*[Enwl] Аурелио Печчеи: последнее письмо

6 views
Skip to first unread message

ecology

unread,
Dec 29, 2025, 3:32:29 PM (2 days ago) Dec 29
to "ENWL-uni"
 
 
В 1984 году Аурелио Печчеи умирал в больнице от рака. В последний день своей жизни он продиктовал этот текст своей секретарше Анне Пиньокки. Это послание от человека, который глубоко заботился о человечестве и экосистеме Земли; основателя Римского клуба и человека, который положил начало многим идеям и инициативам, которые до сих пор с нами. Он был автором доклада “Пределы роста”, который потряс мир в 1972 году и который сегодня оказывается пророческим, предсказывая начало великой инверсии в развитии человечества в первые десятилетия 21-го века. В результате его оскорбляли и демонизировали, и по сей день клевета на Римский клуб и его основателя - это маленькая кустарная индустрия, которая занимается обвинениями и оскорблениями, всегда одними и теми же. Но в этом тексте Печчеи вы можете увидеть личность глубоко оптимистичного человека. Я с трудом могу представить, что бы он подумал, если бы был жив сегодня, о бездне ненависти, варварства и жестокости, в которой мы оказались. Но из его последних слов также ясно, что он никогда не терял надежды на человечество. Поэтому я подумал, что уместно воспроизвести здесь этот текст, его неизданную версию, продиктованную Печчеи на смертном одре. Мы должны сохранять надежду.

РИМСКИЙ КЛУБ: ПОВЕСТКА ДНЯ НА КОНЕЦ СТОЛЕТИЯ

АВТОР АУРЕЛИО ПЕЧЧЕИ — 1984

Этот текст является оригинальной версией, любезно предоставленной Джанфранко Болоньей. В нем были исправлены опечатки и незначительные ошибки распознавания, но в остальном он был оставлен в первоначальном виде. Отредактированную версию можно найти в досье, опубликованном финским отделением Римского клуба в 2005 году.

1. Менее 6000 дней отделяют нас от 2000 года, который знаменует собой не только конец столетия, отмеченного выдающимися научными, технологическими, экономическими, социальными, политическими и военными достижениями, но и конец тысячелетия, в течение которого человечество вышло из Средневековья и значительно расширило свои владения мир и его небеса, и стал основным фактором перемен в этом уголке Вселенной.

То, что произойдет за эти 6000 дней, будет зависеть почти исключительно от того, что будут делать люди, а также от того, как и когда они это сделают, и, вероятно, изменит их состояние более радикально, чем все, что происходило в любое предыдущее время. На самом деле назревают важные события и решения, которые обязательно изменят ход истории человечества. Хотя будущее невозможно предсказать, логично ожидать, что в течение этих 6000 дней:

Дополнительное население, почти такое же многочисленное, как то, которое накапливалось в течение всех предыдущих эпох вплоть до начала этого столетия, будет добавлено к нынешнему и должно быть размещено на Земле к 2000 году, в то же время должны быть приняты меры для расселения гораздо большего числа людей позже.

И без того напряженные отношения между нашим видом и его естественной средой обитания будут продолжать ухудшаться, и ситуация должна быть кардинально исправлена, прежде чем она достигнет необратимого уровня.

Человеческое общество будет все больше увеличиваться в размерах, усложняться и приобретать внутренние связи, так что, несмотря на большое разнообразие, оно в действительности станет тесно сплетенной, интегрированной и взаимозависимой системой, охватывающей весь мир, что потребует совершенно новой политической философии, новых институтов и новых методов глобального управления.

Новые высокие технологии будут разрабатываться в таких областях, как микроэлектроника, генная инженерия, космос, океан и материалы, что даст человечеству еще более ошеломляющую мощь, которую можно будет использовать во благо или во вред, и которая, таким образом, окажет благотворное или пагубное воздействие в зависимости от того, удастся ли человечеству идти в ногу со временем.

Будут приняты судьбоносные решения о том, продолжать гонку вооружений или прекратить ее, и, таким образом, накопление ядерных боеголовок будет либо увеличиваться до тех пор, пока это оружие практически не начнет срабатывать само по себе, либо оно будет закрыто и демонтировано, и безудержная в настоящее время культура насилия начнет уступать место новой культуре о ненасилии.

В свете всех этих вероятных изменений, возможно, не лишено оснований утверждать, что целая эпоха сейчас на исходе и наступает новая, ставящая человечество перед новым набором экстремальных альтернатив. Они могут привести к катастрофическим последствиям, если мы, живущие на этих поворотах истории, окажемся не готовы к переменам, или принести невообразимую пользу, если мы поймем изменяющиеся реалии и встретимся с ними лицом к лицу как ответственные действующие лица этого нового этапа в жизни человечества.

2. Чтобы быть верным своему призванию - пытаться понять, что требуется от наших поколений, чтобы адекватно реагировать на вызовы и возможности этого века великих преобразований, Римский клуб, на мой взгляд, должен сосредоточиться главным образом на важнейших вопросах, которые возникают и которые повлияют на будущее всех народов и нации.

Чтобы сделать это, мы должны попытаться представить себе общее состояние человечества в эпохальной перспективе. Тот факт, что до сих пор никто другой не пытался этого сделать, не должен нас останавливать, равно как и осознание необъятности и сложности аспектов и проблем, которые предстоит рассмотреть, даже если мы лишь поверхностно исследуем их или проанализируем лишь некоторые из их основных аспектов.

Какой бы эмпирической и предварительной ни была оценка этих проблем, она стала незаменимой, если мы хотим подготовиться к будущему, которое обещает быть совершенно отличным от всего, что мы пережили, и постараться сделать так, чтобы в нем стоило жить. Вот почему я убежден, что, несмотря на большие шансы, Римский клуб должен сделать все возможное, чтобы привлечь к этим важным проблемам внимание широкой общественности и, конечно же, ученых, религиозных лидеров и лиц, принимающих решения. Только в том случае, если все эти отрасли осознают необходимость задействовать все наши возможности для противостояния беспрецедентным опасностям и вызовам, которые они несут, наши поколения смогут достойно выполнять свою роль достойных наследников наших предков и ответственных прародителей будущих поколений.

Римский клуб и его региональные или национальные ассоциации проводят или находятся на рассмотрении ряда других запросов или проектов. Некоторые из них затрагивают эти важные проблемы лишь косвенно или полностью посвящены другим областям, таким как глобальная бедность, сложность, динамичное развитие предприятий, микропроекты, биоинженерия и общество, а также альтернативное будущее (Forum Humanum, FH). Все они, конечно, должны быть продолжены как из-за их собственных достоинств, так и потому, что могут послужить ценной основой для изучения основных глобальных проблем.

