el prólogo del que estoy leyendo, Lieber explica que llamó a todos
> los libros de la serie "Espadas y...", "aunque reconozco que es un
> poco monótono".
>
> Un poco, dice :-)
Y joío de memorizar; yo ya no sé cuáles he leído y cuáles no.
Para mí que estás buscando más en esta novela de lo que realmente tiene.
Yo diría que lo de la competencia entre abogados no es más que un
pretexto para poner luchas de gladiadores y peleas varias. Añade un poco
de sexo light, un poco de culebrón, y ya tienes la "novela".
--
Shevek
Yo podria haberlo dicho mas alto, pero no mas claro.
Y añadire mas: en muchos momentos precisamente por esas cosas termino
dejandome una fuerte sensacion de tomadura de pelo.
Saludos
Cristobal
--
Posted via a free Usenet account from http://www.teranews.com
¿La Espada de Rocco? :-P
--
Øsmo Lukult
"Resistance is futile, you will be assimilated"
http://www.gratisweb.com/Osmo_Lukult
http://www.gratisweb.com/La_Oficiosa
IRC-Hispano #es.rec.ficcion.misc
Sí, pero en la traducción al castellano la dejaron como "La Espada de
Nacho" ;)
A mí que no me miren.