[erlang-questions] Erlang Job for $5000 in Saint-Petersburg

184 views
Skip to first unread message

Aleksandr Vinokurov

unread,
Apr 25, 2012, 7:52:12 AM4/25/12
to erlang-q...@erlang.org


Hello all,

We are working on a distributed platform development in Peter-Service CJSC, Saint-Petersburg, Russia.
It will be a distributed application server framework with key-value cluster backends, monitoring and audit services and fail-over with scale-ability support under the hood.

Now we are in the process of Erlang team building and we look for the best people in Erlang environment that will join us. We offer a big salary of about $5000 for the one that hit us with his Erlang kung-fu.

We are a strong Russian IT company with long history and traditions, looking forward for innovations and new technologies. http://www.billing.ru/guest/language/en?destination=mainpage

--
Aleksandr Vinokurov
@aleksandrvin

Aleksandr Vinokurov

unread,
Apr 25, 2012, 9:17:04 AM4/25/12
to John Hughes, erlang-q...@erlang.org


Ok John, it's per month basis. Russia is closer to Sweden on this side ;)

Thanks, John

On 25 April 2012 16:08, John Hughes <john....@quviq.com> wrote:
Is that $5,000 per month or per year? Not that I'm a candidate, but you might want to clarify! (In Sweden, salaries are quoted per month, while in the UK and the US, they're quoted per year--so I won't be the only one wondering).
 
John

_______________________________________________
erlang-questions mailing list
erlang-q...@erlang.org
http://erlang.org/mailman/listinfo/erlang-questions




--
Александр Винокуров
@aleksandrvin

Max Bourinov

unread,
Apr 25, 2012, 9:56:38 AM4/25/12
to Aleksandr Vinokurov, erlang-q...@erlang.org
Hi Aleksandr,

It is gross salary or net? Please clarify for those who might be interested.

p.s. I am also not a candidate.

Best regards,
Max

Per Andersson

unread,
Apr 25, 2012, 10:10:00 AM4/25/12
to Aleksandr Vinokurov, erlang-q...@erlang.org
On Wed, Apr 25, 2012 at 1:52 PM, Aleksandr Vinokurov
<aleksa...@gmail.com> wrote:
>
>
> Hello all,
>
> We are working on a distributed platform development in Peter-Service CJSC,
> Saint-Petersburg, Russia.
> It will be a distributed application server framework with key-value cluster
> backends, monitoring and audit services and fail-over with scale-ability
> support under the hood.
>
> Now we are in the process of Erlang team building and we look for the best
> people in Erlang environment that will join us. We offer a big salary of
> about $5000 for the one that hit us with his Erlang kung-fu.

Only looking for the best _men_ or are women welcome also,
even though you use gender specific possessive pronoun?


--
Per

> We are a strong Russian IT company with long history and traditions, looking
> forward for innovations and new
> technologies. http://www.billing.ru/guest/language/en?destination=mainpage
>
> --
> Aleksandr Vinokurov
> +7 (921) 982-21-43
> @aleksandrvin
>
>

Aleksandr Vinokurov

unread,
Apr 26, 2012, 4:37:47 AM4/26/12
to erlang-q...@erlang.org


---------- Forwarded message ----------
From: Aleksandr Vinokurov <aleksa...@gmail.com>
Date: 26 April 2012 12:27
Subject: Re: [erlang-questions] Erlang Job for $5000 in Saint-Petersburg
To: Max Bourinov <bour...@gmail.com>


My pardon, it's gross salary.

Aleksandr Vinokurov

unread,
Apr 26, 2012, 4:38:14 AM4/26/12
to erlang-q...@erlang.org
---------- Forwarded message ----------
From: Aleksandr Vinokurov <aleksa...@gmail.com>
Date: 26 April 2012 12:31
Subject: Re: [erlang-questions] Erlang Job for $5000 in Saint-Petersburg
To: Per Andersson <avto...@gmail.com>


I'm sorry, but I can't find where I've used the word "men" :)

Actually men and women, elves and dwarfs are looked for, but no trolls, sorry ;)

-- Aleksandr Vinokurov
--
Александр Винокуров
@aleksandrvin

Francesco Mazzoli

unread,
Apr 26, 2012, 4:42:32 AM4/26/12
to erlang-q...@erlang.org
> I'm sorry, but I can't find where I've used the word "men" :)
>
> Actually men and women, elves and dwarfs are looked for, but no trolls,
> sorry ;)

He's referring to the "his" by the end of the post, which is nitpicking,
also considering that English does not have an gender "unspecific"
possessive pronoun, and writing his/her each time is annoying.