Аурелио Печчеи продиктовал последнюю часть этой Повестки дня менее чем за 12 часов до своей кончины 14 марта 1984 года. К сожалению, документ не завершен, и он не видел эту отпечатанную версию.

3. Анализ этих глобальных проблем не следует рассматривать просто как теоретические рассуждения. Он должен иметь позитивный оттенок поиска и исследования того, чего человечество должно достичь в течение этих 6000 дней, чтобы подготовиться и с достаточно хорошими шансами встретить чрезвычайный вызов новой эры. Я бы назвал "миссиями" великие предприятия глобального масштаба, которые наши поколения должны поставить перед собой, чтобы пережить потрясения, угрозы и ограничения будущего и в то же время воспользоваться открывающимися перед ними возможностями для достижения беспрецедентного уровня самореализации и качества жизни.

Таким образом, следует признать, что цели этих миссий отвечают интересам каждого, в то время как ни один народ или нация не обладают достаточной властью, чтобы достичь их в одиночку или заставить их ненадлежащим образом служить своим конкретным целям в ущерб целям других. Поэтому все человеческие группы должны быть в принципе готовы рассматривать эти миссии и их цели как вопросы для широкомасштабного сотрудничества.

Сейчас я кратко остановлюсь на пяти ключевых миссиях, которые человеческое сообщество должно выполнить до конца столетия, а также укажу на несколько идей, которые, по моему мнению, отражают мышление, которым оно должно руководствоваться. Хотя это и банально, позвольте мне прежде всего подтвердить, что этот новый этап истории человечества основан на предположении, что он не будет прерван ядерной войной. Для этого мир должен положиться на сдержанность и мудрость двух сверхдержав, которые, как может показаться, привели человечество в это крайне затруднительное положение, в то время как трагическая человеческая ошибка, безрассудство или неисправность электронной схемы вполне могут спровоцировать холокост. Такое резкое завершение нашей карьеры в любом случае выглядит настолько неземным, что я предлагаю отбросить его в наших рассуждениях.

Позвольте мне напомнить, что около 15 лет назад концепция "пределов роста", непопулярная в тот период эйфории, была бесстрашно выдвинута Римским клубом в качестве предостережения против самоуспокоенности индустриального общества. Сегодня, в гораздо более критической ситуации в мире, Римский клуб не должен колебаться и занимать столь же решительную позицию, на этот раз для того, чтобы вывести общество из состояния инертности и безропотного принятия вещей такими, какие они есть. В нынешних обстоятельствах фундаментальная концепция, которую необходимо развивать, заключается в том, что в наших силах обратить вспять нынешние негативные тенденции и вновь направить человечество на путь восхождения. Сделать это - действительно наш непреложный долг, и мы должны собраться с силами, чтобы выполнить его, в то время как невыполнение этого сделало бы нас полностью виновными, потому что это было бы равносильно тому, чтобы дать волю наихудшим альтернативам нашего будущего.

Теперь я хотел бы заявить, что основная роль, которую Римский клуб должен попытаться сыграть в предстоящий решающий период, должна заключаться в том, чтобы всеми возможными способами способствовать возрождению человеческого духа и исправлению положения людей в здоровом обществе, и что он должен сосредоточиться на следующих пяти аспектах. важные вопросы, которые я считаю одними из самых важных для будущего человечества.

Поселения 

Расселение и обеспечение достойного уровня жизни для ожидаемого увеличения численности населения Земли без непоправимого ущерба окружающей среде - это, вероятно, самая большая реальная проблема. Возможно, это требует слишком многого, поскольку с этим человечеству предстоит столкнуться в ближайшие несколько десятилетий. Вот некоторые аспекты проблемы:

С незапамятных времен и до 1900 года население земли медленно росло и достигло в общей сложности 1,6 миллиарда человек. Затем к 1983 году оно быстро выросло до 4,7 миллиарда. Этот неожиданный экспоненциальный рост застал мир врасплох, настолько, что почти четверть всего населения вынуждена жить вблизи или за чертой бедности, что морально и политически недопустимо.

Ожидается, что к 2000 году численность населения увеличится еще на 1,5 миллиарда человек, а в последующие 20 лет, вероятно, прибавится еще на 1,5 миллиарда. Затем численность населения, по-видимому, продолжит увеличиваться, но прогнозы не очень надежны.

Эти новые волны людей не собираются мириться с жизнью в нищете. Однако проблема заключается в том, что они должны быть расселены практически на тех же территориях, которые уже заняты нынешним населением, поскольку земли, пригодные для постоянного проживания людей, ограничены и представляют собой, вероятно, самый ограниченный из наших природных ресурсов. В целом то, что можно считать "средой обитания человека", составляет лишь около четверти свободной ото льда поверхности суши Земли.

Более того, на этих же территориях находится основная часть сельскохозяйственных угодий, которыми ни в коем случае нельзя жертвовать, каким бы острым ни был спрос на площади для других целей. Почва является нашей важнейшей системой жизнеобеспечения и должна быть любой ценой защищена от любого вида эрозии, потому что когда почва теряется, она практически теряется навсегда. Достаточно напомнить, что даже при наилучшей защите в виде хорошо сбалансированного растительного покрова природе требуется от 100 до 400 лет и более, чтобы создать 1 см верхнего слоя почвы.

Конечно, остальная часть планеты также необходима для нашего существования. Удаленные районы, моря и океаны, атмосфера и некоторые поверхностные слои земной коры необходимы как источники жизнеобеспечения и ресурсов. Но они не могут быть постоянным домом человека.

Единственная возможность достаточно упорядоченно разместить шесть, семь или более миллиардов человек, которым вскоре придется делить Землю, и сделать это, сохраняя при этом в сносно хорошем состоянии природную среду, в которой они и их преемники будут нуждаться в течение всего грядущего времени, - это заранее подготовить какой-то вид общего "генерального плана глобального освоения земель.

Это правда, что, поскольку в нынешних развитых странах родится менее 10% нового населения, этот вопрос более непосредственно касается Третьего мира и особенно некоторых стран с высокими темпами роста населения. Но не менее верно и то, что вся мировая система может быть разрушена, если значительная ее часть погрузится в хаос из-за неурегулированного перенаселения.

Вот почему я предложил всестороннее технико-экономическое обоснование комплексного землепользования, управления и охраны природы, регион за регионом, для всего мира в целом. Конечно, при таком исследовании земля должна рассматриваться со всеми ее природными характеристиками и приспособлениями, такими как природа почвы, воды, климата и биофизических ресурсов, а также человеческая популяция и ее артефакты.

