Gmail Calendar Documents Reader Web more »
Recently Visited Groups | Help | Sign in
Google Groups Home
Promovare diacritice
There are currently too many topics in this group that display first. To make this topic appear first, remove this option from another topic.
There was an error processing your request. Please try again.
flag
  14 messages - Collapse all  -  Translate all to Translated (View all originals)
The group you are posting to is a Usenet group. Messages posted to this group will make your email address visible to anyone on the Internet.
Your reply message has not been sent.
Your post was successful
 
From:
To:
Cc:
Followup To:
Add Cc | Add Followup-to | Edit Subject
Subject:
Validation:
For verification purposes please type the characters you see in the picture below or the numbers you hear by clicking the accessibility icon. Listen and type the numbers you hear
 
Sorin Sbārnea  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options May 18, 8:26 am
From: Sorin Sbārnea <sorin.sbar...@gmail.com>
Date: Mon, 18 May 2009 05:26:33 -0700 (PDT)
Local: Mon, May 18 2009 8:26 am
Subject: Promovare diacritice
Īntrucāt am tot dat peste persoane care au luat 'la mișto'
necesitatea diacriticelor propun să īncercăm să elaborăm un răspuns
care să aibă două īnțelesuri aproximativ opuse īn funcție de
utilizarea diacriticelor sau neutilizarea lor.

Fac cinste celui cu cea mai buna idee!

PS. Google Groups īncă mai are butonul *Potați mesaj*, potăm, potăm, :D


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Dan Matei  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options May 18, 8:34 am
From: "Dan Matei" <d...@cimec.ro>
Date: Mon, 18 May 2009 15:34:48 +0300
Local: Mon, May 18 2009 8:34 am
Subject: RE: [diacritice] Promovare diacritice
N-am īnțeles prea bine :-(

Dar eu, cānd īntālnesc asemenea reacție, īntreb: „īți convine să citești sarma īn loc de sārmă ?”.

Pe de altă parte, am vazut odată un clip - nu mai știu unde - īn care unul citea foarte serios un poem făra diacritice. Era de un haz nebun. Cine-și amintește ?

Dan

--------------------------------------------------------------------------- -
Dan Matei, director
CIMEC - Institutul de Memorie Culturală [Institute for Cultural Memory]
Piața Presei Libere nr. 1, CP 33-90
013701 București [Bucharest], Romania
www.cimec.ro


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Iosif Fettich  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options May 18, 8:39 am
From: Iosif Fettich <ifett...@gmail.com>
Date: Mon, 18 May 2009 15:39:40 +0300 (EEST)
Local: Mon, May 18 2009 8:39 am
Subject: Re: [diacritice] Promovare diacritice

On Mon, 18 May 2009, Sorin Sbārnea wrote:

> Īntrucāt am tot dat peste persoane care au luat 'la mișto'
> necesitatea diacriticelor propun să īncercăm să elaborăm un răspuns
> care să aibă două īnțelesuri aproximativ opuse īn funcție de
> utilizarea diacriticelor sau neutilizarea lor.

Opuse nu știu; echivoc:

Fata lui pare mult mai batrina decit este de fapt.

Iosif Fettich


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Sorin Paliga  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options May 18, 8:42 am
From: Sorin Paliga <sorin.pal...@gmail.com>
Date: Mon, 18 May 2009 15:42:07 +0300
Local: Mon, May 18 2009 8:42 am
Subject: Re: [diacritice] Re: Promovare diacritice
Avem cazuri frecvente, eu – de pild㠖 mă amuz teribil cīnd văd  
Strada Batistei la ieșirea din metro. Țin minte că, acum mulți ani,  
cīnd mergeam cu troleibuzul spre centru, am rămas buimac cīnd, īntr-
o zi, văd inscripția nouă a stației Levantica. Mă frec la ochi, ce  
naiba stație o fi asta, apoi brusc īmi cade fisa: era noua  
inscripție a stației Levănțica.
Eu īi iau totdeauna la mișto pe studenții care, īn anul I, īmi  
aduc prima serie de lucrări fără diacritice, īncep să le citesc ca  
atare, ei īncep să rīdă, a doua oară vin cu ele cum trebuie.  
Sigur, mulți spun c㠄nu au instalate fonturile”, dar nu mă las  
prins īn această ieftină capcană.

On 18.05.2009, at 15:34, Dan Matei wrote:

Sorin Paliga
University of Bucharest
Department of Slavic Languages
Str. Pitar Moș 7–13, et. 1
010451 Bucharest
Romania

sorin_pal...@mac.com
sorin.pal...@gmail.com

http://www.unibuc.ro/ro/cd_sorpaliga_ro
http://www.unibuc.ro/en/cd_sorpaliga_en


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Mișu Moldovan  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options May 18, 9:28 am
From: Mișu Moldovan <du...@gnome.ro>
Date: Mon, 18 May 2009 16:28:20 +0300
Local: Mon, May 18 2009 9:28 am
Subject: Re: [diacritice] Re: Promovare diacritice

"Dan Matei" <d...@cimec.ro> a scris:

> N-am īnțeles prea bine :-(

> Dar eu, cānd īntālnesc asemenea reacție, īntreb: „īți convine să
> citești sarma īn loc de sārmă ?”.

