-ralf- -- Im Norden zuhause:54° 47' 24.10"N, 9° 25' 45.70"E Bitte nur in die Newsgroup antworten.Die Mailadressen sind gültig werden aber selten gelesen!
> -ralf- > -- > Im Norden zuhause:54° 47' 24.10"N, 9° 25' 45.70"E > Bitte nur in die Newsgroup antworten.Die Mailadressen > sind gültig werden aber selten gelesen!
Diese Überschrift ist zwar kreativ, aber keine zutreffende Zusammenfassung der Pressemitteilung. Richtig wäre:
"Haftbefehl lag vor: verhaftet" - aber wer will das schon wissen?
> Diese Überschrift ist zwar kreativ, aber keine zutreffende > Zusammenfassung der Pressemitteilung. Richtig wäre:
> "Haftbefehl lag vor: verhaftet" - aber wer will das schon wissen?
Nö, ich finde die Überschrift schon korrekt, zumal sie Interesse weckt. Wenn der Herr Schwerstverbrecher das Licht angehabt hätte, dann wäre er vermutlich unbehelligt geblieben. Die Aussage hinter der Nachricht ist doch, dass man der Polizei nicht entkommt wenn man eine lächerliche Kleinigkeit falsch macht.
> Sein kleiner Fehler war halt, *nicht* stehenzubleiben und "Jawohl, Herr > Wachtmeister" zu sagen sowie ggf. (wenig wahrscheinlich, dass nötig) > "Ausweis hab ich nicht dabei".
Eigentlich sollte sich bis zum letzten Flensburger Radler rumgesprochen haben das Fahren ohne Licht oder radeln auf dem Buergersteig nahezu immer eine Kontrolle zur Folge haben.
-ralf-
-- Im Norden zuhause:54° 47' 24.10"N, 9° 25' 45.70"E Bitte nur in die Newsgroup antworten.Die Mailadressen sind gültig werden aber selten gelesen!
> Nö, ich finde die Überschrift schon korrekt, zumal sie Interesse > weckt. Wenn der Herr Schwerstverbrecher das Licht angehabt hätte, dann > wäre er vermutlich unbehelligt geblieben. Die Aussage hinter der > Nachricht ist doch, dass man der Polizei nicht entkommt wenn man eine > lächerliche Kleinigkeit falsch macht.
Diesen Ratschlag gaben Ed Rosenthal und William Logan bereits im Jahr 2000 in "Don't Get Busted":
| 3. The Automobile | | a. A Clean Body | | The most obvious, and most often overlooked, cause of a bust is a vehicle | that has mechanical defects. Broken lights, brakes, turn signals, | taillights, headlights and even the lowly license plate light provide | ironclad probable cause for any cop, anywhere, any time, to stop a | vehicle. You must have a front license plate in many states. Make sure you | comply with this law if it applies in your state. | | [...] | | To avoid suspicion and hassle, careful drivers also wash the car, clean | the windows, and have a working horn and windshield wipers. | | [...] | | Some items in a car make cops less suspicious. A babyseat and some kids' | items such as a doll, teddy, or book make cops less nervous. Legal papers, | kept neat in a file box but clearly marked (not your case) makes them less | inquisitive. Cars marked as company vehicles are less interesting to cops. | A box of books in the backseat makes them more respectful. | | [...] | | Smart travelers don't smoke pot, use alcohol, or ingest any other drugs | while they are driving. It's both illegal and stupid. People who can't | control their habits are placing themselves in a more dangerous situation. | The could suffer from their abuse of drugs.
"[...] Gegen 01:20 Uhr kontrollierten die aufmerksamen Streifenbeamten einen Fahrradfahrer in der Flensburger Fußgängerzone, weil er ohne Beleuchtung fuhr.
Plötzlich flüchtete der Mann mit seinem Rad - zunächst ohne ersichtlichen Grund - in Richtung Hafenspitze. Dort warf er das Rad weg und lief zu Fuß weiter. [...] Bei näherem Hinsehen wurde deutlich, was den Mann zur Flucht trieb: gegen ihn bestand ein Haftbefehl über 556 Tage. Zu allem Überfluss hatte er eine geringe Menge Heroin bei sich, und sein Fahrrad erwies sich als gestohlen."
Letzlich war nicht das fehlende Licht verantwortlich, sondern daß der Mann wegen einer harmlosen Kontrolle so reagiert hat.
Oder flüchtet ihr auch und werft das Fahrrad weg, wenn man wegen fehlender Beleuchtung von der Polizei angehalten wird?
> > Nö, ich finde die Überschrift schon korrekt, zumal sie Interesse > > weckt. Wenn der Herr Schwerstverbrecher das Licht angehabt hätte, dann > > wäre er vermutlich unbehelligt geblieben. Die Aussage hinter der > > Nachricht ist doch, dass man der Polizei nicht entkommt wenn man eine > > lächerliche Kleinigkeit falsch macht.
> Diesen Ratschlag gaben Ed Rosenthal und William Logan bereits im Jahr 2000 > in "Don't Get Busted":
> | 3. The Automobile > | > | a. A Clean Body > | > | The most obvious, and most often overlooked, cause of a bust is a vehicle > | that has mechanical defects. Broken lights, brakes, turn signals, > | taillights, headlights and even the lowly license plate light provide > | ironclad probable cause for any cop, anywhere, any time, to stop a > | vehicle. You must have a front license plate in many states. Make sure you > | comply with this law if it applies in your state. > | > | [...] > | > | To avoid suspicion and hassle, careful drivers also wash the car, clean > | the windows, and have a working horn and windshield wipers.
Das bezieht sich ja auf die USA, wo es etwas andere Regeln gibt. Insbesondere muß man "in flagranti" ertappt werden wenn es um Verkehrsdelikte geht. Kameras reichen mE nicht.
Und da ich in den USA am liebsten abwrakfähige Monster gefahren bin (ich find die einfach geil) kann ich das nicht bestätigen. Ein Kollege von mir ist innerhalb kurzer Zeit zwei mal mit seinem perfekt sauberen aber tiefergelegten Mustang rausgeholt worden. Einmal mitten aus einer Gruppe. Das Auta sah halt schnell aus.
> | Some items in a car make cops less suspicious. A babyseat and some kids' > | items such as a doll, teddy, or book make cops less nervous. Legal papers, > | kept neat in a file box but clearly marked (not your case) makes them less > | inquisitive. Cars marked as company vehicles are less interesting to cops. > | A box of books in the backseat makes them more respectful.
Das wiederum hab ich mehrfach auch gehört. Meine Monster waren auch "Family-Cars" und Kindersitze musste ich eh immer dabei haben.
Gab es eigentlich mal einen Film in dem das verwendet wurde. Also bei einer Bankraubszene zum Beispiel? Für meinen nächsten Coup werde ich mich aber daran erinnern ;-)
> | Smart travelers don't smoke pot, use alcohol, or ingest any other drugs > | while they are driving.
Hihi, in vielen Staaten ist es illegal offene alkoholische Getränke mit dem Auto zu fahren (also auch nicht die Rumflasche für eine Backparty)