Однако одного плана землепользования недостаточно. На самом деле, для достойного размещения этих дополнительных групп населения необходимо то, что можно назвать полностью оборудованным "вторым миром". Только для создания физической инфраструктуры этого второго мира потребуются строительные работы, сопоставимые с теми, которые человечество выполнило за последние 1000 лет. Только до 2000 года должно быть построено жилье и объекты инфраструктуры для 15 000 городов с населением в 100 000 человек в каждом (или 1,5 миллиона деревень с населением в 1000 человек), не говоря уже о необходимости модернизации ветхих жилищ, которые сегодня являются пристанищем самых обездоленных из наших собратьев.

Огромная проблема, связанная с этим, заключается в том, что все эти люди должны зарабатывать себе на жизнь. По оценкам, до конца столетия должно быть создано более миллиарда новых рабочих мест или эквивалентных профессий для растущей рабочей силы, которая заполнит города и сельскую местность, опять же в основном в странах Третьего мира.

Этих нескольких замечаний достаточно, чтобы обрисовать сложность и колоссальные масштабы задач, стоящих перед нашими поколениями; они также могут свидетельствовать о масштабах человеческих страданий и вспышках мятежей и сдерживаемого насилия, которые могут быть следствием несвоевременного принятия мер для адекватного размещения растущего населения земли. Хотя проблема коренится в основном в бедных странах, с ней невозможно справиться адекватным образом, если политика, стратегии и средства не будут подготовлены заранее при долгосрочной, запланированной финансовой и организационной поддержке мирового сообщества. А это, в свою очередь, потребует необычного чувства братства и совершенно новых мер глобальной солидарности, а также просвещенного понимания собственных интересов, созвучного современности.

Сохранение

С предыдущей проблемой тесно связана величайшая опасность для человечества, заключающаяся в том, что, увеличиваясь в численности, силе и аппетитах, наш вид будет стремиться к тому, чтобы жить не по средствам, предоставляемым глобальным контекстом нашей маленькой Земли. Это то, что уже происходит в некоторых секторах и регионах даже сегодня. Опасность заключается не столько в области неживых ресурсов, сколько в том, что толщина земной коры, в конце концов, составляет 80 км, так что она так или иначе может удовлетворить растущие потребности человека; хотя может возникнуть некоторая нехватка определенных ресурсов, альтернативные решения, вероятно, могут быть получены с помощью заменяющих материалов и новых источников энергии. Однако совершенно иной является ситуация в более важной сфере жизнеобеспечения экосистем мира, рассматриваемых в их совокупности, как внутри, так и за пределами того, что я называю средой обитания человека. О состоянии планеты в этих аспектах известно очень мало, и пришло время оценить его со всей тщательностью, пока не стало слишком поздно.

Важнейшим местом во Вселенной является наша биосфера, образованная тонким слоем почвы, воздуха и воды на поверхности Земли, потому что именно там существует жизнь в том виде, в каком мы ее знаем. Человеческий вид является неотъемлемой частью процветающей там жизни, и поэтому следует стремиться поддерживать его как можно более здоровым.

Биосфера эволюционировала в течение нескольких миллиардов лет, прежде чем около миллиона лет назад в ее среде появился homo sapiens, а затем распространился и навязал свое присутствие и свой образ жизни всем остальным видам.

Преследуя свои цели, человечество все больше преобразует природную среду, делая многие ее части более подходящими для своего эволюционирующего образа жизни, но в то же время вытесняя или уничтожая растения и животных, часто настолько безрассудно, что опустошает другие районы, некогда процветавшие, а теперь более не пригодные для производства или обитания.

В результате в настоящее время структура дикой природы на планете серьезно ухудшилась, и это уже влияет и на нашу жизнь. Мы сталкиваемся с довольно пугающей картиной: дикая природа, сокровищница природы, исчезает; пустыни наступают; тропические леса быстро сокращаются; бореальные леса отравлены загрязнением воздуха и кислотными дождями; прибрежные зоны и устья рек разрушены; огромное количество видов животных и растений находится в процессе вымирания, причем еще более массовое гекатомбы в поле зрения; воды, почвы уничтожают сам воздух, которым мы дышим, загрязненный пылью, мусором, химикатами нашей цивилизации, которые меняют свой характер; природные циклы, климат уничтожают озоновый слой, нарушенный зачастую необратимо.

Даже стратегические биологические системы, от которых так сильно зависит повседневная жизнь человечества, находятся в состоянии стресса: пахотные земли перегружены, пастбища - выпасом скота, а океаны - выловом рыбы. Тем не менее, число людей, страдающих от голода или недоедания, стало еще больше, чем в прошлом, а потребности людей неуклонно растут. Ожидается, что нынешние поколения за свою жизнь будут потреблять больше природных ресурсов, чем все прошлые поколения, вместе взятые, и что в дальнейшем потребление будет увеличиваться еще быстрее, чем численность населения.

Например, продовольствие, являющееся основным товаром питания, вызывает озабоченность в обозримом будущем. Существование столь хваленого теоретического мирового продовольственного потенциала, который, безусловно, все еще довольно высок, может служить нам слабым утешением перед лицом этих тенденций и беспорядка на мировых рынках, не в последнюю очередь из-за очень серьезного явления эрозии верхнего слоя почвы, вызванной нашими недобросовестными действиями, как там, где преобладает традиционное земледелие, так и в других странах. где было освоено современное сельское хозяйство. Хотя достоверной мировой оценки общей потери продовольственной продуктивности из-за эрозии почв сделано не было, имеющиеся цифры вызывают серьезную озабоченность.

Помимо продовольствия, большие опасения вызывает производство продуктов питания, дров, клетчатки и других продуктов растительного и животного происхождения, поскольку они, вероятно, идут на необратимый спад.

Продовольственная безопасность и доступность этих других природных ресурсов для жизни человека, столь важных сами по себе, важны вдвойне, поскольку они также являются неотъемлемыми составляющими мира. Таким образом, даже если их дефицит в основном обусловлен менее развитыми регионами, связанные с этим трудности неизбежно окажут влияние на всю мировую систему. 

Человек, однако, связан с природой тысячами других способов. на самом деле он еще более тесно интегрирован в мир живых существ и в большей степени зависит от него, чем это может показаться при простом сравнении с экономикой того, что мы называем "ресурсами". Его психофизическое существование является результатом бесчисленных взаимодействий с остальной жизнью. Поэтому он должен воздерживаться от любых действий, которые могут ослабить или модифицировать мировую биомассу и среду ее обитания. Он должен быть абсолютно уверен в том, что любые изменения, вызванные его действиями, не окажут негативного воздействия на способность природы к восстановлению и не нарушат его собственный баланс с ней. Более того, он должен участвовать в систематической кампании по смягчению хотя бы части ущерба, который он нанес окружающей среде в прошлом.

