If any one would share any information on the value and or rareity of this book I also do not understand german . please write I will give more details
Beth---Is it a New Testament printed in America in the German language? Or a New Testament printed in Germany in the German language. How did you acquire it?
Because of your estimate of it's age it sounds unique. Be careful, there is a market for antique stolen Bibles in the United States.
Beth Schott wrote: > If any one would share any information on the value and or rareity of > this book I also do not understand german . please write I will give > more details
Bettina---I do not know what motivates people to steal things like Bibles. But, unfortunatley this does happen. Of course, people steal antique German cuckoo clocks too. :o)
Who knows? Maybe, they get packed up and shipped to Germany for sale? :o)
> Bettina---I do not know what motivates people to steal things like > Bibles. But, unfortunatley this does happen. Of course, people steal > antique German cuckoo clocks too. :o)
It wasn't meant this way... It only surprised me that it is an America!
And by the way: who the hell is interested in cuckoo clocks...? Okay, there are many strange things to collect, aren't there?
> Who knows? Maybe, they get packed up and shipped to Germany for sale? > :o)
If this is the case, they won't be cheap... ;-))
Another question: why do we write in English when Beth obviously doesn't follow this thread...?
Bettina---I would think that a Bible printed in the German language in America during that time would have considerable value in Germany. If it was stolen, it would probably be easier to "fence" (sell it) in Germany than in America. Because there would be very little chance of it being identified by the American owner. Then too, a German museum, library or private collector might want it for a specialized collection.
Or, let us say someone offers you a real deal on an antique German cuckoo clock. It could have a common German name engraved in it---but---that might be a German name in America?
This would probably make a fun short story in Germany, or a good sit com. :o)
> > Bettina---I do not know what motivates people to steal things like > > Bibles. But, unfortunatley this does happen. Of course, people steal > > antique German cuckoo clocks too. :o)
> It wasn't meant this way... It only surprised me that it is an America!
> And by the way: who the hell is interested in cuckoo clocks...? Okay, > there are many strange things to collect, aren't there?
> > Who knows? Maybe, they get packed up and shipped to Germany for sale? > > :o)
> If this is the case, they won't be cheap... ;-))
> Another question: why do we write in English when Beth obviously doesn't > follow this thread...?
> Bettina---I would think that a Bible printed in the German language in > America during that time would have considerable value in Germany. If it > was stolen, it would probably be easier to "fence" (sell it) in Germany than > in America.
I agree that those bibles (and other rare things) certainly have a considerable value in Germany. But inhowfar it should be easier to sell stolen ones in Germany?
Because there would be very little chance of it being
> identified by the American owner. Then too, a German museum, library or > private collector might want it for a specialized collection.
Okay, the chance might be little. But a "serious" museum or library will certainly check the origin of those "articles", won't they? As concerns private collectors... ;-)
> Or, let us say someone offers you a real deal on an antique German cuckoo > clock. It could have a common German name engraved in it---but---that might > be a German name in America?
Which for example? Müller, Meier, Schulze...?
> This would probably make a fun short story in Germany, or a good sit com. > :o)