Хорошее
Признание прав коренных народов и женщин
В то время как многие НПО выразили сожаление по поводу окончательного текста ГРПБ, атмосфера на собраниях правообладателей, таких как Женское собрание КБР и Международный форум коренных народоа по биоразнообразию (IIFB), была совершенно противоположной. В частности, IIFB почти ликовал по поводу окончательного текста ГРПБ. И не без оснований, поскольку ГРПБ отражает с трудом достигнутый сдвиг парадигмы в области сохранения биоразнообразия. Вместо старой модели «крепости», когда сохранение биоразнообразия в основном рассматривалось как вопрос создания национальных парков для защиты биоразнообразия от людей, принятая в Монреале ГРПБ включает более дюжины четких указаний на необходимость уважать не только права, но также роль, знания, коллективные действия и другой вклад коренных народов, местных сообществ и женщин в области сохранения биоразнообразия. Это включает в себя важное признание «территорий коренных народов» в наиболее заметной цели ГРПБ: в той цели, которая должна обеспечить, чтобы не менее 30% планеты были покрыты официальными охраняемыми территориями или другими эффективными природоохранными мерами (OECM) к 2030 году – эта цель часто обозначается как цель «30x30».
Признание территорий коренных народов
И хотя часть природоохранного сообщества праздновала цель 30%, главная победа на самом деле заключается в том, что территории коренных народов НЕ включены в эту цель, а признаны отдельным третьим путем. Это ясно подтверждает право коренных народов самостоятельно решать, в соответствии с Декларацией ООН о правах коренных народов и целым рядом национальных законов и конституций, будут ли и особенно каким образом эти территории способствовать сохранению. Таким образом, эти районы не попадут в ведение агентств национальных парков, чего опасались многие коренные народы. Но если коренные народы решат сделать это, они также могут классифицировать свои территории как охраняемые территории коренных народов, как ICCA (Территории коренных народов и охраняемые общинами территории) или как OECM. И чтобы подчеркнуть эту автономию, в конце задачи повторяется, что все действия должны соответствовать «признанию и уважению прав коренных народов и местных общин, в том числе на их традиционные территории».
Справедливое управление и эффективная охрана
Между тем, в комичной дискуссии в самые последние дни 15 КС стало ясно, что сама цель 30% на самом деле является фарсом, поскольку несколько Сторон, включая ЕС, внезапно осознали, что если действительно включить не только формально охраняемые территории, но и все OECM, общая площадь земель, которая уже охвачена такими мерами, вероятно, значительно превышает 30%. Это означает, что фокус исполнения задачи должен сместиться с расширения охраняемых территорий на качественные аспекты решения задачи, включая важные условия, согласно которым такие территории должны «справедливо управляться» и «эффективно сохраняться». Это определенно еще не относится к большинству этих областей. Таким образом, ГРПБ в первую очередь уполномочивает правительства значительно улучшить управление существующими охраняемыми территориями, в том числе путем обеспечения соблюдения прав коренных народов и местных общин и обеспечения того, чтобы все, что называется устойчивым использованием, способствовало сохранению биоразнообразия — последнее может предотвратить современную практику разрешения крупномасштабных рубок или другой разрушительной деятельности на «охраняемых» территориях.
Признание общественной охраны
Права и вклад коренных народов и местных общин также были признаны во многих других элементах ГРПБ, включая цели по территориальному планированию (задача 1), по традиционному использованию (задачи 5 и 9) и традиционным и другим знаниям (задача 21). Кроме того, инициативы по общественной охране и другие «коллективные действия» коренных народов и местных сообществ были признаны формой мобилизации ресурсов в задаче 19.
Признание прав и вклада женщин
Женское собрание КБР также отпраздновало заключительный вариант ГРПБ, поскольку им удалось после долгой тяжелой борьбы включить отдельно стоящую задачу по гендеру (задача 23), которая не только призывает правительства принять гендерно-ответственный подход к ГРПБ и обеспечить участие женщин, но также прямо признает равные права женщин на землю и природные ресурсы. В довершение ко всему, был принят Гендерный план действий, который представляет собой всеобъемлющий набор руководящих принципов для учета гендерных аспектов во всех решениях и механизмах реализации, связанных с биоразнообразием. К сожалению, деликатные ссылки на небинарных людей и необходимость предотвращения дискриминации по признаку сексуальной ориентации были безжалостно удалены из Гендерного плана действий в последние дни 15 КС. Более того, Женскому собранию КБР не удалось обеспечить гендерно-дифференцированные индикаторы в рамках мониторинга — за исключением индикаторов, связанных с самой гендерной задачей — или интегрировать ссылки на гендерные аспекты в большинство других задач ГРПБ. Это означает, что существует серьезный риск того, что гендерные вопросы снова останутся отдельной целью в ГРПБ и механизмах его реализации, а не чем-то, что будет действительно интегрировано, несмотря на высокие слова в Плане действий по гендерным вопросам.
Обеспечение безопасности защитников окружающей среды и прав человека
Заслуживающим внимания исключением является, возможно, наиболее многообещающая цель ГРПБ, задача 22, которая прочно закрепляет подход, основанный на правах, в рамочной программе. Четкие ссылки на полное, равноправное, инклюзивное и учитывающее гендерные аспекты участие; доступ к правосудию, права на земли, территории, ресурсы и традиционные знания; и обеспечение безопасности защитников экологических прав человека в этой задаче может рассматриваться как крупная победа групп правообладателей и НПО, которые неустанно боролись в течение последних четырех лет за действительно основанную на правах человека ГРПБ.
Я проработал много лет в национальном парке, и мне весьма неприятно, когда этот тип ООПТ рассматривают лишь как территории для развития туризма. Вероятно, 150 лет назад «задумывалось» именно такой вариант развития событий. Но уже вскоре приоритеты сменились и нац. парки в развитых странах, прежде всего в США и Канаде (близких к нам по площади), превратились в полноценные природоохранные территории. На них туризм разрешен, но % площадей, закрытых для туризма растет, кое где достигнув 97% (от общей площади нац. парка).Иначе и быть не могло. В противном случае американские нац. парки давным давно потеряли бы свою дикую природу, соответственно и туристическую ценность.У нас смотрят на это проще, мол нац. парки — для туризма. Да вы глаза откройте! Например, в Сибири, территории нац. парков гораздо богаче в природном отношении, чем территории соседних заповедников. Например Прибайкальский НП сохраняет реликтовые байкальские степи, Забайкальский НП - обширные ценные водно- болотные территории. Соответственно, их биоразнообразии настолько велико, что соседние Байкало-Ленский и Баргузинский заповедники нервно курят в сторонке. Ну а Тункинский нац. парк охраняем высокогорья, снежного барса. козерога, улара — то, чего нет ни в одном заповеднике Байкальского региона. Причина проста. Под заповедники, обычно, отдавались территории, где никто не живет, которые «не жалко». Территории нац. парков с древности заселены людьми именно из-за их природной ценности (и поэтому на них еще и огромное число памятников археологии). Отдать все это туризму на поток и разграбление? Если бы американские парки так поступили, о них давно бы уже забыли.Ни в коем случае! Да. туризм на нац. парках нужен, то лишь в той степени, которая не наносит ущерба. И при всех конфликтах приоритетом должна быть охрана природы, а не интересы турбизнеса, как сейчас.