Gmail Calendar Documents Reader Web more »
Recently Visited Groups | Help | Sign in
Google Groups Home
Genealogie: Berufsbezeichnung: Aubzugler und Haubler
There are currently too many topics in this group that display first. To make this topic appear first, remove this option from another topic.
There was an error processing your request. Please try again.
flag
  Messages 1 - 25 of 30 - Collapse all  -  Translate all to Translated (View all originals)   Newer >
The group you are posting to is a Usenet group. Messages posted to this group will make your email address visible to anyone on the Internet.
Your reply message has not been sent.
Your post was successful
 
From:
To:
Cc:
Followup To:
Add Cc | Add Followup-to | Edit Subject
Subject:
Validation:
For verification purposes please type the characters you see in the picture below or the numbers you hear by clicking the accessibility icon. Listen and type the numbers you hear
 
Zawisza  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Jun 28, 8:16 am
Newsgroups: de.etc.sprache.deutsch, de.sci.genealogie, de.sci.geschichte
From: Zawisza <zawisz...@gazeta.pl>
Date: Sun, 28 Jun 2009 14:16:14 +0200
Local: Sun, Jun 28 2009 8:16 am
Subject: Genealogie: Berufsbezeichnung: Aubzugler und Haubler

Hallo,
ahnt jemand von Euch was ein "Haubler" oder ein "Aubzugler" gemacht
haben könnte?
Für Eure Antworten bedanke ich mich im jetzt schon
KM


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Ralph Aichinger  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Jun 28, 8:46 am
Newsgroups: de.etc.sprache.deutsch, de.sci.genealogie, de.sci.geschichte
From: Ralph Aichinger <ra...@mail.pangea.at>
Date: Sun, 28 Jun 2009 14:46:11 +0200 (CEST)
Local: Sun, Jun 28 2009 8:46 am
Subject: Re: Genealogie: Berufsbezeichnung: Aubzugler und Haubler
In de.etc.sprache.deutsch Zawisza <zawisz...@gazeta.pl> wrote:

> [-- text/plain, encoding 8bit, charset: ISO-8859-15, 6 lines --]

Bitte stell das ab!

/ralph
--
http://www.flickr.com/photos/sooperkuh/


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Volker Gringmuth  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Jun 28, 10:12 am
Newsgroups: de.etc.sprache.deutsch, de.sci.genealogie, de.sci.geschichte
Followup-To: de.etc.sprache.deutsch
From: Volker Gringmuth <vgringm...@gmx.net>
Date: Sun, 28 Jun 2009 16:12:45 +0200
Local: Sun, Jun 28 2009 10:12 am
Subject: Re: Genealogie: Berufsbezeichnung: Aubzugler und Haubler

Ralph Aichinger wrote:
>> [-- text/plain, encoding 8bit, charset: ISO-8859-15, 6 lines --]

> Bitte stell das ab!

Ergänzung, da "KM" möglicherweise überhaupt nicht weiß, wo da zu schrauben
ist: Stell im Donnervogel das Versenden von HTML-Nachrichten ab. Nur
Plaintext versenden. Jedenfalls in Newsgroups. Danke!

vG, dessen Reader sich an multipart nicht stört :)

--
    "Man könnte ihn höchstens fragen, was das für eine blöde Idee war,
           am Rand des Haifischbeckens Nasenbluten zu kriegen."
      (David Kastrup über einen Anfängerthread in de.rec.musik.machen)
-- <http://einklich.net> -- Ein Pinguin für jeden: <http://debian.org/> --


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Wolfram Heinrich  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Jun 28, 10:42 am
Newsgroups: de.etc.sprache.deutsch, de.sci.genealogie, de.sci.geschichte
From: Wolfram Heinrich <i...@theodor-rieh.de>
Date: Sun, 28 Jun 2009 16:42:14 +0200
Local: Sun, Jun 28 2009 10:42 am
Subject: Re: Genealogie: Berufsbezeichnung: Aubzugler und Haubler
Am Sun, 28 Jun 2009 14:16:14 +0200 schrieb Zawisza:

> Hallo,
> ahnt jemand von Euch was ein "Haubler" oder ein "Aubzugler" gemacht
> haben könnte?
> Für Eure Antworten bedanke ich mich im jetzt schon
> KM

Der "Aubzugler" ist womöglich ein Auszügler:
http://www.historische-berufe.de/BERUFE/auszuegler.html

Dann ist nach derselben Regel des Verlesens der "Haubler" vielleicht ein
Häusler:
http://de.wikipedia.org/wiki/H%C3%A4usler

Ciao
Wolfram
--
Es gibt kein wissenschaftliches Gesetz, das den Erfolg von Regentänzen
verbietet.
PAUL FEYERABEND
<http://derfranzehatgsagt.blogspot.com/> <www.theodor-rieh.de/heinrich>
<www.mpu-forum.eu> <www.brueckenbauer.it> <www.theodor-rieh.de>


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Heinz Blüml  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Jun 28, 10:58 am
Newsgroups: de.sci.geschichte
From: Heinz Blüml <k.h.blu...@chello.at>
Date: Sun, 28 Jun 2009 16:58:10 +0200
Local: Sun, Jun 28 2009 10:58 am
Subject: Re: Genealogie: Berufsbezeichnung: Aubzugler und Haubler
On Sun, 28 Jun 2009 14:16:14 +0200, Zawisza <zawisz...@gazeta.pl>
wrote:

>Hallo,
>ahnt jemand von Euch was ein "Haubler" oder ein "Aubzugler" gemacht
>haben könnte?

In
http://www.andreas-karstens.de/Berufe/berufe.htm

gibts einiges.

h


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Discussion subject changed to "Nachbar (was: Genealogie: Berufsbezeichnung: Aubzugler und Haubler)" by Peter J. Holzer
Peter J. Holzer  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Jun 28, 12:32 pm
Newsgroups: de.etc.sprache.deutsch, de.sci.genealogie, de.sci.geschichte
Followup-To: de.etc.sprache.deutsch
From: "Peter J. Holzer" <hjp-usen...@hjp.at>
Date: Sun, 28 Jun 2009 18:32:58 +0200
Local: Sun, Jun 28 2009 12:32 pm
Subject: Nachbar (was: Genealogie: Berufsbezeichnung: Aubzugler und Haubler)
["Followup-To:" header set to de.etc.sprache.deutsch.]
On 2009-06-28 14:42, Wolfram Heinrich <i...@theodor-rieh.de> wrote:

> Am Sun, 28 Jun 2009 14:16:14 +0200 schrieb Zawisza:
>> ahnt jemand von Euch was ein "Haubler" oder ein "Aubzugler" gemacht
>> haben könnte?
>> Für Eure Antworten bedanke ich mich im jetzt schon
>> KM

> Der "Aubzugler" ist womöglich ein Auszügler:
> http://www.historische-berufe.de/BERUFE/auszuegler.html

Zitat:

| »Ist ein Nachbar der Plackerei seines Berufes müde oder arbeitsunfähig,
| so verkauft er sein Gut an eins seiner Kinder oder an einen Fremden, und
| zieht aus [...]

Nachbar wird hier offensichtlich nicht in der heute üblichen Bedeutung
verwendet. Was bedeutet es hier, "Bauer"?

        hp


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Discussion subject changed to "Genealogie: alte Schrift" by Zawisza
Zawisza  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Jun 29, 12:12 pm
Newsgroups: de.etc.sprache.deutsch, de.sci.genealogie, de.sci.geschichte
From: Zawisza <zawisz...@gazeta.pl>
Date: Mon, 29 Jun 2009 18:12:56 +0200
Local: Mon, Jun 29 2009 12:12 pm
Subject: Re: Genealogie: alte Schrift
Da ich offensichtlich noch mehr solcher Ungereimtheiten habe, in dem die
Buchstaben verwechselt werden. Könnte mir jemand im Netz ein Link
zukommen lassen, wo ich die Unterschiede der alten deutschen Schrift in
Druck und Schreibschrift gegenüber der Lateinischen Schrift gestellt werden?

Wolfram Heinrich schrieb:


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Wolfram Heinrich  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Jun 29, 12:32 pm
Newsgroups: de.etc.sprache.deutsch, de.sci.genealogie, de.sci.geschichte
From: Wolfram Heinrich <i...@theodor-rieh.de>
Date: Mon, 29 Jun 2009 18:32:16 +0200
Local: Mon, Jun 29 2009 12:32 pm
Subject: Re: Genealogie: alte Schrift
Am Mon, 29 Jun 2009 18:12:56 +0200 schrieb Zawisza:

> Da ich offensichtlich noch mehr solcher Ungereimtheiten habe, in dem die
> Buchstaben verwechselt werden. Könnte mir jemand im Netz ein Link
> zukommen lassen, wo ich die Unterschiede der alten deutschen Schrift in
> Druck und Schreibschrift gegenüber der Lateinischen Schrift gestellt werden?

Versuche es mal hier: http://www.suetterlinschrift.de/

Wenn das nichts ist, in Google "Sütterlin" oder "Kurrent" eingeben.

Ciao
Wolfram
--
Wundert euch nicht, daß jemand, der übel riecht, es gern hat, wenn man ihn
beweihräuchert.
STANISLAW JERZY LEC
<http://derfranzehatgsagt.blogspot.com/> <www.theodor-rieh.de/heinrich>
<www.mpu-forum.eu> <www.theodor-rieh.de>


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Christoph Hellings  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Jun 29, 12:36 pm
Newsgroups: de.etc.sprache.deutsch, de.sci.genealogie, de.sci.geschichte
From: "Christoph Hellings" <chelli...@freenet.de>
Date: Mon, 29 Jun 2009 18:36:42 +0200
Local: Mon, Jun 29 2009 12:36 pm
Subject: Re: Genealogie: alte Schrift
Zawisza schrieb:

> Da ich offensichtlich noch mehr solcher Ungereimtheiten habe, in dem
> die Buchstaben verwechselt werden. Könnte mir jemand im Netz ein
> Link zukommen lassen, wo ich die Unterschiede der alten deutschen
> Schrift in Druck und Schreibschrift gegenüber der Lateinischen
> Schrift gestellt werden?

Zur Schreibschrift:
http://www.diaware.de/html/schrift.html
Gruß
Chris

    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Christina Kunze  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Jun 29, 4:58 pm
Newsgroups: de.etc.sprache.deutsch, de.sci.genealogie, de.sci.geschichte
From: "Christina Kunze" <k...@revesz.de>
Date: Mon, 29 Jun 2009 22:58:49 +0200
Local: Mon, Jun 29 2009 4:58 pm
Subject: Re: Genealogie: alte Schrift
"Zawisza" <zawisz...@gazeta.pl> schrieb

> Da ich offensichtlich noch mehr solcher Ungereimtheiten habe, in dem die Buchstaben verwechselt werden. Könnte mir jemand im Netz
> ein Link zukommen lassen, wo ich die Unterschiede der alten deutschen Schrift in Druck und Schreibschrift gegenüber der
> Lateinischen Schrift gestellt werden?

Du kannst auch von den Texten, die Du liest, einen Scan
ins Netz stellen und im Newsbeitrag darauf verlinken.
Hier lesen einige Leute mit, die auch mit den ausge-
schriebensten Kurrenthandschriften zurechtkommen.
Und wenn nicht allein, dann schaffen wir es alle
zusammen.

chr


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Patrick Masny  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Jun 30, 3:12 am
Newsgroups: de.etc.sprache.deutsch, de.sci.genealogie, de.sci.geschichte
From: Patrick Masny <Patrick.Ma...@Zawisza.de>
Date: Tue, 30 Jun 2009 09:12:05 +0200
Local: Tues, Jun 30 2009 3:12 am
Subject: Re: Genealogie: alte Schrift
Wie vorgeschlagen, hier sind meine Berufsbezeichnungen bzw.
Beschreibungen unter
  www.masny.info

Christina Kunze schrieb:


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Christina Kunze  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Jun 30, 3:33 am
Newsgroups: de.etc.sprache.deutsch, de.sci.genealogie, de.sci.geschichte
From: "Christina Kunze" <k...@revesz.de>
Date: Tue, 30 Jun 2009 09:33:14 +0200
Local: Tues, Jun 30 2009 3:33 am
Subject: Re: Genealogie: alte Schrift
"Patrick Masny" <Patrick.Ma...@Zawisza.de> schrieb

> Wie vorgeschlagen, hier sind meine Berufsbezeichnungen bzw. Beschreibungen unter
>  www.masny.info

der Häusler
[S am Silbenanfang und Silbenende hat verschiedene Zeichen,
dies hier ist das übliche Zeichen für S am Silbenende]

beim zweiten lese ich

Brettmühlenarbeiter, Wi[.]lerer

Der fehlende Buchstabe sieht mir wg. Schriftfluss nach D aus,
es könnte im Prinzip auch ein L sein, aber eigentlich gibt
es keinen Grund, zwischen zwei L abzusetzen, während das
D oben aufhört und ein folgendes L unten anfinge.
Das Wort sagt mir aber nichts, bitte um Kommentare.