> Pe de altă parte, am vazut odată un clip - nu mai știu unde - īn care
> unul citea foarte serios un poem făra diacritice. Era de un haz
> nebun. Cine-și amintește ?

http://www.youtube.com/watch?v=yOCtS9s9M4s (Eminescu fără diacritice,
de la HappyFish)

--
mișu

  application_pgp-signature_part
< 1K Download

    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Iosif Fettich  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options May 18, 10:00 am
From: Iosif Fettich <ifett...@gmail.com>
Date: Mon, 18 May 2009 17:00:06 +0300 (EEST)
Local: Mon, May 18 2009 10:00 am
Subject: Re: [diacritice] Promovare diacritice

On Mon, 18 May 2009, Sorin Sbārnea wrote:

> Īntrucāt am tot dat peste persoane care au luat 'la mișto'
> necesitatea diacriticelor propun să īncercăm să elaborăm un răspuns
> care să aibă două īnțelesuri aproximativ opuse īn funcție de
> utilizarea diacriticelor sau neutilizarea lor.

Nu atīt opuse cīt greu de citit (de-a dreptul imposibil pentru cine nu
cunoaște limba destul de bine):

Orice nas isi are nasul.
Sase sasi sasii in sase saci.

Iosif Fettich


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Cristian Secară  
View profile  
 More options May 18, 11:20 am
From: Cristian Secară <or...@secarica.ro>
Date: Mon, 18 May 2009 18:20:29 +0300
Local: Mon, May 18 2009 11:20 am
Subject: Re: [diacritice] Re: Promovare diacritice

On Mon, 18 May 2009 16:28:20 +0300, Mișu Moldovan wrote:
> > Pe de altă parte, am vazut odată un clip - nu mai știu unde - īn
> > care unul citea foarte serios un poem făra diacritice. Era de un haz
> > nebun. Cine-și amintește ?

> http://www.youtube.com/watch?v=yOCtS9s9M4s (Eminescu fără diacritice,
> de la HappyFish)

Originalul:
http://old.happyfish.ro/reality/hors_series_show/eminescu_pentru_inte...

(și mai era și asta, dar cam īndoielnică dpdv al conținutului, zic eu
http://old.happyfish.ro/reality/hors_series_show/atac_la_porc.html )

Cristi

--
Cristian Secară
http://www.secarica.ro/


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Alexandru Szasz  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options May 19, 5:02 am
From: Alexandru Szasz <alex...@gmail.com>
Date: Tue, 19 May 2009 02:02:37 -0700 (PDT)
Local: Tues, May 19 2009 5:02 am
Subject: Re: Promovare diacritice
Salut,

Intervin pentru că am avut și eu ideea asta acum cāțiva ani și poate
vă folosește experiența mea.

Am abandonat-o cānd am descoperit că un motiv destul de răspāndit
pentru care oamenii nu scriu cu diacritice este că nu știu cum.
Așa că am cumpărat domeniul diacritice.ro și am pus acolo sfaturile pe
care le dădeam de fiecare dată oamenilor care nu știau să scrie cu
diacritice dar erau invidioși că eu puteam.

Īn timp, tutorialul a evoluat la un filmuleț care a avut succes
( http://www.diacritice.ro/cum_sa_scrii_cu_diacritice_in_windows_xp ).
Mai am partea a doua a filmulețului care demonstrează cum se poate
scrie comod, adică care ar trebui să fie poziția degetelor pe
tastatură, īnsă n-am reușit să-l editez īncă.

Tot īn timp, m-am convins că e mai ușor să conving oamenii să scriu cu
diacritice dacă promovez scrisul cu diacritice ca fiind ceva la modă,
următorul nivel, decāt dacă aș īncerca să-i educ cu chestii de genul
„pe un pat sunt doua paturi”.

Din păcate eu am multe pălării și ziua are tot 24 de ore, așa că nu mă
pot dedica proiectului ăsta; īnsă sunt mulțumit că așa cum e, este
găsit util. Īnsă cu mai multă atenție, imagini și clipuri ar putea
avea o răspāndire și mai mare.

Proiectul este deschis, așa că dacă cineva dorește să se alăture o
poate face. Deși este și un forum pe sait pentru diverse probleme
legate de diacritice pe care l-aș păstra ( http://www.diacritice.ro/forum/2
), cea mai mare căutare o au cele două articole despre cum să scrii cu
diacritice. Saitul n-are nimic cu traducerile sau cu acest grup, ci
este orientat strict la promovarea uzului diacriticelor.