Таким образом, долгосрочные планы и стратегии охраны природы становятся насущно необходимыми не только для того, чтобы позволить человечеству получать и сохранять необходимые ему живые ресурсы, но и для поддержания здоровья планеты на протяжении многих лет в качестве обязательства перед будущими поколениями.. Целей много, например: выживание нечеловеческих видов и защита экосистем, даже если они не представляют непосредственного интереса; защита маргинальных экологических процессов и систем жизнеобеспечения; и сохранение генетического разнообразия биомассы, которое является выражением эволюционного потенциала Земли, который, среди прочего, породил наш биологический вид и который, возможно, снова понадобится нам завтра.

Установление гармонии между человеком и природой не только отвечает соображениям, представляющим непосредственный интерес, и тем, которые касаются существования человечества в обозримом будущем; это также является глубокой культурной ценностью, поскольку homo sapiens не может считать себя абсолютным хозяином планеты или жить здесь в гордом одиночестве, и он не может оставаться равнодушным к самому себе. в мире жизни, не теряя при этом части своей человечности, которая на протяжении веков взращивалась образами, баснями, мифами, поэзией и песнями, вдохновленными другими формами жизни.

Гармония также необходима, не в последнюю очередь из-за огромной нависшей опасности того, что в не столь отдаленном будущем, когда человечество, возможно, построит свой великолепный технологический мир и решит все свои основные экономические, политические, военные и социальные проблемы, оно, к своему ужасу, обнаружит, что в процессе оно сократило площадь Земли до такого состояния, что он больше не способен биологически поддерживать наш грозный, но недальновидный биологический вид. Поэтому исследования "пропускной способности", начатые в различных местах, должны быть активизированы и расширены, чтобы охватить все регионы и координироваться на мировом уровне Системы.

Самым большим препятствием для выполнения важных задач, которые человечество призвано выполнить в этот период, является абсолютная неуправляемость общества в том виде, в каком оно организовано в настоящее время. В этих условиях ни одно крупное предприятие глобального масштаба не имеет ни малейшего шанса на осуществление или даже на разработку, каким бы важным оно ни было. Несмотря на системообразующую природу глобального организма человечества, не возникло политической философии или институтов, обеспечивающих управление им. Развитие человечества действительно было ошеломляющим в плане накопления научных знаний, технического мастерства и эффективности производства, хотя эти вопросы часто протекают более или менее анархично, углубляя разногласия между различными обществами; но этот "прогресс" не сопровождался параллельным развитием социальной и политической изобретательности, креативность и работоспособность. Это несоответствие и дисбаланс между человеком-изобретателем и человеком-администратором начинаются внутри самого человека и распространяются на все уровни организации, создавая общества, которые, таким образом, неспособны эффективно и рационально разрабатывать способы контроля, гармонизации и направления на полезные цели огромных средств, знаний и опыта, которыми они коллективно обладают. в результате весь мир остается в состоянии беспорядка, нестабильности и неуправляемости.

Одной из главных причин, по которой человеческая система остается совершенно неуправляемой, в настоящее время является соперничество и напряженность между Востоком и Западом, асимметрия и разрывы между Севером и Югом.

В любом случае, система почти неуправляема из-за фрагментации человеческого сообщества примерно на 160 государств, больших и малых, старых и новых, могущественных и слабых, но все они "суверенны", а именно самодовольны и озабочены собой.

Таким образом, функционально сегодняшнее многочисленное и мощное человеческое сообщество, хромая, продвигается вперед как совокупность разрозненных подсистем, каждая из которых пытается идти своим путем и отстаивать свои интересы независимо друг от друга, за исключением тех случаев, когда некоторые из них объединяются в группы для противостояния другим группам.

Кроме того, уровни развития этих государств настолько различны, что, даже если бы они захотели найти точки соприкосновения для сотрудничества, им было бы очень трудно это сделать.

Тем не менее, по мере того, как глобальная система становится все более взаимосвязанной благодаря трансграничной торговле и инвестициям, коммуникационным и транспортным сетям, туризму, миру спорта, музыки и развлечений и, не в последнюю очередь, загрязнению атмосферы и океанов и угрозам, связанным с наращиванием военной мощи, все ее части неразрывно связаны волей-неволей они объединяются в разнородный, но единый коллектив, в котором на каждого из них влияет то, что происходит с другими, и поэтому у всех будет общая судьба.

Поэтому, к лучшему это или к худшему, но общее развитие всей системы, а следовательно, и всех ее частей, должно быть предметом заботы каждой человеческой группы, независимо от ее нынешнего состояния; и точно так же, как демократия, участие и гражданские добродетели взаимного уважения и солидарности способствуют несмотря на силу отдельных обществ, на международной арене должны сформироваться соответствующие настроения, если мы не хотим, чтобы весь мир в один прекрасный день рухнул.

Время, когда каждая нация могла позволить себе действовать в одиночку, не обращая внимания на других, скоро закончится. Даже небольшие или слабые группы людей смогут дестабилизировать всю систему, и поэтому их необходимо выслушать и, во все большей степени, удовлетворить. Таким образом, в интересах каждого сфера активной солидарности должна быть расширена с национального на региональный и глобальный уровни, а также должны быть найдены пути и средства для воплощения этой новой позиции в институтах, политике и стратегиях.

Первый шаг, вероятно, должны будут сделать Восток и Запад. Когда они, наконец, поймут, что их вооружения и интриги сводят на нет друг друга, они автоматически будут вынуждены попытаться найти способы объединить свои силы и возможности, чтобы направить мир в приемлемое для них русло. Это будет большим шагом вперед, но только шагом, потому что вскоре они также обнаружат, что лучший способ продвинуться вперед - это не пытаться навязывать свою волю, а объединяться с другими, потому что только благодаря творческому и ответственному участию всех человеческих групп можно улучшить состояние обеих сторон. планета и человечество действительно могут стать лучше.

Для того чтобы все это произошло, как я сейчас объясню, пусковым механизмом не может не стать глубокая культурная эволюция, путь к продвижению которой должен указать Римский клуб. Ему придется столкнуться со всевозможными трудностями и подводными камнями, но поскольку это правильный путь, ему поможет в этом сила вещей, характеризующая новую эпоху.

Самые ценные активы, на которые может рассчитывать человечество для обеспечения культурной, политической и духовной эволюции, необходимой для того, чтобы остановить свой упадок и подготовиться к будущему, заключены во все еще неиспользованных ресурсах понимания, видения и творчества, а также в моральной энергии, которая присуща каждому человеку как таковому. это часть его или ее генетического дарования.

Эти ресурсы могут и должны быть освоены в качестве необходимого условия для того, чтобы сделать завтрашний мир пригодным для жизни и обеспечить, по сути, будущее для человечества. Это новая миссия, которую человечество должно поставить перед собой, миссия, которой не будет конца. Его логическое обоснование простое и сложное одновременно. Необычайно большой прогресс, достигнутый благодаря нашему научно-техническому и промышленному потенциалу, дал нам знания. Это означает изменить практически все на Земле более или менее до неузнаваемости. Тем не менее, это не дало нам ни четкого представления о том, что мы делаем, ни мудрости делать это исключительно для улучшения себя и окружающей среды.

Не понимая важности и факта вызываемых нами мутаций, мы все больше отстаем и вступаем в противоречие с быстро меняющимся реальным миром. Сейчас, с появлением еще более высоких технологий и распространением индустриальной, супериндустриальной и постиндустриальной цивилизации, существует риск еще большего усиления несоответствий. Людям в целом будет трудно адаптироваться ко все более искусственным вещам, логике и даже языку, настолько чуждым человеческим традициям, что только небольшая "элита", вероятно, будет чувствовать себя с ними непринужденно.

Прогресс, как он теперь понимается, конечно, невозможно остановить. Поэтому единственным выходом для человечества является повышение качества своих членов по всему миру, чтобы, научившись управлять технологическими тиграми, которых они выпустили на волю, люди, а не машины, стали главными действующими лицами завтрашнего дня.

К счастью, как сейчас широко признано, обычный человек, даже живущий в условиях лишений и безвестности, наделен врожденными мозговыми способностями и способностью к обучению, которые можно стимулировать и развивать намного лучше, чем нынешний относительно скромный среднемировой уровень использования.

Best regards,
Bulat K. YESSEKIN


пн, 22 дек. 2025 г. в 14:01, Ugo Bardi <seneca...@substack.com>:
Aurelio Peccei (1908-1984) photo taken in the 1970s
͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­
Forwarded this email? Subscribe here for more
Aurelio Peccei – Wikipedia

Aurelio Peccei (1908-1984) photo taken in the 1970s

In 1984, Aurelio Peccei was dying of cancer in a hospital. He dictated this text to his secretary, Anna Pignocchi, on his last day of life. It is a message from a man who deeply cared for humankind and for Earth’s ecosystem; the founder of the Club of Rome and the man who started many ideas and initiatives that are still with us. He was the originator of the report “The Limits to Growth” that shook the world in 1972 and that, today, turns out to have been prophetic in forecasting the start of the great inversion of humankind’s growth during the first decades of the 21st century. As a result, he was insulted and demonized and, still today, smearing the Club of Rome and its founder is a small cottage industry that churns out accusations and insults, always the same. But in this text by Peccei, you can glimpse the personality of a deeply optimistic man. I can barely imagine what he would think if he were alive today of the abyss of hate, barbarism, and cruelty in which we find ourselves. But it is also clear from his last words that he never lost hope in humankind. So, I thought it was appropriate to reproduce this text here, the unrevised version dictated by Peccei on his deathbed. We must keep hope alive.

THE CLUB OF ROME: AGENDA FOR THE END OF THE CENTURY

BY AURELIO PECCEI — 1984

This text is the original version, kindly provided by Gianfranco Bologna. It has been corrected for typos and minor OCR errors, but otherwise left in its original, unrevised form. An edited version can be found in the dossier published by the Finnish Chapter of the Club of Rome in 2005.

1. Less than 6,000 days separate us from the year 2000, which represents not only the end of a century that has seen extraordinary scientific, technological, economic, social, political and military developments, but also the end of a millennium during which humankind emerged from the Dark Ages, set its domain well over the world and its skies, and became the basic factor of change in this corner of the Universe.

What will happen in these 6,000 days will depend almost exclusively on what humans will do, and on how and when they will do it, and is likely to modify their condition more radically than anything which occurred at any previous time. Momentous events and decisions are in fact maturing, which are bound to change the course of human history. Although the future cannot be prophesied, it is logical to expect that during these 6,000 days:

  • A supplementary population, almost as large as that which had accumulated during all the preceding ages up to the beginning of this century, will be added to the present one and must be accommodated on Earth by the year 2000, while at the same time, provisions must be made for settling many more people later on.

  • The already strained relations between our species and its natural environment will continue to deteriorate, and the situation must be drastically redressed before it reaches irreversible breakdown.

  • Human society will grow increasingly in size, intricacy, and internal connections, so that, although highly diversified, it will in reality become a tightly-woven, integrated and interdependent system spanning the entire world, requiring altogether new political philosophies, new institutions, and new methods of global governance.

  • New high technologies will be developed in such fields as microelectronics, genetic engineering, space, ocean, and materials, giving humankind even more overwhelming power to be used for good or ill, and which will thus have a beneficial or a deleterious impact depending on whether or not human development manages to keep pace.

  • Fateful decisions will be made on whether to continue or to stop the arms race, and thus the buildup of nuclear warheads will either grow until these weapons will practically start firing by themselves or else they will be cocooned and dismantled, and the presently rampant culture of violence will begin to give way to a new culture of nonviolence.

In the light of all these probable evolutions, it is perhaps not beyond reason to affirm that a whole era is now on the wane and a new one is dawning, confronting humankind with a new set of extreme alternatives. These can be cataclysmic if we who live at these hinges of history are unprepared for the change, or rewarding beyond imagination if we understand the mutating realities and face up to them as the responsible protagonists of this novel phase in the human venture.

2. To be true to its vocation of trying to perceive what it takes for our generations to respond adequately to the challenges and opportunities of this age of great transitions, the Club of Rome should, in my view, focus essentially on the crucial issues that are emerging and will affect the future of all peoples and nations.

To do this, we must attempt to envision the overall human condition in an epochal perspective. The fact that nobody else has essayed to do this till now should not deter us, nor should the realization of the immensity and complexity of the facets and problems to be considered, even if we are just to explore them superficially or analyze only some of their main aspects.

However empirical and tentative, an assessment of these issues has become indispensable if we want to prepare for a future which promises to be completely different from anything we have experienced, and try to make it worth living. This is why I am convinced that, even though the odds are great, the Club of Rome should do its best to bring these major issues dramatically to the attention of the public at large and, of course, of scholars, religious leaders, and decision makers, too. Only if all these sectors are sensitized to the obligation to devote all our capacities to confront the unprecedented perils and challenges they embody, can our generations adequately play their role as worthy heirs of our forebears and responsible progenitors of future generations.

The Club of Rome and its regional or national associations have a number of other enquiries or projects underway or under consideration. Some of these touch upon these great issues only indirectly or are devoted entirely to other fields, such as global poverty, complexity, the enterprise in flux, microprojects, bioengineering and society, and alternative futures (Forum Humanum, FH). All should, of course, be continued both for their own merits and because they may provide a valuable background for the study of the main global issues.