Francesco.

Max Lapshin

unread,
Apr 26, 2012, 4:46:43 AM4/26/12
to Francesco Mazzoli, erlang-q...@erlang.org
On Thu, Apr 26, 2012 at 12:42 PM, Francesco Mazzoli
<fran...@rabbitmq.com> wrote:
>
> He's referring to the "his" by the end of the post, which is nitpicking,
> also considering that English does not have an gender "unspecific"
> possessive pronoun, and writing his/her each time is annoying.
>


There are absolutely no problems in Russia with women rights,
especially when we speak about programmer job. This is why nobody
tells explicitly that women are welcome, because everyone is welcome.

dmitry kolesnikov

unread,
Apr 26, 2012, 5:05:22 AM4/26/12
to Francesco Mazzoli, erlang-q...@erlang.org
Just to follow your logic, "history" does not look politically
correct. Should it be renamed into "herstory" or maybe "itstory" to be
sure that nobody complains (even a small group of non traditional
folks)?

;-)

Best Regards,
Dmitry >-|-|-*>

Ivan Uemlianin

unread,
Apr 26, 2012, 5:08:51 AM4/26/12
to erlang-q...@erlang.org
fwiw colloquial British English uses "their" for his/her ("they" for
he/she, and "them" for him/her). It's quite serviceable.

Ivan
--
============================================================
Ivan A. Uemlianin
Llaisdy
Speech Technology Research and Development

iv...@llaisdy.com
www.llaisdy.com
llaisdy.wordpress.com
github.com/llaisdy
www.linkedin.com/in/ivanuemlianin

"Froh, froh! Wie seine Sonnen, seine Sonnen fliegen"
(Schiller, Beethoven)
============================================================

CGS

unread,
Apr 26, 2012, 5:09:57 AM4/26/12
to Aleksandr Vinokurov, erlang-q...@erlang.org
Hi,

$5k/month is a very attractive salary and in many surrounding countries you can get a very good project manager for that money (in some countries, you can get a full team for that money). I am wondering how many from this list feel about themselves to be that good in Erlang. Don't get me wrong, I know here some people to be very skillful in Erlang, but it's about how one estimates himself/herself (or maybe itself in case of trolls :P).

And what's wrong with trolls? They are strong and they do a good job on stepping on the others. They are good to kill all the competitors. :D

CGS

PS: Sorry if my message had nothing to do with the aim of this mailing list, but I couldn't help myself. :)

Per Andersson

unread,
Apr 26, 2012, 5:12:32 AM4/26/12
to Ivan Uemlianin, erlang-q...@erlang.org
Hi!

On Thu, Apr 26, 2012 at 11:08 AM, Ivan Uemlianin <iv...@llaisdy.com> wrote:
> fwiw colloquial British English uses "their" for his/her ("they" for he/she,
> and "them" for him/her).  It's quite serviceable.

Ivan summarize it nicely. It takes a very small extra effort to write
gender neutral. The extra effort actually makes a difference.


--
Per

Ahmed Al-Saadi

unread,
Apr 26, 2012, 5:24:59 AM4/26/12
to Ivan Uemlianin, erlang-q...@erlang.org
-module(politically_correct).
-behaviour(gen_der_neutral).
-export([pronoun/1, possessive/1]).

-include_lib("grammer.hrl").

%% The context passed in to the exported function will have the gender info (presumably)
%% The rest of the module is left as an exercise for the reader! ;)

-- 
Ahmed Al-Saadi
Sent with Sparrow

Richard O'Keefe

unread,
Apr 26, 2012, 6:58:19 PM4/26/12
to Ivan Uemlianin, erlang-q...@erlang.org

On 26/04/2012, at 9:08 PM, Ivan Uemlianin wrote:

> fwiw colloquial British English uses "their" for his/her ("they" for he/she, and "them" for him/her). It's quite serviceable.

However some native speakers of English find that unappealing.
In this case, as very often happens, the sentence could have been
easily reworded to say "your".

Note that English has _almost_ entirely abandoned grammatical
gender, so that people think of pronouns as referring to sex.
Other languages, like Russian, have not done this, and I wonder
whether the same issue arises there?

Max Lapshin

unread,
Apr 27, 2012, 3:06:50 AM4/27/12
to Richard O'Keefe, erlang-q...@erlang.org
> Other languages, like Russian, have not done this, and I wonder
> whether the same issue arises there?
>

It sounds very silly when someone tries to speak genderless in
Russian, because of some grammar differences between English and
Russian.