Alte idei pe care le-am avut pentru sait:
- două liste puse lateral cu saituri care au diacritice și saituri
care nu au (dintre cele care contează mai mult, ziare, televiziuni,
instituții guvernamentale, cele care nu au nu ar avea legătură de
urmat)
- promovare prin o imagine pe care oamenii să și-o poată pună pe
bloguri sau saituri (ex: Eu scriu cu diacritice legat la articolul cum
să scrii cu diacritice)


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Lucian Constantin  
View profile  
 More options May 21, 9:53 pm
From: Lucian Constantin <struct_bylight...@yahoo.com>
Date: Thu, 21 May 2009 18:53:33 -0700 (PDT)
Local: Thurs, May 21 2009 9:53 pm
Subject: Re: Promovare diacritice
Discuții aprinse și prin alte părți:

http://forum.softpedia.com/index.php?showtopic=138688&pid=6520367&st=...

(se dezbate ideea exemplului personal)

Lucian


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Dan Matei  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options May 22, 4:28 am
From: "Dan Matei" <d...@cimec.ro>
Date: Fri, 22 May 2009 11:28:44 +0300
Local: Fri, May 22 2009 4:28 am
Subject: RE: [diacritice] Re: Promovare diacritice
Ultimul meu argument este cititorul de ecran (pentru nevăzatori, dar nu numai).

Destul că avem īn romānește destule omagrafe care nu-s omofone (Soții cucoanelor erau cam beți. vs. Miniștrii aveau soții cam tinere.) Bietul cititor de ecran trebuie sa fie tare deștept ca să distingă falsele omografe (colecția de exemple din această discuție e relevantă).

Dan Matei

--------------------------------------------------------------------------- -
Dan Matei, director
CIMEC - Institutul de Memorie Culturală [Institute for Cultural Memory]
Piața Presei Libere nr. 1, CP 33-90
013701 București [Bucharest], Romania
www.cimec.ro


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Cristian Secară  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options May 22, 4:42 am
From: Cristian Secară <or...@secarica.ro>
Date: Fri, 22 May 2009 11:42:54 +0300
Local: Fri, May 22 2009 4:42 am
Subject: Re: [diacritice] Re: Promovare diacritice

On Fri, 22 May 2009 11:28:44 +0300, Dan Matei wrote:
> Destul că avem īn romānește destule omagrafe care nu-s omofone (Soții
> cucoanelor erau cam beți. vs. Miniștrii aveau soții cam tinere.)
> Bietul cititor de ecran trebuie sa fie tare deștept ca să distingă
> falsele omografe (colecția de exemple din această discuție e
> relevantă).

Sotii erau pusi pe sotii, chestie care le enerva pe sotii :)

Cristi

--
Cristian Secară
http://www.secarica.ro/


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Mișu Moldovan  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options May 22, 4:51 am
From: Mișu Moldovan <du...@gnome.ro>
Date: Fri, 22 May 2009 11:51:36 +0300
Local: Fri, May 22 2009 4:51 am
Subject: Re: [diacritice] Re: Promovare diacritice

Cristian Secară <or...@secarica.ro> a scris:

> On Fri, 22 May 2009 11:28:44 +0300, Dan Matei wrote:

> > Destul că avem īn romānește destule omagrafe care nu-s omofone
> > (Soții cucoanelor erau cam beți. vs. Miniștrii aveau soții cam
> > tinere.) Bietul cititor de ecran trebuie sa fie tare deștept ca să
> > distingă falsele omografe (colecția de exemple din această discuție
> > e relevantă).

> Sotii erau pusi pe sotii, chestie care le enerva pe sotii :)

Interesant! Īncerc și o variantă mai scurtă cu cāt mai multe diacritice:

    Soții puși pe șotii īs urāți de soții.

versus:

    Sotii pusi pe sotii is urati de sotii.

:))

--
mișu

  application_pgp-signature_part
< 1K Download

    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Iosif Fettich  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options May 22, 5:10 am
From: Iosif Fettich <ifett...@gmail.com>
Date: Fri, 22 May 2009 12:10:09 +0300 (EEST)
Local: Fri, May 22 2009 5:10 am
Subject: Re: [diacritice] Re: Promovare diacritice

A, īn sfīrșit atunci o varianta care fără diacritice poate fi citită ca
exact opusul ei:

[Sotiile erau puse pe sotii.]
Sotiile erau sub orice critica, dar sotiile erau grozave.

Iosif Fettich


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Sorin Sbarnea  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options May 24, 12:44 am
From: Sorin Sbarnea <sorin.sbar...@gmail.com>
Date: Sun, 24 May 2009 07:44:27 +0300
Local: Sun, May 24 2009 12:44 am
Subject: Re: [diacritice] Re: Promovare diacritice
Am adăugat o pagină pe wiki unde să scriem exemplele de cuvinte și
propoziții http://i18n.ro/promovare_diacritice

--
/sorin


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
End of messages
« Back to Discussions « Newer topic     Older topic »

Create a group - Google Groups - Google Home - Terms of Service - Privacy Policy
©2009 Google