chr


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Joachim Pense  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Jun 30, 3:55 am
Newsgroups: de.etc.sprache.deutsch, de.sci.genealogie, de.sci.geschichte
Followup-To: de.etc.sprache.deutsch
From: Joachim Pense <s...@pense-mainz.eu>
Date: Tue, 30 Jun 2009 09:55:55 +0200
Local: Tues, Jun 30 2009 3:55 am
Subject: Re: Genealogie: alte Schrift
Christina Kunze (in de.etc.sprache.deutsch):

> "Patrick Masny" <Patrick.Ma...@Zawisza.de> schrieb
>>  www.masny.info

> beim zweiten lese ich

> Brettmühlenarbeiter, Wi[.]lerer

> Der fehlende Buchstabe sieht mir wg. Schriftfluss nach D aus,
> es könnte im Prinzip auch ein L sein, aber eigentlich gibt
> es keinen Grund, zwischen zwei L abzusetzen, während das
> D oben aufhört und ein folgendes L unten anfinge.
> Das Wort sagt mir aber nichts, bitte um Kommentare.

Witterer?

Vielleicht ein Name?

Joachim


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Harald Effenberg  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Jun 30, 3:57 am
Newsgroups: de.etc.sprache.deutsch, de.sci.genealogie, de.sci.geschichte
Followup-To: de.sci.genealogie
From: "Harald Effenberg" <reissw...@effenberg.de>
Date: Tue, 30 Jun 2009 09:57:33 +0200
Local: Tues, Jun 30 2009 3:57 am
Subject: Re: Genealogie: alte Schrift
"Christina Kunze" <k...@revesz.de> schrieb:

> "Patrick Masny" <Patrick.Ma...@Zawisza.de> schrieb
>> Wie vorgeschlagen, hier sind meine Berufsbezeichnungen bzw. Beschreibungen unter
>>  www.masny.info
> Brettmühlenarbeiter, Wi[.]lerer

Wittwer? Wilderer?

Viele Grüße
Harald
f'up2 dsg gesetzt
--
http://ahnen.effenberg.de/


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Zawisza  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Jun 30, 5:18 am
Newsgroups: de.etc.sprache.deutsch, de.sci.genealogie, de.sci.geschichte
From: Zawisza <zawisz...@gazeta.pl>
Date: Tue, 30 Jun 2009 11:18:17 +0200
Local: Tues, Jun 30 2009 5:18 am
Subject: Re: Genealogie: alte Schrift
Danke!

Christina Kunze schrieb:


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Reinhard Gonaus  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Jun 30, 6:14 am
Newsgroups: de.etc.sprache.deutsch, de.sci.genealogie, de.sci.geschichte
From: Reinhard Gonaus <reinh...@ibido.at>
Date: Tue, 30 Jun 2009 12:14:58 +0200
Local: Tues, Jun 30 2009 6:14 am
Subject: Re: Genealogie: alte Schrift
Christina Kunze schrieb:

Ich vermute mal, dass eine Brettmühle nichts anderes als ein Sägewerk
ist. Wohl von einem Wasserrad (Mühlrad) angetrieben.

    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Reinhard Gonaus  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Jun 30, 6:17 am
Newsgroups: de.etc.sprache.deutsch, de.sci.genealogie, de.sci.geschichte
From: Reinhard Gonaus <reinh...@ibido.at>
Date: Tue, 30 Jun 2009 12:17:02 +0200
Local: Tues, Jun 30 2009 6:17 am
Subject: Re: Genealogie: alte Schrift
Zawisza schrieb:

Ich les das als Wittwer. Gemeint ist wohl Witwer.

    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Christina Kunze  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Jun 30, 7:50 am
Newsgroups: de.etc.sprache.deutsch, de.sci.genealogie, de.sci.geschichte
From: "Christina Kunze" <k...@revesz.de>
Date: Tue, 30 Jun 2009 13:50:05 +0200
Local: Tues, Jun 30 2009 7:50 am
Subject: Re: Genealogie: alte Schrift
"Reinhard Gonaus" <reinh...@ibido.at> schrieb

>> Christina Kunze schrieb:

>>> Brettmühlenarbeiter, Wi[.]lerer

> Ich les das als Wittwer. Gemeint ist wohl Witwer.

Sorry, aber das in dem zweiten Wort ist definitiv
was anderes als das Doppel-T im ersten.
(ein W lese ich dahinter auch nicht, wo soll denn
der Bogen am Schluss sein?)
Bei welcher Kombi von Buchstaben mit Oberlänge
setzt man denn zwischendurch ab?

chr


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
clemens pongratz  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Jun 30, 4:03 pm
Newsgroups: de.etc.sprache.deutsch, de.sci.genealogie, de.sci.geschichte
From: clemens pongratz <cpongr...@lycos.de>
Date: Tue, 30 Jun 2009 22:03:27 +0200
Local: Tues, Jun 30 2009 4:03 pm
Subject: Re: Genealogie: alte Schrift

> Sorry, aber das in dem zweiten Wort ist definitiv
> was anderes als das Doppel-T im ersten.
> (ein W lese ich dahinter auch nicht, wo soll denn
> der Bogen am Schluss sein?)
> Bei welcher Kombi von Buchstaben mit Oberl nge
> setzt man denn zwischendurch ab?

Auch f r mich hei t es eindeutig Wittwer.
Unabh ngig von deiner Theorie wg des Ansetzens, schau die mal das "t" in
  ..arbeiter" an, da hast du denselben Buchstaben. Auch das "..wer" am
Wortende ist f r mich eindeutig.
Versuche mal durch fast geschlossene Wimpern auf den unscharfen Text zu
blicken, dann werden einige Buchstaben klarer.

Mit dem Brettm hlenarbeiter kann ich wenig anfangen, allerdings wenn ich
ber cksichtige, dass diese Art von M hlen bei uns "Sagm hle" hei en und
deren Arbeiter dann eben Sagm hlenarbeiter sind, k nnte das mit der
Erkl rung weiter oben schon richtig sein.

--
Clemens Pongratz http://www.clemens-pongratz.homepage.t-online.de/
Dipl.Ing.agr.   Familienforschung Pongratz -- Heimatforschung K tzting
DPSG Pfadfinder Stamm Sinzing   www.myfamily.com username probegast
password gast2004


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
clemens pongratz  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Jun 30, 4:04 pm
Newsgroups: de.etc.sprache.deutsch, de.sci.genealogie, de.sci.geschichte
From: clemens pongratz <cpongr...@lycos.de>
Date: Tue, 30 Jun 2009 22:04:28 +0200
Local: Tues, Jun 30 2009 4:04 pm
Subject: Re: Genealogie: alte Schrift

> Sorry, aber das in dem zweiten Wort ist definitiv
> was anderes als das Doppel-T im ersten.
> (ein W lese ich dahinter auch nicht, wo soll denn
> der Bogen am Schluss sein?)
> Bei welcher Kombi von Buchstaben mit Oberl nge
> setzt man denn zwischendurch ab?

Auch f r mich hei t es eindeutig Wittwer.
Unabh ngig von deiner Theorie wg des Ansetzens, schau die mal das "t" in
  ..arbeiter" an, da hast du denselben Buchstaben. Auch das "..wer" am
Wortende ist f r mich eindeutig.
Versuche mal durch fast geschlossene Wimpern auf den unscharfen Text zu
blicken, dann werden einige Buchstaben klarer.

Mit dem Brettm hlenarbeiter kann ich wenig anfangen, allerdings wenn ich
ber cksichtige, dass diese Art von M hlen bei uns "Sagm hle" hei en und
deren Arbeiter dann eben Sagm hlenarbeiter sind, k nnte das mit der
Erkl rung weiter oben schon richtig sein.

--
Clemens Pongratz http://www.clemens-pongratz.homepage.t-online.de/
Dipl.Ing.agr.   Familienforschung Pongratz -- Heimatforschung K tzting
DPSG Pfadfinder Stamm Sinzing   www.myfamily.com username probegast
password gast2004


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Harald Effenberg  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Jul 1, 6:55 am
Newsgroups: de.etc.sprache.deutsch, de.sci.genealogie, de.sci.geschichte
Followup-To: de.sci.genealogie
From: "Harald Effenberg" <reissw...@effenberg.de>
Date: Wed, 01 Jul 2009 12:55:07 +0200
Local: Wed, Jul 1 2009 6:55 am
Subject: Re: Genealogie: alte Schrift
"Patrick Masny" <Patrick.Ma...@Zawisza.de> schrieb:

Gibt es vom zweiten Bild vielleicht einen gr eren Ausschnitt?
Wenn man n mlich w sste, dass auf dieser Seite immer oben der Beruf und darunter
der Stand eingetragen wurde, k nnte man sich die Suche nach exotischen Berufen
sparen und sich f r den Wittwer entscheiden.

Auch sonst ist es immer hilfreich, zum Entziffern mehr Material zur Verf gung
zu haben als nur das eine Wort, das entziffert werden soll.