I can say you even more: you can offence to women's feelings if you
call her profession in a femine gender.
For example, if she is a doctor and usually we use the word "doctor",
but you say that she is a "doctorsha" (femine variant of word
"doctor") she may add some phenolphthalein to your cure.

Gianfranco Alongi

unread,
Apr 27, 2012, 4:33:53 AM4/27/12
to Max Lapshin, erlang-q...@erlang.org

Do you mind continuing the discussion outside the erlang mailing list?
/Cheers

Ivan Uemlianin

unread,
Apr 27, 2012, 8:31:26 AM4/27/12
to Richard O'Keefe, erlang-q...@erlang.org
On 26/04/2012 23:58, Richard O'Keefe wrote:
>
> On 26/04/2012, at 9:08 PM, Ivan Uemlianin wrote:
>
>> fwiw colloquial British English uses "their" for his/her ("they" for he/she, and "them" for him/her). It's quite serviceable.
>
> However some native speakers of English find that unappealing.

Granted. I do hear it a lot though.

> In this case, as very often happens, the sentence could have been
> easily reworded to say "your".

I agree. 2nd person is best for job notices.

(Apologies to Gianfranco Alongi;)

Ivan


--
============================================================
Ivan A. Uemlianin
Llaisdy
Speech Technology Research and Development

iv...@llaisdy.com
www.llaisdy.com
llaisdy.wordpress.com
github.com/llaisdy
www.linkedin.com/in/ivanuemlianin

"Froh, froh! Wie seine Sonnen, seine Sonnen fliegen"
(Schiller, Beethoven)
============================================================

Robert Virding

unread,
Apr 27, 2012, 9:38:52 AM4/27/12
to dmitry kolesnikov, erlang-q...@erlang.org
Actually the french might object to this seeing history has nothing to do with stories, either his or hers, but comes from the word "histoire". Of course they might just shake their head an pity us. And I would agree with them.

Robert

David Mercer

unread,
May 1, 2012, 2:50:18 PM5/1/12
to Richard O'Keefe, Ivan Uemlianin, erlang-q...@erlang.org
On Thursday, April 26, Richard O'Keefe wrote:

> On 26/04/2012, at 9:08 PM, Ivan Uemlianin wrote:
>
> > fwiw colloquial British English uses "their" for his/her ("they" for
> he/she, and "them" for him/her). It's quite serviceable.
>
> However some native speakers of English find that unappealing.

Indeed, also confusing. Just last week, a colleague was talking about
someone who was interested in transferring from another department, but to
conceal identity was using gender-neutral plurals. I actually thought she
was talking about multiple people until I asked her how many people she was
talking about.

> Note that English has _almost_ entirely abandoned grammatical
> gender, so that people think of pronouns as referring to sex.

Almost? Abandoned? (1) I didn't know English ever had grammatical gender;
(2) I didn't know there were still remnants of it around. (Unless you're
talking about referring to ships in the feminine third person, though I
thought that was sailor tradition rather than grammar.)

Cheers,

DBM

Jesse Gumm

unread,
May 1, 2012, 2:59:48 PM5/1/12
to David Mercer, erlang-q...@erlang.org
It's too bad English doesn't maintain a public repo where we can
submit a patch to deal with fact that the language lacks support for
such a fundamental and critical language feature as third person,
gender-neutral, singulars to indicate a person (as opposed to just
using "it").

-Jesse
--
Jesse Gumm
Owner, Sigma Star Systems
414.940.4866 || sigma-star.com || @jessegumm

Jesse Gumm

unread,
May 1, 2012, 3:03:20 PM5/1/12
to David Mercer, erlang-q...@erlang.org
Or, for that matter, a non-ambiguous second person plural. I'm
personally fine with "y'all" despite not being from the American
South.

Fred Hebert

unread,
May 1, 2012, 3:07:28 PM5/1/12
to Jesse Gumm, erlang-q...@erlang.org
What I remember a lot of French texts from the government (in Quebec)
saying is just add a note somewhere at the beginning or end of the text
that says 'The masculine form in this document is employed to make the
text lighter and isn't meant to discriminate' or something to that effect.

Then nobody really complains, though French does have a tradition of
going masculine by default.

Richard O'Keefe

unread,
May 1, 2012, 8:46:27 PM5/1/12
to David Mercer, erlang-q...@erlang.org

On 2/05/2012, at 6:50 AM, David Mercer wrote:
>
> Almost? Abandoned? (1) I didn't know English ever had grammatical gender;
> (2) I didn't know there were still remnants of it around. (Unless you're
> talking about referring to ships in the feminine third person, though I
> thought that was sailor tradition rather than grammar.)

