The group you are posting to is a Usenet group. Messages posted to this group will make your email address visible to anyone on the Internet.
Your reply message has not been sent.
Your post was successful
Newsgroups: de.etc.sprache.deutsch
From: Manfred Hoß <rostker...@arcor.de>
Date: Thu, 19 Jan 2012 16:31:36 +0100
Local: Thurs, Jan 19 2012 10:31 am
Subject: Re: Kerzen loeschen
Am Wed, 18 Jan 2012 23:42:49 -0800 (PST) schrieb Steffen Buehler:
> Christina Kunze:
"*blaken* /Vsw/ 'brennen, rußen, qualmen' /per. ndd./ (19. Jh.). Übernommen
>> Am 18.01.2012 09:31, schrieb Steffen Buehler: >>> "The candle blew and then disappeared".
>>> OED sagt uns hier "be moved or carried by the wind or other air
>> Sie blakte?
> Wow. Das Wort hab ich ja schon ewig nicht mehr gehört. Aber es
aus dem Niederdeutschen (mndd. /blaken/, mndl. /blaken/) und trotz der ersten späten Bezeugung ein altes Wort. Außergermanisch vergleichen sich unter einem Ansatz ig. *bhleg- 'brennen' toch. AB /pälk-/ 'brennen, leuchten' gr. /phlego/ 'ich brenne, leuchte', auch trans., l. /flagrare/ 'brennen, lodern', nebst l. /flamma/ Flamme aus /*flag-ma/. Für das Germanische wäre ein starkes Verb /**blek-a-/ vorauszusetzen, das aber nicht bezeugt ist, /*blak-o-/ kann zu ihm ein Intensivum sein." (Quelle: Friedrich Kluge, "Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache". 25. Auflage. - Berlin : de Gruyter, 2011). Gruß
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
| ||||||||||||||