Este o idee foarte bună, acele reguli de desfăşurare vor trebui scrise
pe un sait, preferabil pruteanu.ro , pe o simplă pagină, ca un
manifest unde oamenii pot semna.
Ar fi de dorit sprijin din partea unor organizaţii non-guvernamentale.
Nu cred că e o problemă să dăm un comunicat la presă şi el să fie
difuzat, însă cred că problema scrisului corect zace mai ales pe
internet, aşa că ar fi mai util să obţinem un loc pe cele mai vizitate
saituri româneşti pentru acea zi.
--
Alexandru Szasz
> Ce părere aveţi dacă iniţiem "Zilele limbii române" sau "Zilele
> Pruteanu"? Putem stabili aceste zile pe 15 decembrie şi 27 martie,
> cele două date care demarchează viaţa lui George Pruteanu, în onoarea
> celui care ne-a corectat ani de zile prin intermediul televiziunilor
> naţionale şi a internetului. [...]
Sună bine, dar mă tem ca acțiunea să nu fie privită cu răceală, mai
ales pe internet. Proporția celor cărora nu le pasă este enormă și nu
văd de ce i-ar mișca o asemenea zi, așa cum nu i-a mișcat nici
existența reală și palpabilă a unui personaj prietenos și nici legile
care sunt ignorate.
Dar, se poate încerca, posibil să fie mai mult de câștigat și nimic de
pierdut.
Cristi
--
Cristian Secară
http://www.secarica.ro/
Asta e cumva o gluma pe care nu o inteleg? Flama de vineri?
De ce sa nu organizam mai bine zilele "Nea Zacusca" si "Veniti,
privighetoarea cinta"?
Eu cred ca "pruteneismul" este excesul de care trebuie sa ne ferim in
realizarea traducerilor.
--
nicu :: http://nicubunu.ro :: http://nicubunu.blogspot.com
> > Ce părere aveţi dacă iniţiem "Zilele limbii române" sau "Zilele
> > Pruteanu"? Putem stabili aceste zile pe 15 decembrie şi 27 martie,
> > cele două date care demarchează viaţa lui George Pruteanu, [...]
> Eu cred ca "pruteneismul" este excesul de care trebuie sa ne ferim in
> realizarea traducerilor.
Există un oarecare adevăr în ceeace spui, dar să nu cădem nici în
extrema cealaltă.
Totuși, abia acum am remacat: chiar două zile mi se pare deplasat. Mai
rămâne să aflăm când s-a înscris la școală și când s-a căsătorit.
Devine absurd.
E vorba de o acțiune care să amintească că ar trebui să scriem corect.
Așa cum ai o cruce sau ceva simbolic în casă care-ți amintește de
diverse lucruri. Dacă nu mă înșel, există „ziua limbii române" și se
sărbătorește doar în Moldova ?
--
Alexandru Szasz
Cred ca "Ziua limbii romana" din Republica Moldova a fost introdusa dupa
sesprinderea din URSS si are caracter politic.
Daca vrem o zi a limbii romane atunci eu cred ca ar trebui sa o legam de
un eveniment cu adevarat semnificativ, ceva de genul aparitiei primului
abecedar, infintarii unei prime reviste literare sau publicarii unei
opere definitorii.
Un exemplu ar putea fi 29-30 iunie:
http://ro.wikipedia.org/wiki/Scrisoarea_lui_Neac%C5%9Fu
Sper că să nu dau prea în negativ, apreciez iniţiativa în sine, dar
cred că nu ar trebui legată de Pruteanu. I-am urmărit mult timp
emisiunea la TV, avea vervă, dădea bine pe sticlă şamd, dar mai bine se
rezuma la ce ştia să facă. A ales să intre în politică şi s-a dovedit a
fi un traseist de joasă speţă (PNŢCD->PSD->PRM), iar publicaţii precum
Academia Caţavencu i-au făcut public trecutul dubios. În ce priveşte
localizarea, mie personal ideile dânsului mi s-au părut ridicole. Din
păcate pruteanu.ro nu merge, că aş încerca să exemplific.
Repet, iniţiativa e lăudabilă, dar nu o legaţi de Pruteanu, o să
daţi foarte repede cu capul de pragul de sus.
--
mişu
> Chiar dacă ideea ar fi slabă, nu cred că este cazul să bagatelizăm un
> subiect de această natură. [...] Este vorba despre un demers care
> merită să prindă viaţă. [...] Omul în discuţie s-a zbătut, în felul
> lui, pentru apărarea limbii române. Vreau să cred că cea mai mare
> parte a membrilor acestui grup - dacă nu toţi - au o dorinţă reală de
> a contribui pozitiv la păstrarea limbii române cel puţin la un nivel
> demn. Aici vorbim despre noi, românii, care luăm atitudine împotriva
> pocirii iremediabile a propriei limbi.
Pocirea iremediabilă poate însemna și evoluție. Dacă atunci când trecut
turcii pe aici și s-ar fi găsit cineva să apere limba de atunci, cum
i-am fi spus astăzi la papuc sau la ibric ?
Rămân la părerea că două zile, *mai ales legate concret de niște date
personale ale lui George Pruteanu*, este stupid. Nici nu știu, în afară
de Iisus mai există vreun personaj istoric care implică ceva gen
sărbătoare legată de naștere și moarte/[în acel caz înviere] ?
Ar trebui să aveți răbdare să se mai așeze gândurile și sentimentele.
În multe cazuri heirupismul acesta a fost mai degrabă dăunător decât
benefic, de genul cum a murit nu-știu-cine țărănist (posibil cu merite
reale în domeniul lui), gata un bulevard cu numele lui, bulversând zeci
de oameni și firme care au trebuit să piardă timp și bani cu schimbarea
actelor și generând confuzii în rândul celor care nu mai știu ce stradă
unde e dacă mai e, confuzii ce se sting cam peste o generație.
Eu am stat de vobă cu dânsul mai demult, cu ocazia unor dezbateri
legate de inițiativa legislativă ale domnului Varujan Pambuccian (legea
183 din 16 mai 2006), la care eu am colaborat cu MCTI și am pus la cale
ordinul ministrului CTI asociat acelei legi. Acea lege privește setul
de caractere corect al limbii române. Nu am remarcat atunci nicio
dorință expresă din partea dânsului (GP) de a se implica, nici direct
între ei în calitate de senatori, nici așa ca fapt divers în discuția
noastră și nici eu nu am insistat: deși conversația îi făcea plăcere în
mod vădit, am preferat să evit un posibil conflict de opinii pe
problema minorităților aplicabil la acea lege, deoarece a părut că
ciulește urechea mai mult la asta decât la esența legii și într-un mod
nenuanțat.
Într-adevăr va fi greu de găsit un personaj care să umple golul, la fel
cum s-a mai întâmplat și cu actori, cântăreți, etc., doar că în acest
caz golul este mai degrabă mediatic (la televizor). Despre forum, n-am
o mare părere: o inițiativă excelentă, pusă în practică încâlcit. N-am
reușit niciodată să mă descurc în acel forum, nu era deloc structurat.
Și păcat, că existau și părți (foarte) bune în conținutul unor mesaje.
E bine să existe un eveniment prin care să atragem atenţia asupra
folosirii limbi române pe Internet.
Nu sunt de acord sa ne legăm de Pruteanu ... mai bine căutăm o zi în
care s-a pus vigula sub t. Asta pentru că prea puţin se folosesc
diacriticele pe Internet.
Spor!
--
Adi Roiban
Quidquid latine dictum sit, altum videtur. Asta cu greșeli cu tot, că
varianta corectă cred că ar fi „De mortuis nihil nisi *bonum*”. :)
Trecând peste asta, ca să mă fac mai bine înțeles, aș vrea să mă alătur
unei asemenea inițiative, dar nu o să o fac câtuși de puțin atât timp
cât e asociată unui escroc, oricât ar fi el de popular. Pentru mine e
ca și cum un apel la patriotism ar fi asociat cu mareșalul Antonescu...
A avut și el părțile bune, a fost popular etc., dar n-aș putea uita că
a fost un criminal de război. Ar trebui să vorbim numai de bine despre
el și prietenul Hitler doar pentru că nu mai sunt printre noi?
--
mișu
--
Alexandru Szasz
Drága Alex,
Ca să fiu chiar la subiect referitor la „continuarea misiunii lui
George Pruteanu”, sunt convins că mulți români au o admirație deosebită
pentru intelectualul Vadim și alții asemenea lui, o calitate specială,
pe care odată pierdută nu o mai recuperezi, numită „naivitate”.
Cât despre „statul la taclale”, repet, nu am intenția de a face ceva
în sprijinul unei inițiative de a continua „misiunea” lui Pruteanu.
(Poate e-misiunea lui merita continuată, dar de la „emisiune” la
„misiune” e cale lungă). Așa că, dacă te referi la cei ce ar face ceva,
dar continuă să stea la taclale, o iau ca pe o autocritică. :)
--
mișu
Nicolae a prezentat misiunea lui Pruteanu ca fiind una de a apăra
limba română. Cred că a fost destul de clar că asta vroia să continuăm
şi cred că mai bine şi-ar lua prezentarea şi invitaţia într-un loc
unde este înţeleasă.
Este absolut jenant de fiecare dată când citesc un atac personal pe
lista asta (Pruteanu, eu, Nicolae). Parcă este blestemată. Pe alte
liste nu întâlnesc atacuri personale. Sunt persoane mai nocive, dar nu
atacuri la persoană.
Este cineva care s-a abonat la lista asta pentru a primi opinii şi
critici despre persoana sa ?
Cred că una dintre cele mai folosite iniţiative legate de diacritice
este acel corector ( http://www.softset.ro/autocorect.html ) care
adaugă diacritice. Trist, dar adevărat. Probabil e mai folosit decât
orice traducere care o menţin cei care sunt abonaţi aici. Dintre
Ciupercă Cosmin şi Daniel Morlova, autorii acestui program aparent
neînsemnat, Daniel Morlova este abonat la această listă cu 10 mesaje
postate, din ce am văzut cu câteva întrebări sau răspunsuri, nu cu
iniţiative. Cum *promovează* această lista uzul diacriticelor (conform
descrierii) ? Unde sunt rezultatele ? În opinia mea nu-s, în schimb
sunt eseuri despre persoană în multe mesaje şi păreri personale despre
termeni de genul „mie-mi place - mie nu".
Având astea în vedere, comparaţi activitatea lui George Pruteanu cu
cea a acestui grup (nu mă refer la persoanele din el care fac treabă
excelentă şi fără grupul ăsta).
--
Alexandru Szasz
> Ca să fiu bine înţeles, prin pocire mă refer la limbajul cu sh, tz, k,
> bn, ms, npc şi alte porcării. Sunt de acord că trebuie introduse şi
> eventual adaptate cuvinte noi în limba română. Asta înseamnă evoluţie,
> evident, iar prin involuţie m-am referit la cele de mai sus.
Probabil. Cu toate astea nu mă simt eu în stare să judec pe nimeni cum
scrie. Și pe mine mă deranjează (teribil) și încerc să așez pe făgașul
care îmi pare mie corect de oricâteori am ocazia, dar asta nu înseamnă
că dețin eu adevărul absolut.
De unde știți în absolut că „ca noi” este bine iar „ca ei este
greșit” ? Probail că e o privire mai filosofică, dar consider că în
general suntem prea subiectivi (inclusiv eu, de multe ori).
Mie-mi place de exemplu Piatra Craiului. Are un farmec deosebit, totuși
dacă ne gândim că de fapt munții pe care îi considerăm așa de frumoși
azi sunt rezultatul unui cataclism geologic, stau și mă întreb ce
părere ar fi avut oamenii dacă ar fi existat atunci când fostul lor
peisaj s-a schimat radical, lăsând o aminitre neîntregistrată a
vechii lumi care le plăcea lor atunci.
Ca să mă întorc, de unde știm noi că peste 300 de ani cei de atunci nu
vor ridica în slăvi și vor recita poezii romantice cu sh, tz, k, bn,
ms, npc şi alte chestii pe care noi le considerăm porcării ?
Asta nu înseamnă în niciun caz că de mâine mă apuc să vorbesc cu sh, tz,
k, etc., ci doar că nu agreez forțarea cu orice chip într-o anumită
direcție care conține și o doză de subiectivism.
Iar George Pruteanu a avut o *misiune* ? Hm.
> 4. Demersul propus nu este un omagiu adus omului, ci luptei pe care
> acesta a întreţinut-o - nu inventat-o;
Tocmai de aceea mă raliez ideii de a asocia acea zi (una singură) unui
eveniment semnificativ legat mai degrabă de limba română, nu de un
personaj precum GP. Întreb și eu (habar n-am, nu sunt nici filolog și
n-am nici memorie pentru istorie), în decursul veacurilor n-a mai fost
NIMENI care să fi făcut ceva semnificativ pentru limba română ? Ceva
care să se fi perpetuat până în ziua de azi ?
Dar nu încerc să vă conving de nimic. Eu și alții ne-am exprimat o
_părere_ despre cum vedem noi lucrurile. Sunt încredințat că nouă de
p'aici nu ne va schimba cu nimic comportamentul și preocupările.
Dacă găsiți suport [masiv] pentru acea inițiativă, indiferent unde, nu
pot spune decât felicitări, nu văd de ce ar pune cineva de p'aici
piedică.
> > De mortuis nihil nisi bene. Si male nihil autem.
> Excelentă intervenţia. Sper că ne va readuce pe drumul cel bun.
Fără nicio legătură cu George Priteanu (despart discuția), eu nu
gândesc la fel. Fiecare om trebuie judecat la fel, și viu și mort, fără
denaturarea faptelor sau a istoriei. Ar fi culmea acum să vorbesc numai
de bine despre Ceaușescu. Repet, este o paranteză fără legătură cu
subiectul.
> Cum *promovează* această lista uzul diacriticelor (conform
> descrierii) ? Unde sunt rezultatele ? În opinia mea nu-s, în schimb
> sunt eseuri despre persoană în multe mesaje şi păreri personale
> despre termeni de genul „mie-mi place - mie nu".
Când a venit mai demult Alexandru Bogdan Munteanu (muntealb) pe lista
asta, i-am sărit toți la gâtul lui că nu folosea diacritice în
traducerile lui. Acolo unde a fost tehnic posibil, omul a înțeles și
și-a corectat viziunea asupra lumii. Asta nu intră la capitolul
„promovare” ? Poate mă înșel sau poate nu erai abonat, dar nu rețin să
te fi implicat atunci în discuțiile alea clocotite în sensul de a-l
determina pe el să facă ceeace considerăm noi corect cu diacriticele.
Iar eu cred că am promovat mai mult diacriticele pe lista TIC-Lobby
decât aici, prin insistența cu care i-am exasperat pe cei de acolo cu
diacriticele mele. În decursul timpului au fost multe probleme tehnice
din cauza codării UTF-8, eu am refuzat să scriu cum vroiau ei, au mai
fost câțiva (puțini) care mi-au ținut isonul și astfel s-a ajuns ca azi
lista să fie mutată de la Agora Media la Google Groups printre altele
și pe motiv de diacritice.
Revenind, eu m-am abonat la lista asta pentru că este un loc generic
unde se discută despre multe chestii legate de limba română în ale
calculatoarelor, inclusiv diacritice, inclusciv traduceri, inclusiv
gramatică, etc., dar fără a fi o listă cu ifose academice. De obicei am
găsit păreri pertinente, d'aia am și rămas abonat.
Iar aia cu „mie-mi place - mie nu" face parte din peisaj, de „mie-mi
place - mie nu" țin cont cu folos (zic eu) când fac ceva care este
folosit de altcineva (legat de orice, nu doar ce se discută aici).
Anumite „mie-mi place - mie nu" le-am pus în balanță când cu standardul
de tastatură, de exemplu.
> Ca să mă întorc, de unde știm noi că peste 300 de ani cei de atunci nu
> vor ridica în slăvi și vor recita poezii romantice cu sh, tz, k, bn,
> ms, npc şi alte chestii pe care noi le considerăm porcării ?
Și am uitat ceva: nu scăpați din vedere realitatățile concrete,
palpabile. Mesajele SMS costă bani și sunt și imbecil de scris pe
tastatura unui telefon.
Nu mai știu cât e un mesaj elementar SMS, era vreo 7 cenți.
Știați că dacă trimit un SMS în care zic „Cristian Secara butoneaza
calculatorul in loc sa iasa afara la plimbare” mă costă un mesaj, iar
dacă scriu „Cristian Secară butoneaza calculatorul in loc sa iasa afara
la plimbare” mă costă două mesaje ? Și asta doar din cauza acelui
singur „ă” din exemplul meu. Mesajele care conțin caractere în afara
setului de caractere GSM 03.38 sunt codate global în Unicode pe doi
octeți, iar un mesaj care în mod normal poate avea 160 de caractere, se
reduce la 70 de caractere.
Iar despre scurtături gen bn în loc de bine, sau ms în loc de mersi (e
doar o bănuială că asta înseamnă), eu înțeleg puștimea care scrie în
disperare SMS-uri la care trebuie să scrie cât mai mult într-un timp
cât mai scurt. Probabil că așa face și grefierul la un proces, folosește
convenții pe care le înțeleg numai cei avizați.
Cum i-aș putea acuza ?
Cu un mesaj mai sus spuneai că nu ar trebui forţaţi oamenii, nu ar
trebui sărit la gâtul lor că folosesc sh tz, că poate ei au dreptate.
Atunci întâmplarea asta pare să te contrazică; te-ai inclus şi tu în
cei care au sărit la gâtul lui.
În fond diacriticele sunt în limbă pentru că noi am ales să adăugăm
litere la alfabetul latin pentru sunetele care nu aveau corespondent o
literă. Alţii au ales să folosească un grup de litere din alfabetul
latin pentru asta. Cine spune că noi am avut dreptate? S-ar putea
înființa un grup de abolire a diacriticelor pe ideea asta.
>
> Iar eu cred că am promovat mai mult diacriticele pe lista TIC-Lobby
> decât aici, prin insistența cu care i-am exasperat pe cei de acolo cu
> diacriticele mele. În decursul timpului au fost multe probleme tehnice
> din cauza codării UTF-8, eu am refuzat să scriu cum vroiau ei, au mai
> fost câțiva (puțini) care mi-au ținut isonul și astfel s-a ajuns ca azi
> lista să fie mutată de la Agora Media la Google Groups printre altele
> și pe motiv de diacritice.
>
Cu alte cuvinte, îmi confirmi că o iniţiativă particulară a făcut mai
mult decât acest grup în sprijinul promovării diacriticelor.
--
Alexandru Szasz
Eu ştiu problema sms-urilor prea bine, însă nu le dau importanţă
pentru că sunt trecătoare (nu zac pe internet pentru a fi citite de
lume) şi pentru că vor dispărea la fel ca mms fiind înlocuite de email
şi mesageria instantă pe telefon în câţiva ani.
--
Alexandru Szasz
Tipul ăsta de raționament ăsta se numește „prin reducere la absurd”.
Detalii la http://en.wikipedia.org/wiki/Reductio_ad_absurdum . Nu l-am
pus pe Pruteanu pe aceeași treaptă cu Antonescu, ci pornind de la
premisa că nu ar trebui să vorbim de rău despre un decedat am ajuns la
o concluzie absurdă, deci premisa dată este greșită.
Dar nu știu de ce trebuie atâtea explicații, chiar e așa de greu de
acceptat că unii avem o părere negativă despre acest om și vedem prost
o asemenea inițiativă? Cu Alex care se tot jenează de cât de mitocani
suntem deja m-am obișnuit, dar parcă un fir de discuție care să bată
pasul pe loc ca ăsta n-am mai întâlnit. Nici măcar nu prea are treabă
cu localizarea.
O zi bună,
--
mișu
> Cu un mesaj mai sus spuneai că nu ar trebui forţaţi oamenii, nu ar
> trebui sărit la gâtul lor că folosesc sh tz, că poate ei au dreptate.
> Atunci întâmplarea asta pare să te contrazică; te-ai inclus şi tu în
> cei care au sărit la gâtul lui.
În primul rând, nu este aplicabil. El nu a zis niciodată că „nu scriu
cu diacritice pentru că nu am chef”, ci pentru că susținea în bloc în
mod greșit că sistemele utilizatorilor nu vor citi corect diacriticele
pe care le-ar fi scris el. Lucru posibil corect în cazul aplicațiilor pe
8 biți, dar fals în cazul celor Unicode. Îl luase în brațe pe „nu va
merge” (tehnic) și atât.
În al doilea rând, ce am zis eu mai devreme era o temă de gândire și
după cum am mai spus cad și eu în plasa subiectivismului. De la caz la
caz (în general), probabil că subiectiv se mai poate înlocui cu
sentimentalism, melancolie, sau obișnuință.
> Cu alte cuvinte, îmi confirmi că o iniţiativă particulară a făcut mai
> mult decât acest grup în sprijinul promovării diacriticelor.
Nu știu, posibil. Dacă mă întorc la George Pruteanu (și alții), unele
inițiative legislative venite din partea unor individuali poate au
contat (în bine sau rău) mai mult decât parlamentul luat pe ansamblu,
dar asta nu înseamnă că parlamentul este ceva ce mai bine n-ar exista.
> Să nu facem confuzie între internet şi sms. Înţeleg nevoia de
> prescurtare într-un anumit mediu atât de restrictiv, dar să nu
> necomportăm ca şi când ne-am trăi viaţa în limita a 150-200 de
> caractere. Să fim serioşi.
Eu zic că nu percepeți realitatea. SMS-urile cu caracter de chat, dar
mai important, chat-ul în general, este felul de viață al unora. Nu
este un fenomen generalizat, dar este totuși un fenomen de masă.
Viteza necesară de reacție este principalul motiv pentru care eu nu pot
să sufăr mesageria instant, de exemplu. Gândesc prea încet, sau trebuie
să scriu repede fără să gândesc tot, sau dacă am greșit ceva s-a dus și
nu mai pot corecta. Plus că mai am și altceva de făcut decât să stau de
scris mesaje.
Iar la chat, păi până mă gândesc ce să zic, până scriu trei cuvinte,
mai dau înapoi că am tastat doi de t din greșeală și totul în timp ce
trebuie să urmăresc pe ecran și ce mai zic alții, păi s-a dus și firul
de discuție și rămân și pe afară. Este și în dauna conversației.
Asta nu înseamnă că chat-ul este prost, ci că eu sunt depășit de
evenimente. Este o lume din care eu nu fac parte.
> Dar asta nu-i o problemă atât timp cât nu batem pasul şi luăm decizii
> plus măsuri. Deocamdată văd doar explicaţii voastre şi nicio
> propunere alternativă. [...]
> Aveţi capacitatea să generaţi soluţii, dar vă împotmoliţi într-un moft
> - zic eu - personal. Până la urmă reuşim să încheiem constructiv
> dezbaterea?
Eu nu înțeleg ce așteptați de la noi sau de la mine.
Să laud limba română pe saitul meu ? N-o să fac asta. Am destule acolo
prin care „generez soluții”, fără lozinci naționaliste, soluții liber
de a fi luate în considerare sau ignorate de oricine. Aș mai avea și
altele de pus acolo, dar comemorarea unei zile dedicată limbii române
nu are ce căuta pe saitul meu.
Să adăugăm o secțiune comemorativă pentru limba română pe saitul
i18n.ro ? În mod sincer nu cred că se potrivește, ar fi ca nuca în
perete. Și acolo sunt așternute deja destule gânduri care pot
„genera soluții” în zona problemelor pe care le adresează. Mai sunt
multe altele de completat sau modificat pe acel sait, dar nu asta cu
comemorarea (zic eu).
Să discutăm aici la nesfârșit ? Putem, dar nu știu la ce ajută.
Iar altă idee de concretizare a propunerii cu care ați venit,
până la urmă legat indiferent de ce zi calendaristică, eu n-am.
Am citit că ASRO a votat cu multe voturi pentru OOXML (standardul pe
care Microsoft încearcă să-l impună, http://www.noooxml.org/ ),
standard respins în 2007 de ISO; nu e de mirare dacă te uiți pe lista
membrilor. Nu e nici de mirare că țările cu indicele mai mare de
corupție votează pentru.
Asta-mi amintește de respingerea propunerii de achiziționare a
laptopurilor OLPC în parlament cu remarca unui parlamentar: „N-au nici
măcar Microsoft Office pe ele!".
Atunci nu e de apreciat, un idealist, cineva care a trăit lângă
cuvântul limba română?
--
Alexandru Szasz
Nu cred ca scurtaturile folosite in chat, care e de regula personal, si
chiar in SMS, care e in majoritatea cazurilor peronal, ar fi de
competenta academiei.
Aici intervine rolul cominitatilor (liste de mail, forumuri etc.) in a-i
trage de urechi pe "vinovati" cind folosesc scurtaturi nepotrivite in
contexte nepotrivite.
Imagineaza-ti reactia unui pusti de liceu caruia ii atragi atentia ca a
folosit o exprimare neacademica intr-un SMS. Si chiar ridicolul
situatiei iscate.
--
nicu :: http://nicubunu.ro :: http://nicubunu.blogspot.com
> Tragedia, marea tragedie este cînd acei, deloc puțini, au inițiativa,
> dar sfîrșesc batjocoriți. Ce vrei mari mare umilire decît Eminescu
> aruncat la periferia societății sau Brâncuș vituperat în anii ’50?
> sigur, ne place să credem că asta s-a datorat rușilor și tancurilor
> lor. Fals, în bună măsură: s-a datorat căcănarilor autohtoni care,
> desigur, își iubeau patria, nu?
Judecând după zelul zecilor de așa zis polițiști, cu nimic în cap decât
să interzică accesul pietonal la 300m de Calea Victoriei (pe Ion
Câmpineanu colț cu Magheru) doar pentru că acolo departe vor trece trei
papagali oficiali, sau care sunt în stare de o măgărie ca asta
http://www.youtube.com/watch?v=Rax-gL9KGtE
înclin să subscriu la cele spuse mai sus ...
Salut,
Răspund și eu tardiv, deși am citit mesajul de sâmbătă (parcă).
> Cred că aţi aflat cu toţii că George Pruteanu a murit în urma unui
> infarct miocardic. Dumnezeu Să-l ierte şi Să-l odihnească.
> După ce am aflat că omul "Doar o vorbă să-ţi mai spun" a plecat dintre
> noi, am stat şi am cugetat, trist, oftând pentru că în timp ce
> suferinţa unui român special a fost curmată, cea a noastră va putea fi
> mai mare dacă astfel de români nu vor mai ieşi la rampă. Ca să nu
> repet anumite gânduri, puteţi citi scurta ştire de pe saitul nostru:
> http://www.phpfusion.ro/news.php?readmore=42
> Sper să nu fiu greşit înţeles. Nu îl idolatrizez pe George Pruteanu,
> dar e limpede că oamenii ca dânsul sunt rari şi nu pot fi substituiţi.
> Eventual, putem încerca să continuăm iniţiativele lor şi să acţionăm
> în spiritul năzuinţelor acestora. Despre preluarea iniţiativelor nu
> ştiu dacă putem vorbi momentan, dar putem face altceva.
>
> Ce părere aveţi dacă iniţiem "Zilele limbii române" sau "Zilele
> Pruteanu"? Putem stabili aceste zile pe 15 decembrie şi 27 martie,
> cele două date care demarchează viaţa lui George Pruteanu, în onoarea
> celui care ne-a corectat ani de zile prin intermediul televiziunilor
> naţionale şi a internetului.
Cred că e o idee bună, deși unii de pe-aci și-au exprimat nemulțumirea în legătură cu asocierea unei
asemenea acțiuni cu numele lui Pruteanu.
Îi înțeleg perfect, pentru că și eu aveam unele nemuțumiri legate de unele idei exotice ale
răposatului domn Pruteanu.
Cu toate acestea, cred că ar *trebui* totuși să asociem acțiunea cu numele lui pentru simplul motiv
că reprezintă o imagine clară a apărătorului de limbă. Hadeti să lasăm omul să se odihnească și să-i
cinstim efortul depus în timpul vieții cu bunele si relele pe care le-a făcut în direcția asta.
> Ca să nu fie doar nişte zile simbolice, propun un mic regulament:
> 1. În aceste zile, toţi utilizatorii români de internet trebuie să fie
> în mod deosebit atenţi la felul în care îşi redactează mesajele - de
> orice natură (poştă electronică, discuţii instant, forumuri, jurnale
> şi altele).
> 2. Administratorii de comunităţi pe internet, trebuie să impună prin
> regulament ca în aceste două zile abaterile medii(1)/majore(2) de la
> regulile limbii române să fie sancţionate cu ignorarea(1)/ştergerea(2)
> mesajelor în cauză.
> 3. Opţional, deşi recomandat celor care doresc să se alăture acestei
> iniţiative, administratorii de saituri pot afişa public o imagine prin
> care îşi atenţionează utilizatorii că ziua în curs cade sub incidenţa
> cerinţelor speciale din regulament. Imaginea îl poate conţine pe
> domnul profesor Pruteanu, alături de un mesaj de genul "Astăzi scriem
> corect!" şi o legătură către paragraful de regulament care oferă
> detaliile de rigoare.
> 4. Tot opţional, proprietarii de comunităţi care doresc să
> popularizeze folosirea corectă a limbii române pot afişa permanent, în
> afara celor două zile, sigla acestui grup de discuţii - frumoasă, de
> altfel -, cu un mesaj de genul "Ortografia are prioritate!"
Mi se pare că o asemenea initiativă, însoțit de regulamentul de mai sus poate fi de un real succes.
Aș mai face o aduăgare/propunere. Să fie *săptămâna* limbii române corecte, nu ziua ei. ar avea un
impact mult mai mare.
> Deşi această mişcare poate fi iniţiată uşor pe internet, ideal ar fi
> ca aceasta să ajungă şi în presă - audio, video şi scrisă. Dar până
> când vom avea satisfacţia că am făcut ceva notabil pentru viitorul
> limbii române, putem începe de aici, din mediul în care se perindă cei
> mai mulţi tineri care, din păcate, au ajuns să aibă probleme reale de
> gramatică.
De acord. Poate mai târziu punem osu' la treabă și facem și ceva în viața de zi cu zi.
Apropos de discuțiile ce s-au iscat de aici, cred că în legătură cu SMS-urile nu ai ce face
momentan, dar se poate rezolva în timp, dacă se trimite idea că ar trebui să respectăm mai mult
limba noastră.
> Consider că acest demers poate avea succes dacă ne pasă cu adevărat de
> viitorul limbii române. Am postat aici ideea mea pentru că în grupul
> "Diacritice" văd destui oameni interesaţi de acest subiect, dar şi
> pentru că în decursul anilor petrecuţi ca moderator şi administrator
> în anumite zone de discuţii pe internet am păţit prea multe "dureri de
> cap" din pricina batjocoririi limbii române.
>
> Pe limba noastră pierim, dar cel puţin să nu fie pe un barbarism.
> Haideţi să agităm spiritele, că nu este o cauză pierdută. Vă doresc
> tuturor un sfârşit de săptămână plăcut.
Mersi de inițiativă.
--
Regards,
EddyP
=============================================
"Imagination is more important than knowledge" A.Einstein
M-a pufnit inițial râsul pentru că mi-am adus aminte de plăcuțe bilingve.
Cum te-ai gândit să fie abordată problema distanței ? Nu suntem toți
în același oraș.
--
Alexandru Szasz
> E în puterea noastră să facem multe schimbări, dar de cele mai multe
> ori e mai uşor să dăm vina pe porcii care ne conduc şi să pretindem
> că suntem neputincioşi. Lucrul ăsta trebuie să se schimbe. Putem face
> multe, fără să încălcăm legea şi fără aprobarea lor. Aşa că... ce mai
> aşteptăm?
De unde tot scoateți că noi aici așteptăm și nu facem nimic ? Ați
studiat arhivele internetului, realitatea înconjurătoare, ce se
vorbește prin târg de ați tras o asemenea concluzie ?
Știți dintr-o dată că Alexandru Szasz nu face nimic și ar fi cazul să
miște un deget, sau Sorin Paliga, sau Mișu Moldovan, sau Eddy Petrișor,
sau Sorin Sbârnea, sau etc., etc. (baleiați lista membrilor) ?
Eu nu VREAU nici să propun și nici să mă trezesc într-o zi a anului
când mă duc pe nu știu ce forum că dacă din greșeală scriu etse în loc
de este să îmi apară poza lui Pruteanu și să-mi dea cu nuiaua peste
degete că n-am scris corect românește. Printre altele asta ați propus,
iar eu nu VREAU așa ceva, asta este opțiunea MEA. Cât timp mai trebuie
irosit ca să reușiți să înțelegeți aici nu suntem o turmă de blegi fără
conștiință care se trebuie mânată ca o turmă de oi ?
Eu îmi aduc aminte de George Pruteanu ca un om de atitudine mai ales
POLITICĂ, că asta l-am tot văzut/auzit la televizor de m-am săturat. Eu
lucrez la B1TV și știu fără să vreau că de-a lungul perioadei recente a
fost invitat în nenumărate rânduri pentru discuții mai ales POLITICE. Nu
doresc să mă asociez cu un asemenea personaj și nici nu țin morțiș să
asociez o aniversare de limbă română cu un personaj în primul rând
POLITIC.
Și insist să nu mai considerați părerile individuale ca ale unui grup
despre care nu știu care ar fi acela. Aici nu ne-am abonat nici pentru
convingerile noastre politice, nici pentru a elabora ceva semnat în
nume comun și nici nu știu ce mare for suntem noi de dintr-o dată lumea
este la picioarele noastre și vai ce ne facem că nu ne obosim nici
măcar să ridicăm nu știu care deget pentru a continua „misiunea”.
V-am mai întrebat și n-ați răspuns: ce așteptați de la noi ? Ideea cu
poza lui Pruteanu care să apară pe post de bau-bau zic să uitați de ea.
Eu n-o să fac asta niciodată și nici n-am să propun așa ceva la nimeni,
mi se pare o idee grețoasă.
Pe scurt nu sunt de acord sa-l asociem pe Pruteanu cu ceea ce facem
noi pe aici. In mod special datorita faptului ca a fost in primul rand
un personaj politic. Ce-i drept asta nu inseamna ca nu-i apreciem
interesul dat limbii romane. Eu zic sa inchidem subiectul, nu duce
nicaieri. Incercati sa discutati chestii mai concrete.
2008/4/1 Cristian Secară <or...@secarica.ro>:
--
Cu stimă,
Sorin Sbârnea
> Omul de atitudine George Pruteanu şi-a clădit un renume prin prezenţa
> TV din perioada emisiunilor "Doar o vorbă să-ţi mai spun", [...]
Așa de curiozitate, prin faptul că pe vremea aceea lucram la Tele7, știu
de exemplu că intern (între colegi) la emisiunea aceea i se spunea
„Doar o vodcă să-ți mai pun”.
În rest, așa subiectiv și imparțial cum sunt, consider că nu am cum să
mă implic direct în acțiuni de genul celor propuse. Eu nu sunt
administrator la niciun forum major ca să fac eu regulamente de
postare care să conteze undeva, nu doresc să mă amestec în treburile
altor administratori, nu sunt redactor sau producător nici la ziar și
nici la televiziune, iar legăturile pe care le am cu diverse sfere mai
academice și/sau culturale și/sau média prefer să le folosesc mai
pragmatic, eu fiind un tip mai degrabă tehnic, care doar pune cap la
cap elemente din lumea înconjurătoare pentru a permite mie sau altora
să acționeze într-o direcție considerată corectă, dacă doresc acest
lucru, în domeniile de care aparțin.
Iar eu nu am niciun fix la ardresa domnului Pruteanu. Fix înseamnă să ai
o obsesie pentru ceva pe care îl aduci în discuție tot timpul, ori
dintre noi toți cei de aici dumneavoastră sunteți cel care l-a adus în
discuție pe Pruteanu și asupra căruia insistați. Până să se introducă
acest fir de discuție, singurul meu gând a fost ce ve de genul „păcat,
s-a mai dus un tip mai răsărit (= și cu verticalitate, așa cum ați
spus, nu mă leg de direcție) decât marea majoritate a restului”.
Doar că eu mă gândeam la politic, nu la altceva.
Și abandonez această discuție pentru că chiar am treabă.
> În rest, așa subiectiv și imparțial cum sunt, consider că etc..
Greșeală de formulare, vroiam să scriu „așa subiectiv și lipsit
de imparțialitate cum sunt, etc.”.
Regret,
Uite un articol, mai relevant sper, scris de o persoană lucidă şi
probabil dezinteresată, ce l-a iubit aşa cum a fost, cu bune şi rele:
http://www.romanialibera.ro/a121287/la-moartea-unui-clovn.html
Îmi pare rău că am ajuns să facem politică aici.
--
mişu
Cred ca "Ziua limbii romana" din Republica Moldova a fost introdusa dupa sesprinderea din URSS si are caracter politic.
Și dacă tot am intrat în rahatul ăsta până-n brâu, am căutat și
articolul lui CTP la care face referință autoarea:
http://www.adevarul.ro/articole/cultura-ca-pistol-mitraliera/58012
Din păcate, cu cât aflu mai multe despre GP, cu atât mă scârbesc mai
tare. Îmi era simpatic într-o anumită măsură, dar să nu mă înțelegeți
greșit, într-un fel asemănător celui în care îi erau simpatici
crocodilii lui Steve Irwin...
Requiescat in pace,
--
mișu
Deci asa cum era si ortografia romana si asa cum se incapatineaza unii
(printre care si eu, ma refer la "î" si "sînt") sa scrie in continuare.
> Dacă nu greșesc, în dreapta Prutului toți se fac că plouă cînd vine
> vorba de mîndria de a scrie și vorbi românește (a se vedea orice
> jurnal de știri din ultimii 2 ani: „americanii construiesc
> «facilități» militare” - o consider fraza demnă de culmea ipocriziei).
Nu e vorba neaparat de ipocrizie (nota: da, eu nu gasesc o mindrie in a
scrie si vorbi romaneste dar in nici un caz nu as spune "facilitati"
militare), poate fi vorba de carente de educatie sau de graba, e vorba
de niste amarite de ziare.
Parcă CNA amendează posturile radio/tv care nu folosesc corect limba
română. Nu știu ce se stabilește în privința ziarelor și materialului
scris.
Cam târziu s-au trezit.
Totuși exemplul „a târî" și „eu târâi" este în continuare o dovadă a
aberației deciziei de a trece la â în interior.
--
Alexandru Szasz
> "La 14 ani de la schimbarea impusă de Academia Română, Jurnalul
> Naţional a hotărît să revină la scrierea cu î din i şi forma de
> indicativ prezent a verbului "a fi", "sînt", la persoanele I singular
> şi a III-a plural.
Abia am reușit să schimb o obișnuință rodată vreo treizeci de ani,
acuma iar ar trebui să fac elte eforturi de a schimba ceva ?
Mai bine mai aștept vreo douăzeci-cincizeci-osută de ani, ca să nu mă
apuc să schimb de zece ori până se hotărăște nu-știu-cine.
Iar dacă o hotărâre de genul ăsta vine din partea unor lingviști, este
un lucru credibil și demn de luat în calcul, dar dacă se schimbă ceva
doar că așa i-ar fi plăcut lui George Pruteanu, regret, este aberant.
Știe cineva dacă există vreo listă cu ce alte chestii i-ar mai fi plăcut
lui George Pruteanu ? Măcar să o luăm sistematic.
> Hotărîrea din 1993 nu a venit din partea lingviştilor, care în marea
> lor majoritate i s-au opus. Probabil că dacă acum li se va cere
> părerea vor fi consecvenţi şi vor susţine revenirea la ortografia
> dinainte de 1993, în definitiv e în interesul tuturor ca românii să
> scrie corect.
Pe mine mă lasă rece cum să fie, dar să fie într-un fel *stabil*, nu
azi cumva și mâine altcumva.
Ca să fie în sensul preocupărilor de aici, pune-te în situația lui
Microsoft, de exemplu, care ar trebui să schimbe o întreagă serie de
pachete fizice de produs (CD/DVD-uri, broșuri, ambalaje) din cauza
moftunlui unora.
> Jurnalul Naţional probabil că plănuia mai demult mişcarea, mă îndoiesc
> că a fost făcută de dragul lui George Pruteanu, deşi el a fost unul
> din cei mai înfocaţi susţinători ai revenirii ortografiei la situaţia
> ante-1993.
De unde știi că a fost cel mai înfocat ? Doar așa că pe el l-ai văzut
la televizor ?
Nu mă pot abține. Cine te-a pus să scrii cu „î din a“? Vezi aici un
articol obiectiv al unui neromân (suedez) desprea amalgamul: î-â-û-ê:
http://moldova.go.ro/pagini/limba/lombard.htm
> Știe cineva dacă există vreo listă cu ce alte chestii i-ar mai fi plăcut
> lui George Pruteanu ? Măcar să o luăm sistematic.
>
Ai încercat pe pagina lui? Poate este acolo :-)
Mugurel
La explozia presei din '90, toata lumea scria vrute si nevrute in ziare
(si era o super afacere).
> hotărîrea din 1993 a dus la mai multe greşeli de scriere decît dacă s-
> ar fi lăsat limba aşa cum era scrisă înainte. Nu mai zic de faptul că
> toţi putem vedea modul complet aiurea în care e folosită cratima de
> mulţi "scriitori pe internet", ceva în genul miştoului făcut de GP
> cînd îşi intitulase emisiunea "Doar o vorbă săţ-i mai spun", asta cu
> mult timp înainte ca internetul să scoată la iveală perle de acest
> fel. Poate că dacă nu o să mai aibă grija folosirii lui  unii o să
> înveţe să pună corect cratima.
Pe mine cel mai tare ma zgirie scrierea gresita "sânt".
Și pe mine. Iar varianta fară diacritice (sant) se citește șanț.
Mugurel
> Ce este straniu e faptul
> că el însuşi nu a fost sprijinit de către lingvişti sau filologi în
> demersul său, deşi în mod sigur aceştia aveau păreri asemănătoare.
În privinţa asta, da, cam oricine a terminat filologia a înţeles ca
„reforma” din '93 nu era necesară. Din păcate GP a acaparat în folos
personal interesul public pentru problemele limbii române, atâta cât
era. Celebra lege Pruteanu nu a avut sprijinul lingviştilor tocmai
pentru că era mai degrabă naţionalistă şi prea puţin în apărarea
limbii române.
Am citit pe undeva un text în care se povestea o întrunire, organizată
cred de România Literară, pe tema legii Pruteanu şi la care GP a
participat şi chiar a stat până la sfârşit, deşi exista un consens
puternic împotriva sa. Mi-aduc aminte de Pleşu, Liiceanu şi Cazimir
Ionescu că ar fi avut luări de cuvânt memorabile, cu Liiceanu
cerându-şi scuze că l-ar fi vorbit cândva de bine, iar C. Ionescu
concluzionând cu hâtrul „noi apărăm limba română de d-voastră, domnule
Pruteanu!”. Atenţie, asta era acum vreo 10 ani, cu mult înainte ca GP să
ne releve în politică dimensiunea reală a verticalităţii sale morale.
Din păcate nu mai găsesc textul, cred că era pe poezie.ro sau proza.ro ,
dar se pare că nenea Google nu l-a indexat.
--
mişu
> Legea Pruteanu se referea doar la publicitate, nu era o lege în
> apărarea limbii române în general, ci una limitată la domeniul
> publicitar. S-a făcut mult prea mult caz pe tema asta şi de cele mai
> multe ori cu rea-voinţă vădită. Faptul că legea n-a fost votată a dus
> la situaţia de acum unde reclamele sînt pline de cuvinte în engleză,
> de parcă nu ar fi făcute pentru publicul român.
Din ce țin eu minte argumentat (defectuos, neconvingător) chiar de GP
odată la televizor, legea aceea presupunea ca afișele publice să fie
obligatoriu *și* traduse, nu doar traduse și atât. N-aș ști acum să zic
dacă el viza limba engleză sau limba maghiară ... dar chiar și-așa, nu
consider că ar fi fost un lucru rău, deși posibil ridicol pe alocuri
(nu am în cap exemple acum).
Io am citit altceva altundeva, dar e îndeajuns pentru a ilustra ce
voiam să spun cu acapararea în folos personal a interesului public
pentru problemele limbii române. Mă rezum la vorbele lui Octavian Paler:
„Legea nu e utila scopului pe care ea declara ca il urmareste, ci exact
scopului contrar. Descrierea cea mai politicoasa pe care as putea-o
folosi este aceea de "diversiune" - Legea dlui Pruteanu arunca in
deriziune o problema grava. Fac parte dintre cei care considera ca
limba romana este azi intr-o mare suferinta si in mare pericol, or, dl
Pruteanu a reusit sa arunce aceasta chestiune in zona umorului si a
bascaliei.”
Este ceea ce am simțit și atunci. Mulțumesc frumos pentru articol, îmi
aduce aminte de cum a început toată „misiunea” asta...
--
mișu
--
Alexandru Szasz
> Diferenţa dintre GP şi participanţii la discuţia de care se vorbeşte
> în articolul din Adevărul este una clară. GP a încercat să facă ceva
> în sprijinul limbii române, în timp ce restul au adoptat atitudinea
> mioritică de a sta cu mîinile în sîn la apropierea unui pericol. [...]
Îți dau dreptate la partea cu statul cu mâinile în sân, mai ales că am
apelat mai demult la Nicolae Manolescu pentru susținerea demersului meu
cu codările de caractere (latura „academică” cu ș și ț), a dat curs
solicitării mele, dar așa, lipsit de vigoare, susținere fără implicare.
Din păcate însă același sentiment de blegeală l-am avut și când am stat
de vorbă cu George Pruteanu pe problema legislației cu codările de
caractere (latura „pragmatică” cu ș și ț), deci din punctul meu de
vedere ce spui este doar parțial adevărat.
> Acum că GP nu mai este, vor face ceva CTP, GL, NM ? Vor demonstra ei
> cum trebuia procedat? Va apare vreun filolog/lingvist renumit care să
> capteze atenţia populaţiei şi să reziste la ridiculizările permanente
> venite de la "intelectuali", presă şi forumiştii de pe internet? Nu
> cred. Pierderea lui GP va duce la dispariţia preocupării pentru limba
> română vorbită de marea masă a populaţiei, pentru că nu se va găsi
> nimeni care să-i ia locul lui GP sau să vină cu un proiect mai bun de
> sprijinire a folosirii limbii române corecte.
Vezi, eu asta consider că lipsește: un lider, sau măcar o revigorare
aparentă, în ochii publicului, a unei entități serioase precum Academia
Română.
Ori toată discuția de aici a plecat de la propunerea de sărbătorire a
zilei limbii române. Deocamdată sunt convins că nu ar avea niciun efect
real, și în niciun caz cu poza lui George Pruteanu pe post de bau-bau.
O zi sau două pe an nu pot combate tendința de bombardare cu breaking
newsuri și limbaj de chat în locuri ne-chat. Poate mă-nșel, dar eu
despre _asta_ am vorbit.
Acum eu n-aș cere de la niște moșuleți să înțeleagă importanța
informaticii. În domeniul ăsta trebuie să intervină generația x.
--
Alexandru Szasz
Mai rău îl văd pe cel ce a direcţionat interesul public ce exista
pentru această problemă în „zona umorului şi a băşcăliei”, aruncând „în
deriziune o problemă gravă”. GP nici măcar nu cred că a făcut din
greşeală şi inconştient acest mare rău, era pur şi simplu înfometat de
capital politic.
Şi uite aşa, toată lumea glumea pe tema „câine fierbinte” în loc să-şi
pună serios problema prezervării limbii române (ceea ce nu înseamnă
îngheţare la un anumit moment evolutiv ori contracarare a tuturor
influenţelor din engleză).
--
mişu
Cred ca ar trebui să avem 365 de zile pe an în care să se scrie
corect, nu doar două zile și din punctul ăsta de vedere, sărbătorirea
asta nu-mi mai pare interesantă.
Nu așteptați inițative de la oameni care au problemele lor acasă,
lipsuri materiale, că nu or uita ei de ele pentru a scrie corect sau
pentru a protesta împotriva scrisului incorect.
Oamenii cu probleme sunt tinerii până în 30 de ani care au invadat
televiziunile, ziarele și scriu fără diacritice pentru că nu le spune
nimeni cum să scrie cu, pentru că programele nu permit asta (vezi
anticele programe în dos de la poștă de ex.). M-am gândit mult cum aș
putea să readuc oamenii ăștia pe calea cea dreaptă și concluzia este
că ar fi mult mai eficientă o campanie în care să fac oamenii să scrie
cu diacritice pentru a câștiga premii decât o campanie în care să aduc
la cunoștință oamenilor că ar trebui să scrie corect. Ăsta este
rezultatul nivelului de trai la care se află majoritatea românilor.
Cei care sunt totuși pe la televiziuni și scriu fără diacritice pentru
că e mai simplu așa (mai ales cei de la sport de la protv) sunt
inconștienți care fug după bani și ei, așa că n-au valori morale cum
ar fi respectul pentru limbă.
Ca să dai ceva înapoi comunității, trebuie întâi să ai tu ceva în
plus. Sunt puțini români care au ceva în plus.