See http://en.wikipedia.org/wiki/Old_English

Bearing in mind that there's another thread discussing syntax,
you've got to love the last sentence of this paragraph:

Gender in nouns was grammatical, as opposed to the
natural gender that prevails in modern English.
That is, the grammatical gender of a given noun did
not necessarily correspond to its natural gender,
even for nouns referring to people. For example,
sēo sunne (the Sun) was feminine, se mōna (the Moon)
was masculine, and þat wīf "the woman/wife" was neuter.
(Compare German cognates die Sonne, der Mond, das Weib.)
Pronominal usage could reflect either natural or
grammatical gender, when it conflicted.

Elsewhere in wikipedia,
The pronoun "she" is sometimes used to refer to things
which can contain people, such as countries, ships, or
vehicles, or when referring to certain other machines.
I actually had certain dialects in mind.

Håkan Huss

unread,
May 2, 2012, 8:24:13 AM5/2/12
to Jesse Gumm, erlang-q...@erlang.org
Well, in some southern regions "y'all" denotes second person singular.
Second person plural would be "all y'all" :-)

/Håkan

Ivan Uemlianin

unread,
May 2, 2012, 8:32:09 AM5/2/12
to erlang-q...@erlang.org
Some dialects of British English have "youse" (pronounced a bit like
"use" but with a shorter vowel).

> On Tue, May 1, 2012 at 9:03 PM, Jesse Gumm<gu...@sigma-star.com> wrote:
>> Or, for that matter, a non-ambiguous second person plural. I'm
>> personally fine with "y'all" despite not being from the American
>> South.

--
============================================================
Ivan A. Uemlianin PhD
Llaisdy
Speech Technology Research and Development

iv...@llaisdy.com
www.llaisdy.com
llaisdy.wordpress.com
github.com/llaisdy
www.linkedin.com/in/ivanuemlianin

"Froh, froh! Wie seine Sonnen, seine Sonnen fliegen"
(Schiller, Beethoven)
============================================================

Michael Turner

unread,
May 2, 2012, 9:16:49 AM5/2/12
to Ivan Uemlianin, erlang-q...@erlang.org
I believe that the topic drift on this thread has reached the point
where a return to the original topic is slowly becoming slightly more
probable. This is because of the curvature of the universe.

-michael turner

Kunthar

unread,
May 2, 2012, 9:20:38 AM5/2/12
to erlang-q...@erlang.org
Hi all,

As you can easily realize, we are monitoring this list from all over
the world speaking different languages for Erlang based events.

I would like to give another example from my own country for audience
to have fun:
Siz Erlang ile ilgili bir listede siktirik dilbilim yorumları yaparken,
snob ve en küçük bir katkı sağlamayan angut mesajlarınıza
makak maymunları bile götüyle gülüyor, sizi erkek egemen dallamalar
sürüsü sizi :)


Be well brothers
--
BR,
\|/ Kunthar

kuntha...@ovi.com

unread,
May 2, 2012, 4:15:06 PM5/2/12
to Kunthar, erlang-questions Questions
Hi,

I do not think that words like "fucking" and similar are acceptable in mailing lists.
Regardless the language English, Turkish they are written...
You have to respect others even if some discussion goes off  topic.

+++

Gianfranco Alongi

unread,
May 2, 2012, 4:50:11 PM5/2/12
to Kunthar, erlang-q...@erlang.org
Can I please remind everyone that as fun as this might be, the Erlang
mailing list is for Erlang topics.
Respect this.

Please continue your language discussions elsewhere.

/G

Daniil Churikov

unread,
Mar 3, 2014, 7:21:48 AM3/3/14
to erlang-pr...@googlegroups.com, aleksa...@gmail.com
Здравствуйте Александр, резюме в аттаче

среда, 25 апреля 2012 г., 15:52:12 UTC+4 пользователь Aleksandr Vinokurov написал:


Hello all,

We are working on a distributed platform development in Peter-Service CJSC, Saint-Petersburg, Russia.
It will be a distributed application server framework with key-value cluster backends, monitoring and audit services and fail-over with scale-ability support under the hood.

Now we are in the process of Erlang team building and we look for the best people in Erlang environment that will join us. We offer a big salary of about $5000 for the one that hit us with his Erlang kung-fu.

cv.pdf

Daniil Churikov

unread,
Mar 3, 2014, 7:47:13 AM3/3/14
to erlang-pr...@googlegroups.com, aleksa...@gmail.com
Sorry that woke up this post, not looked at the thread date. Btw I am looking for a job, cv attached to the previous post :)

понедельник, 3 марта 2014 г., 16:21:48 UTC+4 пользователь Daniil Churikov написал:
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages