I'm Greek, and this isn't anything django-specific. I haven't seen any
project do this right, and it is *very* annoying for us Greeks.
You see, the Greek language has a lot of suffixes that change according
to the tense, person etc (I don't know all the english terminology).
Example:
English:
1) User
2) Add user
Greek:
1) Χρήστης (Xristis)
2) Προσθήκη Χρήστη (Xristi)
You see how 1 has a final "s" while 2 hasn't. In other cases there are
3 different forms.
The most annoying and important thing is dates. Not even google gets
this right. You see:
The month known as "November"
November, 7, 2006
But:
Ο μήνας γνωστός ως "Νοέμβριος" (Noembrios)
7 Νοεμβρίου 2006 (Noembriou)
So, when displaying months in a Calendar you have to display the first
form, while when displaying dates (eg. in a comment) you have to use
the second form.
I'm willing to provide a patch to django for this, and I thought about
hacking up DateFormater, but how should I go about this ? It isn't
something gettext can handle, there have to be different behaviors for
different languages.
In http://code.djangoproject.com/ticket/2282 I proposed creating
different files (that was js though) for different languages. Can
something like this be done for python ?
Should I post a ticket about this ?
The English terminology is that nouns and adjectives "decline" based
on "case"; off the top of my head I'm not certain, but I think German
does as well (I took French and (classical) Greek in college, not
German); it might be worth looking at the 'de' translation files to
see how they handle it.
You may also want to cross-post this on the django-i18n mailing list.
--
"May the forces of evil become confused on the way to your house."
-- George Carlin
http://code.djangoproject.com/ticket/3001
I already put your comment in, in order to have all discussion there.