--
Alexandru Szasz
Cred că am ajuns la un punct mort. L-am urmărit pe GP de când a ajuns
la TVR1 cu emisiunea şi nu sunt de acord cu tot ce zici tu, dar nici
nu o să mă strofoc să te mai contrazic. Asta pentru că ştiu mai multe
decât pot spune aici, mai ales despre un om care a dat colţul. Pentru
mine rămâne un escroc, cam în tot ceea ce a făcut, pentru tine un
cavaler al limbii române. A fost o figură controversată, asta e...
--
mişu
> Este un mare păcat că am ajuns să vorbim despre convingerile politice
> ale unui om plecat dintre noi, mai ales atunci cînd știm cu toții că
> lucrul pentru care s-a zbătut toată viața a fost limba română.
Sigur, încă de la naștere se gândea la binele limbii române ...
Nu crezi că e cam aiurea să se încerce formarea unui curent de opinie
pro-limba română [corectă] pe o listă care oricum în linii mari pe
segmentul vizat este susținută nativ de membri pro-limba română
[corectă] ?
Parcă era ceva cu calul și cu ovăzul.
Ca o ironie, e chiar foarte posibil să se fi întâmplat ceva de genul
ăsta la naşterea lui... Adică numele lui de familie ar fi trebuit
să fie Solomonovici, după tatăl lui, doctorul evreu Paul Solomonovici
din Huşi şi nu ştiu dacă nu cumva chiar la naştere i-au pus numele
Pruteanu, după mamă. Dar e posibil să-şi fi schimbat el numele mai
târziu, asta îmi pare mai credibil şi în ton cu restul clovneriilor
sale.
--
mişu
Îmi pare rău că l-ai luat ca pe un atac, era un fapt adevărat şi o
posibilă ironie de situatie chestia cu numele. Acolo unde nu am ştiut
sigur, am pus „e posibil”, „îmi pare mai credibil”. Dacă aş vrea să-l
atac pe răposatul GP ca om, aş avea chestii muuuult mai grele.
Între timp am aflat că el şi-a schimbat numele, prin Iaşi era cunoscut
într-un timp ca Gică Solomonovici.
--
mişu
E bun cuvântul „destupat" referitor la americani, dar într-un sens peiorativ.
Nu putem compara naționalitatea statelor vechi europene cu a unui stat
federativ care a luat naștere prin venirea unor oameni în căutare de
bani, spre deosebire de popoarele vechi europene care și-au apărat
pământul și obiceiurile în lipsă de bani.
N-are numele legătură cu caracterul, numele meu de familie „szasz"
este varianta lui „sas" (german) în ungurește. Așa spuneau ungurii
nemților de pe aici, deci e un substantiv înainte de a fi un nume. Mai
lipsește să mă facă cineva mai puțin român din cauza asta.
--
Alexandru Szasz
Firul ăsta de discuții devine lung de tot, însă am o întrebare scurtă (oare?), dacă sunt suficiente răspunsuri poate încropim un sondaj.
Am observat că mulți participanți la discuție sunt împotriva deciziilor Academiei Române în ce privește â în interiorul cuvântului și a formei „sunt".
Credeți că ar trebui să ignorăm hotărârile Academiei și să folosim ce credem fiecare că e corect? De exemplu am putea hotărî aici pe Diacritice care sunt regulile și să le folosim aici.
Eu sunt de părere că e necesar un organ central care să hotărască în urma studiilor minuțioase evoluția limbii vorbite și alinierea formelor gramaticale la aceasta în măsura eticului.
Nemții au așa ceva. Și din slaba mea cunoștină nu stă nimeni să pună la îndoială hotărârile. De exemplu Institutul Limbii Germane a instituit o nouă variantă a gramaticii în care se renunță la o tradiție de secole – ß. În foarte puține cazuri se mai folosește. E normal să existe conservatori. Însă lucrurile evoluează. E bine și e rău. Organul e foarte respectat acolo.
Noul DOOM2 a adus multe modificări în română, printre care dintre cele pe care nu le voi îmbrățișa niciodată: forma de plural pentru cireașă – cireși e un exemplu. (Oare în câte colțuri ale țării a fost verificată folosirea acestei forme înainte să devină imperativă introducerea în DOOM)
Însă sunt și vești bune. DEX nu conține „regular, ~ă". În DOOM2 există. Eu traduc „expresie regulară", deci sunt în pas cu vremea.
Haosul se va instaura atunci când fiecare editură va hotărî propriul set de reguli tipografice – â contra î, sunt contra sînt.
Arhitectura clienți-server e mai potrivită decât P2P în cazul ăsta. E logic ca Academia să nu acopere întregul set de doleanțe, pentru că există contradicții.
Onorați cu păreri boieri dumneavoastră.
Ai scris „hotărâ“. Este greșit și după regulile pre-93 și după cele
post-93. Se scrie „hotărî“ în ambele reguli. Deci tu cu care reguli te
dai?
Mugurel
Poate că nu am eu dreptul să vorbesc despre aceste lucruri, mai ales
pentru că în fapt și de drept sunt un nimeni din toate punctele de
vedere, dar, măcar pentru că sunt român, poate că îmi veți permite să vă
adresez următoarele întrebari și poate că, măcar pentru că sunteți
români (sper că cel puțin pe jumătate), îmi veți și răspunde. Cine ar
trebui să ia apărarea limbii române? Care ar trebui să fie calitățile
acestei persoane? Ce pregătire ar trebui să aibă această persoană pentru
a fi luată în seamă? Vă întreb, ca un român de rând ce sunt, dintre
atâția oameni mari cu pregatirea necesară, care presupun că există,
chiar nu se poate ridica nimeni în apărarea limbii române? Oare chiar nu
exista cineva care să încerce măcar să continue ceea ce a încercat să
facă G. Pruteanu?
Nu e el de vină, interfaţa Gmail strică ghilimelele 99 de sus, adică
le transformă din 99 în alea englezeşti.
--
Alexandru Szasz
Știu. Așa scriu eu ghilimelele. Ca orice alte perechi de semne de
punctuație, (paranteze rotunde, pătrate, acolade, ghilimele) ele sînt
simetrice față de textul pe care îl cuprind. Simetria poate fi de mai
multe feluri. Un punct de simetrie, sau un plan, sau două plane. În
cazul ghilimelelor cînd microsoft a sesizat că unele țări folosesc
altfel de ghilimele au adăugat ghilimelele de deschidere, lăsînd cele
de închidere la fel cu ale lor. Confuzia asta a rămas și așa a fost votat
de Academie, împreună cu iso8859-16.
Deci „text“ este simetric. Și eu asta folosesc. În cărți vechi veți găsi
ghilimelele simetrice.
Mugurel
forma corectă e „a târî” / „eu târîi” pentru că este adăugată terminația unui radical care a fost
final sau inițial.
--
Regards,
EddyP
=============================================
"Imagination is more important than knowledge" A.Einstein
Dar cum pot argumenta „academicienii" complicarea în acest hal a
gramaticii limbii române, altminteri atît de simplă și curată?
Și cum
s-ar fi descurcat românul simplu în situația mamei?!
Chiar și tu ai greșit...