Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Hilfe beim Lesen einer Heiratsurkunde von 1878 erbeten

0 views
Skip to first unread message

Daria Wieczorek

unread,
Oct 24, 2009, 12:01:55 PM10/24/09
to

In der englischsprachigen Gruppe soc.genealogy.german wird Hilfe erbeten
beim Lesen dieser Heiratsurkunde:
http://www.hotlinkfiles.com/view/full/2410080_wpou3

Es geht um den Geburtsort der Braut in der Mitte der Urkunde:

[...]
und
Christina Nagel
Ledig,
Geboren zu ????? am 27 ten Februar 1851
Tochter von Johann Nagel und
Anna Maria Aussem
Hier erfolgt ist
Bonn, den 21 ten Januar 1878

Kann das vielleicht jemand hier entziffern?

Daria

Stefan Mettenbrink

unread,
Oct 24, 2009, 1:16:05 PM10/24/09
to
Daria Wieczorek wrote:

> Kann das vielleicht jemand hier entziffern?

Ich w�rde da Erpel draus lesen. Allerdings bin ich nicht sonderlich
ge�bt darin.

MfG, Metti

Frank Hoffmann

unread,
Oct 24, 2009, 2:06:24 PM10/24/09
to

"Daria Wieczorek" <daria.w...@uni-giessen.de> schrieb im Newsbeitrag
news:7kgmngF...@mid.individual.net...

Ich lese dort Kendenich (heute ein Stadtteil von H�rth,
http://de.wikipedia.org/wiki/Kendenich).

Daria Wieczorek

unread,
Oct 24, 2009, 2:09:08 PM10/24/09
to

In Erpel ist der Br�utigam geboren, es geht aber um den Geburtsort der
Braut. Dieser scheint mit einem I, J oder T zu beginnen. In
soc.genealogy.german hat jemand auf Theuderau getippt, das liegt aber
weit von Bonn und Erpel entfernt. Wir suchen jetzt jemanden, der sich in
der Gegend von Bonn und Erpel auskennt und vielleicht einen (jetzigen)
Ortstteil kennt, der 1878 noch eine eigenst�ndige Gemeinde war und auf
den Schriftzug passt.

Daria

Daria Wieczorek

unread,
Oct 24, 2009, 2:22:33 PM10/24/09
to
Frank Hoffmann wrote:
> "Daria Wieczorek" <daria.w...@uni-giessen.de> schrieb [...]

>> In der englischsprachigen Gruppe soc.genealogy.german wird Hilfe
>> erbeten beim Lesen dieser Heiratsurkunde:
>> http://www.hotlinkfiles.com/view/full/2410080_wpou3
>> Es geht um den Geburtsort der Braut [...]

> Ich lese dort Kendenich (heute ein Stadtteil von H�rth,
> http://de.wikipedia.org/wiki/Kendenich).

K�nnte passen, habe ich gleich nach soc.genealogy.german weitergegeben.

Danke!

Daria

Stefan Mettenbrink

unread,
Oct 24, 2009, 2:20:41 PM10/24/09
to
Daria Wieczorek wrote:

>> Daria Wieczorek wrote:
>>> Kann das vielleicht jemand hier entziffern?
>> Ich w�rde da Erpel draus lesen. Allerdings bin ich nicht sonderlich
>> ge�bt darin.
>
> In Erpel ist der Br�utigam geboren, es geht aber um den Geburtsort
> der Braut.

Sorry, mein Fehler.

MfG, Metti

0 new messages