Gr e
Harald
Followup-To: de.sci.genealogie gesetzt
--
Zitieren lernen: http://www.afaik.de/usenet/faq/zitieren/


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Vogel  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Jul 4, 3:10 am
Newsgroups: de.etc.sprache.deutsch, de.sci.genealogie, de.sci.geschichte
From: Vogel <vo...@hotmail.com>
Date: 4 Jul 2009 07:10:22 GMT
Local: Sat, Jul 4 2009 3:10 am
Subject: Re: Genealogie: alte Schrift
"Christina Kunze" <k...@revesz.de> wrote in
news:h2cf3l$rhh$1@news.albasani.net:

Ja nun, der Schreiber war offenbar der altdeutschen(gothischen) Schrift
kundig, schreibt aber diesmal mit lateinischen Buchstaben.
Es ist daher ungwisse ob es "Brettmühlenarbeiter" heissen soll.
Die zwei Spitzen nach dem "e" könnten auch zwei altdeutsche "ss" sein,
denn das "t" bei "..arbeiter" hat keinen Schweif nach unten.
Es könnte also auch "Bressmühlenarbeiter" heissen.
Also korrekt: "Pressmühlenarbeiter", Arbeiter in einer Pressmühle, wo in
der Regel Öl gepresst wurde.

Beim zweiten Wort haben wir eindeutig die Folge:
"itl" also:
"Witlerer", ist wohl ein Name, denn da steht:
"I. der Pressmühlenarbeiter Witlerer, ..."

Ganz oben steht wohl:
"Der Gänsler"


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Discussion subject changed to "Genealogie: Berufsbezeichnung: Aubzugler und Haubler" by Vogel
Vogel  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Jul 4, 3:12 am
Newsgroups: de.etc.sprache.deutsch, de.sci.genealogie, de.sci.geschichte
From: Vogel <vo...@hotmail.com>
Date: 4 Jul 2009 07:12:11 GMT
Local: Sat, Jul 4 2009 3:12 am
Subject: Re: Genealogie: Berufsbezeichnung: Aubzugler und Haubler
Zawisza <zawisz...@gazeta.pl> wrote in news:4A475F0E.8030300@gazeta.pl:

Heisst wohl:
"Auszugler"
"Hausler"


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Discussion subject changed to "Genealogie: alte Schrift" by Uwe Schickedanz
Uwe Schickedanz  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Jul 4, 3:48 am
Newsgroups: de.etc.sprache.deutsch, de.sci.genealogie, de.sci.geschichte
From: Uwe Schickedanz <Uwe_usenet.s...@nurfuerspam.de>
Date: Sat, 04 Jul 2009 09:48:50 +0200
Local: Sat, Jul 4 2009 3:48 am
Subject: Re: Genealogie: alte Schrift
On 4 Jul 2009 07:10:22 GMT, Vogel <vo...@hotmail.com> wrote:

>Ganz oben steht wohl:
>"Der Gänsler"

Nope. "Der Häusler".
Also ein eigenes Häusel hat er gehabt, aber keinen Acker dazu.

Gruß Uwe

--
Wie spricht man denn das Leerzeichen mit Akut aus? "Hmp!" oder so?
vG                                                              o
                                                                L_
        === http://www.sicherheitslampe.de ===                  OL


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Roland Franzius  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Jul 4, 4:30 am
Newsgroups: de.etc.sprache.deutsch, de.sci.genealogie, de.sci.geschichte
From: Roland Franzius <roland.franz...@uos.de>
Date: Sat, 04 Jul 2009 10:30:28 +0200
Local: Sat, Jul 4 2009 4:30 am
Subject: Re: Genealogie: alte Schrift
Rüdiger Silberer schrieb:

Der Vokal nach ll (tt ist wegen Unterlängen der t's in Brett oben mE un
der Rundung unten ausgeschlossen) ist mit einiger Sicherheit ein o, der
folgende eher ein r.

Willorer ist ein existenter Name. Wenn man nicht so genau hinsieht (waum
ist das Foto so schlecht?) könnte man auch Willemer lesen, aber das e
zieht er immer herunter bis auf die Grundlinie. Das ist typisch für
Sütterlin, in dem die Unterscheidung von e und n ein echtes Problem
darstellen.

--

Roland Franzius


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Messages 1 - 25 of 30   Newer >
« Back to Discussions « Newer topic     Older topic »

Create a group - Google Groups - Google Home - Terms of Service - Privacy Policy
©2009 Google