Description:
Das Sammelbecken fuer andere Sprachen.
|
|
|
<2005-05-08> Willkommen in den Sprachgruppen! (Hinweis auf FAQ-Listen)
|
| |
Lieber Sprachenfreund,
willkommen in de.etc.sprache.deutsch, in de.etc.sprache.klassisch
sowie in de.etc.sprache.misc, den Diskussionsforen f r deutsche
Sprache, f r Latein, Altgriechisch und Hebr isch sowie f r
sonstige Sprachen und jeweils verwandte Themen.
Wir freuen uns ber Dein Interesse und m chten Dich bitten,... more »
|
|
Kongruenz der grammatischen Person
|
| |
[ Followup-To: de.etc.sprache.misc ]
...
...
Auf das explizite Pronomen (mimi, wewe, yeye, ...) darf verzichtet werden und
wird auch meist, genau wie im Franz sischen, wo man auch darauf (moi, toi, lui,
elle, ...) verzichten kann. Die Frage bleibt, ob Subjekt- und Objektmarkierung *am Verb* stattfindet. Nochmal das Franz sische:... more »
|
|
Wiske und Suske
|
| |
Am 12.05.2013 12:02, schrieb Matthias Opatz:
> Hab am gestrigen Weltcomictag in der hiesigen Fachbuchhandlung u. a.
...
Ich erinnere mich noch eines Ablegers dieses Comics ("Wastl"), der in den "Felix"-Heften regelm ig erschien und sp ter ein eigenes Heft bekam.
...
'Wiske' war der Rufname der (fl mischen) ersten Frau von Johannes... more »
|
|
<2005-05-08> Willkommen in den Sprachgruppen! (Hinweis auf FAQ-Listen)
|
| |
Lieber Sprachenfreund,
willkommen in de.etc.sprache.deutsch, in de.etc.sprache.klassisch
sowie in de.etc.sprache.misc, den Diskussionsforen f r deutsche
Sprache, f r Latein, Altgriechisch und Hebr isch sowie f r
sonstige Sprachen und jeweils verwandte Themen.
Wir freuen uns ber Dein Interesse und m chten Dich bitten,... more »
|
|
Φυσικο - natur?
|
| |
Wir haben zum ersten Mal Reiswaffeln von einer neuen Firma
gekauft. Neugierig hat mich gemacht, daß sie hauptsächlich in den
Sprachen Englisch - Französisch - Griechisch beschriftet sind.
Kommen sie also aus Griechenland? Nein, aus Serbien.
Zu der griechischen Beschriftung habe ich nun zwei Fragen:... more »
|
|
Schwa
|
| |
...
...
Das englische unbetonte /ə/ wird als ungerundeter mittlerer
Zentralvokal [ə] realisiert, wie ein deutsches /ə/ auch.
Außerdem konkurrieren im Englischen bei /əl/, /əm/, /ən/ in der
Endsilbe auch die Realisierung als Schwa und Konsonant einerseits
und silbischem Konsonanten andererseits. Aus deutscher Perspektive... more »
|
|
"edgy"
|
| |
"Stefan Ram" <r...@zedat.fu-berlin.de> schrieb am 28.04.2013 03:26 den Newsbeitrag news:edgy-20130428032046@ram.dialup.fu-berlin.de
...
"Kommentare sind trotzdem willkommen", aber bitte ohne Zitate aus Wörterbüchern! ;-) This is *a* -- [alt.usage.english] -- comment. Hinweis: Die Header-Tags "X-Copyright:" und "X-No-Archive-Readme:"... more »
|
|
<2005-05-08> Willkommen in den Sprachgruppen! (Hinweis auf FAQ-Listen)
|
| |
Lieber Sprachenfreund,
willkommen in de.etc.sprache.deutsch, in de.etc.sprache.klassisch
sowie in de.etc.sprache.misc, den Diskussionsforen für deutsche
Sprache, für Latein, Altgriechisch und Hebräisch sowie für
sonstige Sprachen und jeweils verwandte Themen.
Wir freuen uns über Dein Interesse und möchten Dich bitten,... more »
|
|
Transkriptionsprobleme bei Personennamen
|
| |
[ Followup-To: de.etc.sprache.misc ]
...
...
Es kommt darauf an, was man genau unter einer Transliteration versteht. Klar
ist: die Transliteration muss im Gegensatz zu einer Transkription eine
eindeutige Rückübertragung ermöglichen. Offen ist: muss sie das dadurch
machen, dass jedes Zeichen durch genau ein Zeichen dargestellt wird, oder darf... more »
|
|
that Israeli guy/Guy (was: scheinbar oder anscheinend?)
|
| |
* Oliver Cromm:
...
(oder fast gesamtes)
...
Nun wollte ich aber mal wissen, was er auf Hebräisch für einen
Namen hat. Das ist gar nicht so einfach. Wenn ich den Vornamen als Lemma in der hebräischen Wikipedia
eingebe, verlinkt der Artikel auf deutsch "Tobel", englisch
"ravine". Ich vermute mal, daß "Guy" ein bloß lautlich ähnlicher... more »
|
|
|