Aurelio Peccei dictated the last part of this Agenda less than 12 hours before passing away on 14 March, 1984. The document is, unfortunately, unfinished, and he did not see this typed version.

3. The analysis of these global issues should not be considered just as an exercise in theoretical speculation. It must have the positive connotation of a search and research on what humankind should accomplish during these 6,000 days to prepare and meet with reasonably good chances the extraordinary challenge of the new era. I would label as 'missions' the great enterprises of global scope our generations must set to themselves in order to survive the shocks, threats, and constraints of the future end at the same time take advantage of the openings it presents for them to reach an unprecedented level of human fulfilment and quality of life.

Put in this way, the objectives of these missions should be recognized to be in everybody's interest, while no peoples or nations have enough power to attain them alone, or to make them unduly serve their specific goals to the detriment of the others'. All human groups, therefore should be ready in principle to consider these missions and their objectives as matters for wide-based cooperation.

I will now briefly deal with five of the key missions which the human community should undertake before the end of the century, indicating also a few of the ideas which I feel are representative of the thinking which should guide them. Although it is a truism, let me affirm first that this new phase of human history is predicated on the assumption that it will not be preempted by a nuclear war. For this, the world must rely on the restraint and wisdom of the two superpowers, which may seem to have brought humankind to this extreme predicament, while a tragic human mistake or rash of folly, or an electronic circuit failure could well trigger off a holocaust. Such a drastic finish to our career looks anyway so unearthly that I propose that we discard it in our reasoning.

Let me recall that some 15 years ago, the concept of 'limits to growth,’ unpopular as it was in that period of euphoria, was undauntedly advanced by The Club of Rome as a warning against the self-complacency of industrial society. Today, in a much more critical world situation, the Club of Rome should not waver over taking an equally determined stand, this time to shake society out of its inertia and resigned acceptance of things as they are. Under the present circumstances, the fundamental concept to be fostered is that it is fully within our powers to reverse the current negative trends and set humankind on the ascent again. To do this is indeed our bound duty, and we must brace up to accomplish it, while not to do it would render us wholly guilty because it would be tantamount to giving free sway to the worst alternatives of our future.

Now, I would like to submit that the essential role The Club of Rome should try to play in the crucial period ahead should be that of contributing in all possible ways to the renaissance of the human spirit and the redress of human fortunes in a sane society, and that it should focus on the five following great issues I consider among the most decisive for the human future.

Settlement

To settle and provide a decent standard of living for the additional population expected on Earth without disrupting the environment irreparably is probably the largest real problem. It may be asking too much, since it is facing humankind during the next few decades. Here are some aspects of the problem:

From the dawn of time till the year 1900, the human population grew slowly to reach a total of 1.6 billion. Then it quickly jumped to 4.7 billion by 1983. This unexpected exponential growth caught the world unprepared, so much so that almost one fourth of the total population has to live near or below the poverty line, which is morally and politically intolerable.

By the year 2000, a supplementary population of 1.5 billion is expected, while still another 1.5 billion will probably be added in the subsequent 20 years. Then the population will apparently continue to increase, but projections are not very reliable.

These new waves of people are not going to accept a life of destitution. Yet the problem is that they must be settled in practically the same areas as those already occupied by the present population, since lands fit for human permanent habitation are limited and represent probably the most finite of our finite natural resources. Altogether, what may be considered as the 'human habitat' is only about one quarter of the Earth's ice-free land surface.

Moreover, these same areas also contain the bulk of the agricultural soils, which should never be sacrificed, no matter how pressing the demand for space for other uses. Soil is our crucial life support system, and must be protected at all costs against any kind of erosion, because when soil is lost, it is practically lost forever. Suffice it to recall that, even with the best protection of a well-balanced plant cover, Nature takes from 100 to 400 years or more to generate 1 cm of topsoil.

The rest of the planet, too, is indispensable for our existence, of course. The outlying masses, the seas and the oceans, the atmosphere, and some superficial layers of Earth’s crust are essential as providers of life-support and resources. But they cannot be the permanent home of man.

The only possibility of accommodating in a fairly orderly way the six, seven or more billion who will soon have to share the Earth, and of doing this while maintaining in a passably good state the natural environment they and their successors will need for all the time to come, is to prepare in advance some kind of overall 'master plan of global land occupancy.

It is true that, since rather less than 10% of the new population will be born in the present developed countries, the question more directly concerns the Third World and especially some of the high population growth countries. But it is no less true that the entire world system may be disrupted if a substantial part of it is thrown into chaos by unsettled overpopulation.

This is why I have proposed a broadline feasibility study of integral land use, management md conservation, region by region, for the world as a whole. Of course, in such a study, land must be considered with all its natural characteristics and appurtenances, such as the nature of the soil, water, climate, and biophysical resources, as well as the human population and its artifacts.

A land use plan, however, is not enough. Actually, to install these additional populations decently, what may be called a fully equipped 'second world' is needed. The physical infrastructure alone of this second world will require construction work comparable to that which humankind has carried out in the last 1000 years. Just up to the year 2000, housing and facilities must be built for 15,000 cities, each with a population of 100,000 (or 1.5 million villages with 1000 people), to say nothing of the need to upgrade the wretched dwellings which today are the abode of the most destitute of our fellow humans.

An immense corollary problem is that all these people must then earn their living. It is estimated that before the end of the century, upwards of a billion new jobs must be created or equivalent occupations for a swelling workforce which will crowd the cities and the countryside, again mostly in the Third World.

These few observations are sufficient to outline the complexity and colossal dimensions of the tasks incumbent upon our generations; they may also suggest the amount of human suffering and the explosion of rebellion and pent-up violence which may be the consequence of not making timely provision for adequately accommodating the burgeoning human population. Though the problem is rooted essentially in the poor countries, it cannot be attacked adequately if policies, strategies, and means are not prepared in advance with the long-term, planned financial and organizational support of the world community. And in turn, this will require an uncommon sense of brotherhood and entirely new measures of global solidarity and an enlightened vision of self-interest consonant with this day and age.

Conservation

Strictly connected with the preceding problem is the greatest danger for humankind, namely that, growing in numbers, power, and appetite, our species will tend to live beyond the means offered by the global context of this small Earth of ours. This is something that is already occurring in some sectors and regions even today. The danger does not lie so much in the field of inanimate resources, because the Earth's crust, after all, is 80 km thick, so that it can satisfy increasing human demands one way or another; though some shortages may be experienced in certain resources, substitutive materials and new energy sources can probably provide alternative solutions. Quite different, however, is the situation in the more vital realm of the life-support capacity of the world's ecosystems considered in their totality, both inside and outside what I call the human habitat. The state of the planet under these aspects is very little known, and the time has come to assess it with the utmost care before it is too late.

The all-important place in the Universe is our biosphere, formed by the thin mantle of soil, air, and water on the Earth's surface, because it is there where life, as we know it, exists. The human species is part and parcel of the pool of life that thrives there, and so it should endeavor to keep it as healthy as possible.

The biosphere had evolved for several billion years before homo sapiens appeared in its midst about one million years ago and then spread and imposed its presence and its mode of life over all other species.

Pursuing its ends, humankind has increasingly transformed the natural environment, making many parts of it well suited for its evolving living styles, but at the same time displacing or eliminating plants and animals often so recklessly as to lay waste to other areas once prosperous and now no longer productive or inhabitable.

The result is that nowadays the texture of wildlife on the planet is seriously degraded, and this already affects our lives, too. We are confronted with a quite dismaying picture: wilderness, the treasure chest of Nature, disappearing; deserts advancing; tropical forests in rapid decimation; boreal forests poisoned by air pollution and acid rains; coastal zones and estuaries ruined; vast numbers of animal and plant species in course of extinction, with even more massive hecatombs in sight; waters, soils end the very air we breathe contaminated with the dust, litter end chemicals of our civilization which change their character; natural cycles, climate end the ozone layer tampered with often irreversibly.

Even the strategic biological systems on which humankind so heavily depends for its daily life are under stress; croplands are overharvested, pasturelands overgrazed, and oceans overfished. Yet, the number of people who are hungry or malnourished is even larger than in the past, and human demands are steadily soaring. It is expected that the present generations will consume more natural resources during their lifetime than all past generations put together, and that henceforth consumption will increase even more quickly than population.

As an example, food, the primary commodity, is a matter of concern for the foreseeable future. The existence of a much vaunted theoretical world food potential, which is still certainly fairly high, can provide us with little solace in the face of these trends and the disorder of the world markets, not least because of the very serious phenomenon of topsoil erosion caused by our malpractices, both where traditional farming prevails and where modern agriculture has been adopted. While no reliable world estimate of the total loss of food productivity due to soil erosion has been made, the figures available give rise to much concern.

Besides food, the production of foodstuffs, firewood, fiber, and other plant and animal products also causes great worries since they are probably heading for an irreversible decline.

Food security and the availability of these other natural wherewithal for human life, so important in themselves, are doubly important because they are also an indispensable ingredient of peace. So, even if their deficit is rooted essentially in the less developed regions, the associated difficulties are bound to have an effect on the entire world system.

Man, however, is related to Nature in thousands of other ways. is, in fact, even more intimately integrated in and more fundamentally dependent on the world of life than may be suggested by any simple comparison with the economics of what we call 'resources'. His psychophysical existence is the product of myriad interchanges and osmosis with the rest of life. He should therefore abstain from doing anything which may weaken or modify the world’s biomass and its habitat. He must be quite sure that any changes resulting from his action do not adversely affect the regenerative capacity of Nature or impair his own balance therewith. More than that, he should engage in a systematic campaign to mitigate at least part of the damage he has inflicted on his natural environment during the past.

Long-term Nature conservation plans and strategies are thus becoming imperative not only to let humankind obtain and retain the living resources it needs, but also to keep the planet healthy over the years as an obligation towards future generations.. The objectives are many in number, for instance; the survival of non human species and protection of ecosystems even when they are not of immediate interest; the safeguarding of marginal ecological processes and life support systems; and the preservation of the genetic diversity of the biomass which is an expression of the Earth's evolutionary capacity that, among other things, had produced our species and which we may well need again tomorrow.

The establishment of harmony between man and Nature not only responds to considerations of immediate interest and those regarding the existence of humankind in the foreseeable future; it is also a profound cultural value because homo sapiens cannot consider himself as the absolute master of the planet or live here in splendid isolation, and he cannot disinterest himself in the world of life without losing part of his own humanity which throughout the centuries has been nurtured by imageries, fables, myths, poetry and songs inspired by the other forms of life.

Harmony is indispensable too, not least because of the great overhanging danger that, in a not so distant future, when humankind may have built its splendorous technological world and solved all its major economic, political, military and social problems, it will discover to its horror that in the process it has reduced the Earth to such a state that it is no longer capable biologically of supporting our formidable but improvident species. Therefore, the 'carrying capacity' studies started in various places should be stepped up, and must be expanded to embrace all regions and coordinated at the world level of the System.

The greatest obstacle to embarking on the weighty missions humankind is called upon to perform in this period is the absolute ungovernability of society, as presently organized. In these circumstances, no great enterprise of global scope has the slightest chance of being carried out, or even designed, however essential it may be. Despite the system-like nature of humankind's global body, no political philosophy or institutions have evolved to ensure its governance. Human development has indeed been bewildering in its accumulation of scientific knowledge, technological proficiency, and industrial efficiency, even though these are matters that often proceed more or less anarchically, deepening the divisions among the different societies; but this 'progress' has not been matched by a parallel development in social and political inventiveness, creativity, and performance. This mismatch and imbalance between man the inventor and man the administrator begin within the human being himself and spread to all levels of aggregation, creating societies which are thus incapable of effectively and rationally devising ways of controlling, harmonizing and directing to useful ends the immense means, knowledge and experience they collectively possess, with the result that the entire world remains in a state of disorder, instability and unruliness.

One of the major reasons why the human system remains utterly ungovernable is at present the East-West rivalry and tensions md North-South asymmetry and gaps.

The system is anyhow almost ungovernable because of the fragmentation of the human community into some 160 states, big and small, old and new, powerful and weak, but all 'sovereign', namely self-righteous and self-concerned.

Functionally, therefore, today's teeming and powerful human community limps ahead as an aggregation of disparate subsystems, each trying to go its own way and each defending its own interests independently of one from another, except when some of them form groups to oppose other groups.

Then there is the fact that the levels of development of these states are so wide apart that, even if they wanted to find common ground for cooperation, they would have great difficulties in doing so.

Yet, as the global system becomes ever more interknit by cross-boundary trade and investment, by communication and transport networks, by tourism, by the worlds of sport, music and entertainment and not least by atmospheric and oceanic pollution and by the threats deriving from the military buildups, all its parts are inextricably drawn together willy-nilly into a heterogeneous but unified pool in which all of them are affected by what happens to the others, and so all will have a common destiny.

Therefore, for better or for worse, overall development of the total system, and hence of all its parts, must be a matter of concern for every human group, whatever its present condition; and in the same way, as democracy, participation and the civic virtues of mutual respect and solidarity make for the strength of individual societies, the corresponding attitudes must be evolved in the international scene if the whole of the world is not to collapse one day or another.

The time when each nation could try to afford to go it alone, heedless of the others, will soon be over. Even small or weak human groups will be able to destabilize the entire system, and therefore they must be given a hearing and, to an increasing extent, be given satisfaction. Thus, in everybody's self-interest, the sphere of active solidarity must be expanded from the national to the regional and the global realm, and ways and means found to translate this new posture into institutions, policies, and strategies.

The first move will probably have to be made by East and West. When they finally come to perceive that their armaments and scheming are cancelling each other out, they will be automatically induced to try to find ways of combining their power and capacity to steer the world in directions agreeable to them. This will be a great step forward, but only a step, because soon after they will discover also that the best way to fare ahead is not to try to impose their will, but to join with others too, because only through the creative and responsible participation of all human groups can the state of both the planet and humankind really be improved.

For all this to happen, as I will explain in a moment, the triggering device cannot but be a profound cultural evolution that the Club of Rome should show the way in promoting. It will have to face all kinds of difficulties and pitfalls, but as this is the right way, it will be helped in this by the force of things characterizing the new age.

The most valuable assets humankind can count on to ensure the cultural, political, and spiritual evolution required to stop its decline and prepare for the future are to be found in the still untapped resources of comprehension, vision, and creativity, as well as in the moral energies that are inherent in every human being as a part of his or her genetic endowment.

These resources can and must be developed as an indispensable precondition to make tomorrow's world livable, and to ensure that there will be, in fact, a future for humankind. This is a new mission that humanity must set itself, a mission that will have no end. Its rationale is simple and complicated at the same time. The extraordinarily great progress made by our technoscientific and industrial capacity has given us the knowledge. It means to change practically everything on Earth more or less beyond recognition. Still, it has not given us a clear vision of what we are doing, nor the wisdom to do it exclusively for the betterment of self and environment.

Not understanding the importance and fact of the mutations we bring about, we are increasingly lagging behind and at odds with the fast-changing real world. Now, with the advent of even higher technologies and the spread of industrial, super-industrial, and post-industrial civilization, there is the risk of incongruities growing still further. People at large will find it difficult to adapt to things ever more artificial, logic, and even language, so alien to human tradition that only a small 'elite' is likely to find itself at ease with them.

Progress, as it is now understood, certainly cannot be stopped. Therefore, humankind's only recourse is to refinance the quality and qualities of its members all over the world so that, by learning how to ride the technological tigers they have unleashed, humans and not machines will be tomorrow's protagonists.

Fortunately, as now widely recognized, the normal human being, even when living in deprivation and obscurity, is endowed with an innate brain capacity and a learning ability that can be stimulated and enhanced far beyond the current relatively modest world average level of utilization.

A movement which is still incipient was started by a Club of Rome-sponsored project called 'Learning'. This shows that people at large have the capability of vastly improving their understanding of reality and their performance. Indeed, their potential is humankind's greatest resource, one which is not only renewable but also expandable and ubiquitous.

Many more reasons than those emerging from what has already been said make this human development most urgent. One reason is the radical change likely to occur in the relations between man and his work. As a consequence of rapidly progressing automation, robotization, informatics, and telematics, there is the danger in the developed countries, too, of a sudden, unchecked mass structural unemployment that will affect particularly the young. The social impact will be enormous, unfathomable. The work ethic, the lofty place traditionally attributed to work in man's life, and even the Marxist concept of the class structure of society will all be revolutionized.

A few figures are sufficient to illustrate the situation that’s building. The average life expectancy in developing countries is upwards of 70 years, or 600,000 hours, of which two thirds may be supposed to be absorbed by physiological requirements (growing, sleeping, resting, eating, etc.). This leaves about 200, 000 hours available for the 'cultural activities' which distinguish man from animal; and, as the average work hours during a lifetime will soon be reduced to 40/50,000 (or less), the non-work hours available for other activities will greatly outnumber the work hours. This free time may weigh on society as a curse, or become the magic key to its self-realization; but to pursue the second alternative, human development is indispensable, while society itself must profoundly change some of its basic tenets, including probably profit as the mainstay of its system of reward.

Another reason why human development is so imperative is that, to get out of its predicament, humankind must realize where it is at present, where it is going, and where it could go instead. The study of the options open to us for 'desirable' alternative futures, rather than the somber one towards which we are rushing, is the objective of the Forum Humanum project, which represents just a first tentative step in this direction. In this time of accelerating events and extreme alternatives, however, a sense of direction and a high degree of concern for the long-term future must become standard features of a culture of survival and progress accepted by the majority of the world population.

Society

As already mentioned, a premise of future-oriented thinking is quite evidently the absence of a nuclear holocaust. This is a necessary but not entirely sufficient condition to bridge this transition period. To ensure the long-term development of the mighty humankind that will live in the new era, it is necessary to banish altogether war and with it military and nonmilitary violence from the parameters of its evolution and culture.

The primary mutation needed in our traditional outlook and values is that of freeing ourselves and our societies from the 'complex of violence' we inherited from our ancestors. For them, recourse to violent means was natural because, weaker than other creatures and still scantily endowed with experience and tools, they had to be permanently on the alert and the defensive.

This is why violence is, wrongly, considered part of human nature still now, when the concept of nonviolence must instead become one of our basic cultural values. I submit that this reality is progressively recognized, and that violence, erstwhile means of survival or ascent, is seen now as the main cause of our doom. Violence and its ideology of whatever sort are in fact remnants of a past which is no more, cultural derangements and social pathologies as incompatible with the new era as slavery or human sacrifices would be for today's society.

Peace is the primary factor in any equation in which development, quality of life, and self-realization are the objectives to be pursued. And peace is to be understood in its universal depth and breadth of nonviolence, not only at all levels and sectors of human society, but also in the relationships between human society and Nature.

You're currently a free subscriber to The Seneca Effect. For the full experience, upgrade your subscription.

Upgrade to paid

 
Like
Comment
Restack
 

© 2025 Ugo Bardi
548 Market Street PMB 72296, San Francisco, CA 94104

Get the appStart writing

From: Bulat Yessekin <bulat.y...@gmail.com>
Date: пн, 29 дек. 2025 г. в 16:57
Subject: Re: Аурелио Печчеи: последнее письмо

------------- *  ENWL  * ------------
Ecological North West Line * St. Petersburg, Russia
Independent Environmental Net Service
Russian: ENWL (North West), ENWL-inf (FSU), ENWL-misc (any topics)
English: ENWL-eng (world information)
Send information to
en...@enw.net.ru
Subscription,Moderator: en...@enw.net.ru
Archive: http://groups.google.com/group/enwl/
New digests see on https://ecodelo1.livejournal.com/
 (C) Please refer to exclusive articles of ENWL
-------------------------------------

 

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages