Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Impflinge

8 views
Skip to first unread message

Carsten Thumulla

unread,
Nov 12, 2009, 5:12:19 AM11/12/09
to
http://www.aerztezeitung.de/medizin/krankheiten/infektionskrankheiten/schweinegrippe/article/575998/aerzte-sollen-schwangere-schweinegrippe-impflinge-melden.html

Betlinge, Nieslinge, St�rzlinge, Leslinge, Schreiblinge -- Dooflinge,...


Carsten
--
________________________________________
/ Proletarierinnen und Proletarier aller \
\ L�nder, vereinigt euch! /
----------------------------------------
\
\ \_\_ _/_/
\ \__/ x
(oo)\_______/
(__)\ )
||----, |
|| ||

Klaus Pommerening

unread,
Nov 12, 2009, 5:19:11 AM11/12/09
to
Carsten Thumulla wrote:

> Betlinge, Nieslinge, St�rzlinge, Leslinge, Schreiblinge -- Dooflinge,...

Nicht zu vergessen der Treibling (Motor).
--
Klaus Pommerening
Ich glaube nicht, dass mir die Schulbildung je besonders geschadet hat.
(Raymond Chandler)

Klaus Scholl

unread,
Nov 12, 2009, 5:44:12 AM11/12/09
to
Carsten Thumulla schrieb:
> Betlinge, Nieslinge, Stᅵrzlinge, Leslinge, Schreiblinge -- Dooflinge,...

M.E. hat die Prᅵgung "Impfling" seine Berechtigung, da sie offenlᅵᅵt, ob
es sich um jemanden handelt, der bereits geimpft worden (Perfekt), oder
erst geimpft werden will oder soll. Wie soll man es sonst ausdrᅵcken?

Ralph Aichinger

unread,
Nov 12, 2009, 5:52:02 AM11/12/09
to

Dorothee Hermann

unread,
Nov 12, 2009, 5:57:14 AM11/12/09
to
Carsten Thumulla schrieb:
> http://www.aerztezeitung.de/medizin/krankheiten/infektionskrankheiten/schweinegrippe/article/575998/aerzte-sollen-schwangere-schweinegrippe-impflinge-melden.html

Und? Übliche, von Ärzten übernommene Ausdrucksweise.
(Hast Du Dich schon mal impfen lassen?)

Sogar mein alter DUDEN von 1973 kennt sogar das Wort ;-)


Dorothee

Message has been deleted

Carsten Thumulla

unread,
Nov 12, 2009, 6:27:01 AM11/12/09
to
Ralph Aichinger wrote:
>
> Kennt ihr in Deutschland eigentlich das schöne Wort "Weitling"?

Waidling?

Carsten Thumulla

unread,
Nov 12, 2009, 6:30:35 AM11/12/09
to
Dorothee Hermann wrote:
>
> Sogar mein alter DUDEN von 1973 kennt sogar das Wort ;-)

naja, DUDEN -- Grab rumdrehen

Nestling :)

Schlᅵpfling :) :)

Lothar Frings

unread,
Nov 12, 2009, 6:47:48 AM11/12/09
to
Matthias Opatz tat kund:

> Klaus Pommerening schrieb:
>
> > Carsten Thumulla wrote:
>
> >> Betlinge, Nieslinge, Stürzlinge, Leslinge, Schreiblinge -- Dooflinge,...


>
> > Nicht zu vergessen der Treibling (Motor).
>

> Jetzt mal ohne Flax und Krümel: Schützling und Zögling sind doch
> geläufig, und auch nicht despektierlich.

Täufling und Lehrling dito.

Michael Schumacher

unread,
Nov 12, 2009, 6:53:22 AM11/12/09
to
Ralph Aichinger wrote:

> Carsten Thumulla <m...@privacy.net> wrote:
>>
>> Betlinge, Nieslinge, Stürzlinge, Leslinge, Schreiblinge -- Dooflinge,...

Däumlinge, Säumlinge, ...

> Kennt ihr in Deutschland eigentlich das schöne Wort "Weitling"?

Oder die sauteuren Uhren, genannt "Breitlinge"?


mike

Gunhild Simon

unread,
Nov 12, 2009, 6:57:17 AM11/12/09
to

Ich bin den -lingen auch schon mal nachgegangen, eigentlich davon
ausgehend, es se eine pilzspezifische Endung. Aber nein! Wenn man mal
darauf achtet, ist man ersraunt über ihre Verbreitung.

http://www.blog.institut1.de/2009/zoglinge-und-sprosslinge/

Gruß
Gunhild

Dorothee Hermann

unread,
Nov 12, 2009, 7:17:38 AM11/12/09
to
Michael Schumacher schrieb:
> Ralph Aichinger wrote:

>> Carsten Thumulla wrote:
>>> Betlinge, Nieslinge, Stürzlinge, Leslinge, Schreiblinge -- Dooflinge,...

> Däumlinge, Säumlinge, ...

>> Kennt ihr in Deutschland eigentlich das schöne Wort "Weitling"?

> Oder die sauteuren Uhren, genannt "Breitlinge"?

Uhren? Nicht 'Herren im angetrunkenen Zustand'?


Dorothee

Dorothee Hermann

unread,
Nov 12, 2009, 7:18:01 AM11/12/09
to
Carsten Thumulla schrieb:
> Dorothee Hermann schrieb:

>> Sogar mein alter DUDEN von 1973 kennt sogar das Wort ;-)

> naja, DUDEN -- Grab rumdrehen

DER ist geerbt.

> Nestling :)

> Schlüpfling :) :)

Schreiberling ... ;-)


Dorothee, heute 'ne Menge Smileys sehend

Gunhild Simon

unread,
Nov 12, 2009, 7:43:52 AM11/12/09
to
On 12 Nov., 13:18, Dorothee Hermann <DorotheeHerm...@gmx.net> wrote:
> Carsten Thumulla schrieb:
>
> > Dorothee Hermann schrieb:
> >> Sogar mein alter DUDEN von 1973
>
> DER ist geerbt.

Ich habe meine historischen Ausgaben von Adventsbasaren der
Kirchengemeinde.
:-)) (Noch einer!)

Gruß
Gunhild


Message has been deleted
Message has been deleted

Frank Hucklenbroich

unread,
Nov 12, 2009, 9:26:37 AM11/12/09
to
Am Thu, 12 Nov 2009 03:47:48 -0800 (PST) schrieb Lothar Frings:

> Matthias Opatz tat kund:
>
>> Klaus Pommerening schrieb:
>>
>>> Carsten Thumulla wrote:
>>

>>>> Betlinge, Nieslinge, St�rzlinge, Leslinge, Schreiblinge -- Dooflinge,...


>>
>>> Nicht zu vergessen der Treibling (Motor).
>>

>> Jetzt mal ohne Flax und Kr�mel: Sch�tzling und Z�gling sind doch
>> gel�ufig, und auch nicht despektierlich.
>
> T�ufling und Lehrling dito.

Pr�flinge mitunter ebenfalls.

Gr��e,

Frank

Walter Schmid

unread,
Nov 12, 2009, 9:34:02 AM11/12/09
to
Frank Hucklenbroich schrieb:

> Am Thu, 12 Nov 2009 03:47:48 -0800 (PST) schrieb Lothar Frings:
>
>> Matthias Opatz tat kund:
>>
>>> Klaus Pommerening schrieb:
>>>
>>>> Carsten Thumulla wrote:
>>>>> Betlinge, Nieslinge, Stürzlinge, Leslinge, Schreiblinge -- Dooflinge,...

>>>> Nicht zu vergessen der Treibling (Motor).
>>> Jetzt mal ohne Flax und Krümel: Schützling und Zögling sind doch
>>> geläufig, und auch nicht despektierlich.
>> Täufling und Lehrling dito.
>
> Prüflinge mitunter ebenfalls.

Es dürfte selten vorkommen, dass der Prüfling einen ebenbürtigen
oder höheren Rang hat als der Prüfende.

Wenn die /meisten/ Fälle despektierlich sind, werden es dadurch
alle. Es gibt analog keine 'guten Nazis' (rein sprachlich
betrachtet, - wer's trotzdem sagt, formuliert unglücklich)!

Gruss

Walter

Manfred Hoß

unread,
Nov 12, 2009, 10:00:46 AM11/12/09
to

Ist zwar die falsche Jahreszeit, aber Fr�hling gibt es auch noch.

Gru�
Manfred.

Carsten Thumulla

unread,
Nov 12, 2009, 10:05:30 AM11/12/09
to
Manfred Ho� wrote:
>
> Ist zwar die falsche Jahreszeit, aber Fr�hling gibt es auch noch.

Theolingen auch


Message has been deleted

Manfred Hoß

unread,
Nov 12, 2009, 10:07:43 AM11/12/09
to

Aber nur in der Mehrzahl.

Gru�
Manfred.

Lothar Frings

unread,
Nov 12, 2009, 10:08:01 AM11/12/09
to
Manfred Hoß tat kund:

> Ist zwar die falsche Jahreszeit, aber Frühling gibt es auch noch.

Wieso falsche Jahreszeit? Wir haben doch gerade Nebeling.

Frank Hucklenbroich

unread,
Nov 12, 2009, 10:08:47 AM11/12/09
to
Am Thu, 12 Nov 2009 15:34:02 +0100 schrieb Walter Schmid:

> Frank Hucklenbroich schrieb:

>> Pr�flinge mitunter ebenfalls.
>
> Es d�rfte selten vorkommen, dass der Pr�fling einen ebenb�rtigen
> oder h�heren Rang hat als der Pr�fende.

Das nicht, aber "despektierlich" finde ich "Pr�fling" deshalb nicht. Das
ist schlichweg jemand, der eine Pr�fung ablegt.

Gr��e,

Frank

Joachim Pense

unread,
Nov 12, 2009, 10:18:24 AM11/12/09
to
Carsten Thumulla (in de.etc.sprache.deutsch):

>
http://www.aerztezeitung.de/medizin/krankheiten/infektionskrankheiten/schweinegrippe/article/575998/aerzte-sollen-schwangere-schweinegrippe-impflinge-melden.html


>
> Betlinge, Nieslinge, Stürzlinge, Leslinge, Schreiblinge -- Dooflinge,...
>

Ich kenne Impflingen als Vorort von Landau.

Joachim

Manfred Hoß

unread,
Nov 12, 2009, 10:17:17 AM11/12/09
to
Am Thu, 12 Nov 2009 07:08:01 -0800 (PST) schrieb Lothar Frings:

> Manfred Ho� tat kund:
>
>> Ist zwar die falsche Jahreszeit, aber Fr�hling gibt es auch noch.


>
> Wieso falsche Jahreszeit? Wir haben doch gerade Nebeling.

Das hei�t Nibelung, nicht -ling.

Scherz beiseite, hat hier schon jemand Halbling erw�hnt? Nein, der stammt
nicht aus "Der Herr der Ringe", den gab es vorher schon. In einem v�llig
anderen Zusammenhang exisitiert noch das Wort Saitling.

Gru�
Manfred.

Frank Hucklenbroich

unread,
Nov 12, 2009, 10:25:08 AM11/12/09
to
Am Thu, 12 Nov 2009 16:17:17 +0100 schrieb Manfred Ho�:

> In einem v�llig
> anderen Zusammenhang exisitiert noch das Wort Saitling.

Wenn wir schon beim Essen sind, dann auch den R�hrling.

Gr��e,

Frank

Lothar Frings

unread,
Nov 12, 2009, 10:27:15 AM11/12/09
to
Manfred Hoß tat kund:

> Am Thu, 12 Nov 2009 07:08:01 -0800 (PST) schrieb Lothar Frings:
>

> > Manfred Hoß tat kund:
>
> >> Ist zwar die falsche Jahreszeit, aber Frühling gibt es auch noch.


>
> > Wieso falsche Jahreszeit? Wir haben doch gerade Nebeling.
>

> Das heißt Nibelung, nicht -ling.

Das heißt auch Nebeling.

Muß ich jetzt einen bekannten Titel von Haindling
zitieren?

Dorothee Hermann

unread,
Nov 12, 2009, 10:27:42 AM11/12/09
to
Manfred Hoß schrieb:
> Lothar Frings schrieb:
>> Manfred Hoß schrieb:
>>>> Carsten Thumulla schrieb:
http://www.aerztezeitung.de/medizin/krankheiten/infektionskrankheiten/schweinegrippe/article/57599

Betlinge, Nieslinge, Stürzlinge, Leslinge, Schreiblinge -- Dooflinge,...
>>> Ist zwar die falsche Jahreszeit, aber Frühling gibt es auch noch.

>> Wieso falsche Jahreszeit? Wir haben doch gerade Nebeling.

> Das heißt Nibelung, nicht -ling.
> Scherz beiseite, hat hier schon jemand Halbling erwähnt?

> In einem völlig anderen Zusammenhang exisitiert noch das Wort
> Saitling.


War doch nicht Sinn der Sache, alle Wörter mit -ing zu nennen, oder?
Ich habe Carsten so verstanden, dass ihn (nur) das Wort 'Impflinge'
befremdete ...


Dorothee

Carsten Thumulla

unread,
Nov 12, 2009, 10:30:47 AM11/12/09
to

n�, hier postet sogar einer

Walter Schmid

unread,
Nov 12, 2009, 10:31:05 AM11/12/09
to
Frank Hucklenbroich schrieb:

> Am Thu, 12 Nov 2009 15:34:02 +0100 schrieb Walter Schmid:
>
>> Frank Hucklenbroich schrieb:
>
>>> Prüflinge mitunter ebenfalls.
>> Es dürfte selten vorkommen, dass der Prüfling einen ebenbürtigen
>> oder höheren Rang hat als der Prüfende.
>
> Das nicht, aber "despektierlich" finde ich "Prüfling" deshalb nicht. Das
> ist schlichweg jemand, der eine Prüfung ablegt.

Ja, aber die leicht despektierliche Konnotation (ungleich
'Bedeutung') ist damit nicht widerlegt.

Gruss

Walter

Walter Schmid

unread,
Nov 12, 2009, 10:33:04 AM11/12/09
to
Matthias Opatz schrieb:
> Walter Schmid schrieb:

>
>> Es dürfte selten vorkommen, dass der Prüfling einen ebenbürtigen
>> oder höheren Rang hat als der Prüfende.
>
> Trotzdem ist Prüfling nicht despektierlich. Vorgesetzter, Angestellter,
> Untergebener, Chef usw. sind es auch nicht - jedenfalls nicht ohne einen
> die Konnotation lenkenden Kontext.

Müssen Konnotationen immer 'gelenkt' sein?

Wer vermeidet heute noch unkeusche Gedanken, wenn er das übliche
Wort für das Betätigen einer Trompete hört?

Gruss

Walter

Manfred Hoß

unread,
Nov 12, 2009, 10:37:44 AM11/12/09
to
Am Thu, 12 Nov 2009 11:12:19 +0100 schrieb Carsten Thumulla:

> http://www.aerztezeitung.de/medizin/krankheiten/infektionskrankheiten/schweinegrippe/article/575998/aerzte-sollen-schwangere-schweinegrippe-impflinge-melden.html

"IMPFLING, m.

1) geimpfter oder zu impfender zweig, impfreis: die junge pflanzzweig oder
impfling soll man impfen, verpfl�stern, oder zweigen, allweil die b�um inn
der milch oder im saft sindt. SEBIZ 52.

2) �bertragen, auf kinder, wie spr�szling: die sorgfeltige wartung, so an
seine (des mannes) recht eingeimpfte impfling, zweig und erben angewendet
wird. Garg. 66b; auf sch�ler: da n�mlich das markgr�fliche konsistorium ..
mehre seiner (des kirchenrats Seiler) werke .. den f�rstenth�mern Bayreuth
und Anspach, n�mlich den kindern darin, eingeimpft hatte: so hielten wir
impflinge, auf welcher schulbank wir auch saszen, immer etwas gedrucktes in
der hand, was wir unsern 'Seiler' hieszen. J. PAUL leben Fibels 3.

3) impfling, ein mit den kuhpocken zu impfender oder geimpfter mensch:
jeder impfling musz fr�hestens am sechsten, sp�testens am achten tage nach
der impfung dem impfenden arzte vorgestellt werden. impfgesetz des
deutschen reiches vom 8. april 1874, � 5."

"Deutsches W�rterbuch", Bd. 10, Sp. 2080f.

Damals waren es die Kuhpocken, heute sind es eben Grippeviren.

Gru�
Manfred.

Manfred Hoß

unread,
Nov 12, 2009, 10:43:10 AM11/12/09
to
Am Thu, 12 Nov 2009 16:37:44 +0100 schrieb Manfred Ho�:

Nachtrag: Das Wort "Impfling" kommt bereits in Heyses 'Handw�rterbuch der
deutschen Sprache" von 1833 vor.

"der Impfling, eine Person, bes. ein Kind, welchem man die Blattern
einimpft od. eingeimpft hat"

Gru�
Manfred.

Carsten Thumulla

unread,
Nov 12, 2009, 10:49:38 AM11/12/09
to
Manfred Ho� wrote:
>
> Damals waren es die Kuhpocken, heute sind es eben Grippeviren.

Das unterschreibt hoffentlich keiner.


Carsten
--
�ffnen auf eigene Gefahr!
http://static.rp-online.de/layout/fotos/457x325/49263-P_16009919086_HighRes.jpg

Manfred Hoß

unread,
Nov 12, 2009, 10:55:59 AM11/12/09
to
Am Thu, 12 Nov 2009 16:49:38 +0100 schrieb Carsten Thumulla:

> Manfred Ho� wrote:
>>
>> Damals waren es die Kuhpocken, heute sind es eben Grippeviren.
>
> Das unterschreibt hoffentlich keiner.
>
> Carsten

^^^^^^^
Und was ist das? ;-)

Ich bezog mich ohnehin nur auf den Gebrauch des Wortes "Impfling".

Gru�
Manfred.

Christoph Kaemper

unread,
Nov 12, 2009, 12:57:08 PM11/12/09
to
Gestern erstmals geh�rt: Rettling (Opferdarsteller bei Rettungs�bung), von
Kellegin eingebracht: Str�mling (Steckerleiste).

Christoph

Carsten Thumulla

unread,
Nov 12, 2009, 1:02:17 PM11/12/09
to
Christoph Kaemper wrote:
> Gestern erstmals geh�rt: Rettling (Opferdarsteller bei Rettungs�bung), von
> Kellegin eingebracht: Str�mling (Steckerleiste).

biete B�ckling


Carsten
--
___________________________________
< Dann sollen sie doch Kuchen essen >
-----------------------------------
\
\ \_\_ _/_/
\ \__/ x
(oo)\_______/
(__)\ )
||----, |
|| ||

Walter Schmid

unread,
Nov 12, 2009, 1:22:12 PM11/12/09
to
Carsten Thumulla schrieb:

> Christoph Kaemper wrote:
>> Gestern erstmals geh�rt: Rettling (Opferdarsteller bei Rettungs�bung), von
>> Kellegin eingebracht: Str�mling (Steckerleiste).
>
> biete B�ckling

'Klingeling' aka 'palim palim'

Gruss

Walter

Carsten Thumulla

unread,
Nov 12, 2009, 1:24:42 PM11/12/09
to

S�ugling mit Flasche Pommes

--
Im Grunde ist ein Gr�ner ein Liberaler, der f�r Dosenpfand ist.
Volker Pispers
http://www.youtube.com/watch?v=thQBq-jLulI

Diedrich Dirks

unread,
Nov 12, 2009, 1:29:04 PM11/12/09
to
Frank Hucklenbroich:

> Das nicht, aber "despektierlich" finde ich "Pr�fling" deshalb nicht. Das
> ist schlichweg jemand, der eine Pr�fung ablegt.

Ist es nicht eher ein Werkst�ck oder Bauteil, das gepr�ft wird?

--
Diedrich

Diedrich Dirks

unread,
Nov 12, 2009, 1:30:35 PM11/12/09
to
Manfred Ho�:

> In einem v�llig
> anderen Zusammenhang exisitiert noch das Wort Saitling.

Und in einem noch anderen Saling.

--
Diedrich

Carsten Thumulla

unread,
Nov 12, 2009, 1:44:24 PM11/12/09
to

Christoph Kaemper

unread,
Nov 12, 2009, 2:01:15 PM11/12/09
to
Am Thu, 12 Nov 2009 19:24:42 +0100 schrieb Carsten Thumulla:

> Walter Schmid wrote:
>> Carsten Thumulla schrieb:
>>> Christoph Kaemper wrote:
> >
>>>> Gestern erstmals geh�rt: Rettling (Opferdarsteller bei Rettungs�bung), von
>>>> Kellegin eingebracht: Str�mling (Steckerleiste).
>>> biete B�ckling
>> 'Klingeling' aka 'palim palim'
>
> S�ugling mit Flasche Pommes

Ist das jetzt Linguistik?

Christoph

Frank Husel

unread,
Nov 12, 2009, 2:42:45 PM11/12/09
to
Christoph Kaemper schrieb:

Nur, wenn's die Original-Flasche ist.

SCNR

F.

Florian Ritter

unread,
Nov 12, 2009, 2:48:27 PM11/12/09
to
On 12 Nov., 12:47, Lothar Frings <da_lo...@gmx.de> wrote:
> Matthias Opatz tat kund:
>
> > Klaus Pommerening schrieb:

>
> > > Carsten Thumulla wrote:
>
> > >> Betlinge, Nieslinge, Stürzlinge, Leslinge, Schreiblinge -- Dooflinge,...
>
> > > Nicht zu vergessen der Treibling (Motor).
>
> > Jetzt mal ohne Flax und Krümel: Schützling und Zögling sind doch
> > geläufig, und auch nicht despektierlich.
>
> Täufling und Lehrling dito.

Ergänze: Krümmling (im Treppenbau), nicht zu verwexeln mit dem Krümmer
(Rohrleitungsbau) - FR

Florian Ritter

unread,
Nov 12, 2009, 2:53:51 PM11/12/09
to
On 12 Nov., 16:25, Frank Hucklenbroich <Hucklenbroic...@aol.com>
wrote:

> > In einem völlig


> > anderen Zusammenhang exisitiert noch das Wort Saitling.
>

> Wenn wir schon beim Essen sind, dann auch den Röhrling.

Spilling, eine Pflaumensorte - FR

Florian Ritter

unread,
Nov 12, 2009, 2:57:09 PM11/12/09
to
On 12 Nov., 19:30, Diedrich Dirks <"Diedrich Dirks"@sofort-mail.de>
wrote:

> > In einem völlig


> > anderen Zusammenhang exisitiert noch das Wort Saitling.
>
> Und in einem noch anderen Saling.

Sa-ling oder Sal-ing? FR

Florian Ritter

unread,
Nov 12, 2009, 2:59:38 PM11/12/09
to
On 12 Nov., 11:52, Ralph Aichinger <ra...@pangea.at> wrote:

> >http://www.aerztezeitung.de/medizin/krankheiten/infektionskrankheiten...


>
> > Betlinge, Nieslinge, Stürzlinge, Leslinge, Schreiblinge -- Dooflinge,...
>

> Kennt ihr in Deutschland eigentlich das schöne Wort "Weitling"?

In Bln.-Lichtenberg gibts die Weitlingstraße, benannt wohl nach
irgendeinem Sozialisten - FR

Diedrich Dirks

unread,
Nov 12, 2009, 3:50:25 PM11/12/09
to
Florian Ritter:

>> Und in einem noch anderen Saling.
>
> Sa-ling oder Sal-ing? FR

,--
| Sa|ling, die; -, -s (Seemannsspr. Stange am Mast zur Abst�tzung der
| Wanten)
| Duden - Die deutsche Rechtschreibung, 25. Auflage
`----

--
Diedrich

Andreas Karrer

unread,
Nov 12, 2009, 4:02:39 PM11/12/09
to
* Diedrich Dirks <"Diedrich Dirks"@sofort-mail.de>:

> Und in einem noch anderen Saling.

Da gibt es noch ein paar Feminina auf -ing: Reling, Persenning.

- Andi

Walter P. Zaehl

unread,
Nov 12, 2009, 4:31:15 PM11/12/09
to
Klaus Scholl schrieb:
> Carsten Thumulla schrieb:
>> Betlinge, Nieslinge, Stᅵrzlinge, Leslinge, Schreiblinge -- Dooflinge,...
>
> M.E. hat die Prᅵgung "Impfling" seine Berechtigung, da sie offenlᅵᅵt, ob
> es sich um jemanden handelt, der bereits geimpft worden (Perfekt), oder
> erst geimpft werden will oder soll. Wie soll man es sonst ausdrᅵcken?

Im Englischen wᅵr's ganz einfach: vaccinee ;-)

/Walter

Christina Kunze

unread,
Nov 12, 2009, 4:48:08 PM11/12/09
to
"Frank Hucklenbroich" <Hucklen...@aol.com> schrieb

> Am Thu, 12 Nov 2009 15:34:02 +0100 schrieb Walter Schmid:
>
>> Frank Hucklenbroich schrieb:
>
>>> Pr�flinge mitunter ebenfalls.
>>
>> Es d�rfte selten vorkommen, dass der Pr�fling einen ebenb�rtigen
>> oder h�heren Rang hat als der Pr�fende.

>
> Das nicht, aber "despektierlich" finde ich "Pr�fling" deshalb nicht. Das
> ist schlichweg jemand, der eine Pr�fung ablegt.

Wenn es nicht gleich "despektierlich" hei�en soll:
Sowohl Pr�fling als auch Impfling als auch T�ufling
sind von etwas betroffen und gestalten es nicht
aktiv.

chr


Diedrich Dirks

unread,
Nov 12, 2009, 4:58:20 PM11/12/09
to
Andreas Karrer:

>> Und in einem noch anderen Saling.
>
> Da gibt es noch ein paar Feminina auf -ing: Reling, Persenning.

Und nicht zu vergessen: Ramming.

--
Diedrich

Manfred Hoß

unread,
Nov 12, 2009, 5:05:51 PM11/12/09
to
Am Thu, 12 Nov 2009 19:02:17 +0100 schrieb Carsten Thumulla:

> Christoph Kaemper wrote:
>> Gestern erstmals geh�rt: Rettling (Opferdarsteller bei Rettungs�bung), von
>> Kellegin eingebracht: Str�mling (Steckerleiste).
>
> biete B�ckling

Findling.

Gru�
Manfred.

Jakob Achterndiek

unread,
Nov 12, 2009, 5:08:26 PM11/12/09
to
Am 12.11.2009, 20:59 Uhr, schrieb Florian Ritter <flor...@yahoo.com>:

>> > Betlinge, Nieslinge, Stᅵrzlinge, Leslinge, Schreiblinge --
>> Dooflinge,...
>>
>> Kennt ihr in Deutschland eigentlich das schᅵne Wort "Weitling"?
>
> In Bln.-Lichtenberg gibts die Weitlingstraᅵe, benannt wohl nach
> irgendeinem Sozialisten - FR

| Wilhelm Weitling war das uneheliche Kind des Dienstmᅵdchens
| Christiane Weitling und des spᅵter in Russland vermissten
| franzᅵsischen Besatzungsoffiziers Guillaume Terijon. Er wuchs
| unter ᅵrmlichen Verhᅵltnissen auf und verstarb auch in ᅵrmlichen
| Verhᅵltnissen.

Degoutant sowas!
Mehr unter <http://de.wikipedia.org/wiki/Wilhelm_Weitling>

j/\a
--

Michael Schumacher

unread,
Nov 12, 2009, 9:48:18 PM11/12/09
to
Carsten Thumulla wrote:

> biete Bückling

Und was willst Du dafür haben?


mike

Joachim Parsch

unread,
Nov 13, 2009, 3:21:14 AM11/13/09
to

Andreas Karrer schrieb:


>
> * Diedrich Dirks <"Diedrich Dirks"@sofort-mail.de>:
>
> > Und in einem noch anderen Saling.
>
> Da gibt es noch ein paar Feminina auf -ing: Reling, Persenning.

Nicht zu vergessen die Rampling.

Gru�
Joachim

Carsten Thumulla

unread,
Nov 13, 2009, 4:15:05 AM11/13/09
to

nen Schmeling


Carsten Thumulla

unread,
Nov 13, 2009, 4:17:05 AM11/13/09
to
Florian Ritter wrote:
>
> Erg�nze: Kr�mmling (im Treppenbau), nicht zu verwexeln mit dem Kr�mmer
> (Rohrleitungsbau) - FR

K�mmerling

Frank Hucklenbroich

unread,
Nov 13, 2009, 8:04:07 AM11/13/09
to
Am Thu, 12 Nov 2009 16:37:44 +0100 schrieb Manfred Ho�:

> Damals waren es die Kuhpocken, heute sind es eben Grippeviren.

Stimmt, lange nichts mehr vom Rinderwahnsinn geh�rt.

Gr��e,

Frank

Florian Ritter

unread,
Nov 13, 2009, 8:27:30 AM11/13/09
to
On 13 Nov., 10:17, Carsten Thumulla <m...@privacy.net> wrote:

> > Ergänze: Krümmling (im Treppenbau), nicht zu verwexeln mit dem Krümmer
> > (Rohrleitungsbau)
>
> Kümmerling

Widerling! FR

Florian Ritter

unread,
Nov 13, 2009, 8:36:47 AM11/13/09
to
On 12 Nov., 15:01, rha1...@t-online.de (Ralf Heinrich Arning) wrote:

> > Betlinge, Nieslinge, Stürzlinge, Leslinge, Schreiblinge -- Dooflinge,...
>

> Ein Lesling wäre z. B. ein Buch.
>
> Als Niesling könnte man einem mit dem Niesen herausgeschleuderten
> Tropfen bezeichnen, der Schweinegrippeviren als Flugtransportmittel
> dient.

Die griechische Sprache als solche, insonderheit jedoch ihr
unregelmäßigen Verba, sind das erhabenste Produkt menschlichen Geistes
- und sooft ich selbige Verba konjugieren lasse, verlangst Du ungestüm
aufs Abort, Du Rohling!
FR

Volker Gringmuth

unread,
Nov 13, 2009, 9:31:42 AM11/13/09
to
Ralf Heinrich Arning wrote:

> Ein Lesling w�re z. B. ein Buch.

Oder ein Levit.


vG

--
"Sollen wir ein Volk von Kleinwagenfahrern werden? Nat�rlich nicht! Wenn der
Deutsche die Wahl hat, mit einem kleinen Auto �ber einen intakten Planeten
zu zockeln oder mit einem gro�en Gel�ndewagen �ber einen verw�steten
Planeten zu brettern - da wei� der Deutsche doch, was er will!"
(Volker Pispers, "Bis neulich")

Volker Gringmuth

unread,
Nov 13, 2009, 9:32:31 AM11/13/09
to
Christoph Kaemper wrote:

>>> 'Klingeling' aka 'palim palim'
>>
>> S�ugling mit Flasche Pommes
>
> Ist das jetzt Linguistik?

Nein, das sind Witzlinge.


vG

--
"Wenn auf einem Parteitag zwei Leute f�r denselben Job kandidieren, dann
schreibt die Presse gleich von einer Kampf-kan-di-da-tur! Oh, eine
Kampfkandidatur! Wenn nur einer antritt, dann ist es 'ne Wahl."

R.R.Kopp

unread,
Nov 13, 2009, 9:42:30 AM11/13/09
to

Gr�ting und noch viele mehr, srammen alle aus dem bereich des Sailing.
Klingeling geh�rt wohl nicht hierher.

Kam hier eigentlich schon der Liebling zur Sprache?

--
Rolf

Michael Schumacher

unread,
Nov 13, 2009, 10:53:10 AM11/13/09
to
Frank Hucklenbroich wrote:

> Am Thu, 12 Nov 2009 16:17:17 +0100 schrieb Manfred Hoß:
>
>> In einem völlig
>> anderen Zusammenhang exisitiert noch das Wort Saitling.
>

> Wenn wir schon beim Essen sind, dann auch den Röhrling.

Ja wie getz -- etwa keinen Zähnling mehr?


mike

Oliver Voß

unread,
Nov 13, 2009, 12:24:01 PM11/13/09
to
Am Thu, 12 Nov 2009 11:19:11 +0100 schrieb Klaus Pommerening:

>
> Nicht zu vergessen der Treibling (Motor).
>

Ich biete noch Armlinge, Beinlinge und Knielinge.

Gruß,

Oliver


--
Ham Radio Station DL1YOV: http://www.mydarc.de/dl1yov

Andreas Höfeld

unread,
Nov 14, 2009, 4:07:42 AM11/14/09
to
Florian Ritter schrieb:

> On 12 Nov., 15:01, rha1...@t-online.de (Ralf Heinrich Arning) wrote:
>
>>> Betlinge, Nieslinge, St�rzlinge, Leslinge, Schreiblinge -- Dooflinge,....
>> Ein Lesling w�re z. B. ein Buch.
>>
>> Als Niesling k�nnte man einem mit dem Niesen herausgeschleuderten

>> Tropfen bezeichnen, der Schweinegrippeviren als Flugtransportmittel
>> dient.
>
> Die griechische Sprache als solche, insonderheit jedoch ihr
> unregelm��igen Verba, sind das erhabenste Produkt menschlichen Geistes

> - und sooft ich selbige Verba konjugieren lasse,


> verlangst Du ungest�m
> aufs Abort, Du Rohling!

CD oder DVD?

Gunhild Simon

unread,
Nov 14, 2009, 4:59:51 AM11/14/09
to
On 14 Nov., 10:07, Andreas Höfeld <m...@privacy.net> wrote:
> Florian Ritter schrieb:
>
> > On 12 Nov., 15:01, rha1...@t-online.de (Ralf Heinrich Arning) wrote:
>
> >>> Betlinge, Nieslinge, Stürzlinge, Leslinge, Schreiblinge -- Dooflinge,....

> >> Ein Lesling wäre z. B. ein Buch.

Ich habe den Eindruck, daß -ling zur Produktion von Substantiven zwei
unterschiedlichen grammatischen Zielen dient.

> >> Als Niesling könnte man einem mit dem Niesen herausgeschleuderten
> >> Tropfen bezeichnen,...

Na. Ja ... Wenn es dem Amusement dient.

In Zusammensetzung mit einem verbnahen Stamm hat es eine Art
Gerundivcharakter: Säugling, Zögling, Bratling, Backling, Bückling,
Liebling...

In Verbindung mit einem substantivischen Wortteil kommt eher eine
Bedeutung von übergeordneter Beschreibung, win undifferenzierter
Oberbegriff "In derArt von ..." zustande:

> >... Du Rohling!

> CD oder DVD?

Gruß
Gunhild

Florian Ritter

unread,
Nov 14, 2009, 5:34:14 AM11/14/09
to
On 14 Nov., 10:07, Andreas Höfeld <m...@privacy.net> wrote:

> >> Ein Lesling wäre z. B. ein Buch.
>
> >> Als Niesling könnte man einem mit dem Niesen herausgeschleuderten


> >> Tropfen bezeichnen, der Schweinegrippeviren als Flugtransportmittel
> >> dient.
>

> > Die griechische Sprache als solche, insonderheit jedoch ihre unregelmäßigen


> > Verba, sind das erhabenste Produkt menschlichen Geistes - und sooft ich

> > selbige Verba konjugieren lasse, verlangst Du ungestüm aufs Abort, Du Rohling!
>
> CD oder DVD?

Wie beliebt? FR

Wolfram Heinrich

unread,
Nov 14, 2009, 5:53:02 AM11/14/09
to

Eine beschreibbare, aber eben noch nicht beschriebene CD oder DVD nennt der
Volksmund und gleichermaßen der Handel Rohling. Aber gut, ein preußischer
Leutnant muß das nicht wissen.

Ciao
Wolfram
--
Der Rebbe frägt den Schabbesgoi, / Ob Mon- heut oder Dienstag sei. / Drauf
sprach der Schabbesgoi zum Rebben, / daß Mittwoch wär' und zwar seit ebben.
<http://derfranzehatgsagt.blogspot.com/> <www.theodor-rieh.de/heinrich>
<www.mpu-forum.eu> <http://www.youtube.com/watch?v=oDjbbkGVT4Q>

Frank Zeeb

unread,
Nov 14, 2009, 9:42:24 AM11/14/09
to
Carsten Thumulla wrote:
> http://www.aerztezeitung.de/medizin/krankheiten/infektionskrankheiten/schweinegrippe/article/575998/aerzte-sollen-schwangere-schweinegrippe-impflinge-melden.html

>
> Betlinge, Nieslinge, St�rzlinge, Leslinge, Schreiblinge -- Dooflinge,...

War eigentlich "W�stling" schon?

Gru�
Frank

Manfred Hoß

unread,
Nov 14, 2009, 9:58:01 AM11/14/09
to
Am Thu, 12 Nov 2009 16:25:08 +0100 schrieb Frank Hucklenbroich:

> Am Thu, 12 Nov 2009 16:17:17 +0100 schrieb Manfred Ho�:
>
>> In einem v�llig


>> anderen Zusammenhang exisitiert noch das Wort Saitling.
>

> Wenn wir schon beim Essen sind, dann auch den R�hrling.

Den Pfifferling bitte nicht vergessen.

Gru�
Manfred.

Walter Schmid

unread,
Nov 14, 2009, 10:08:53 AM11/14/09
to
Manfred Hoß schrieb:

> Am Thu, 12 Nov 2009 16:25:08 +0100 schrieb Frank Hucklenbroich:
>
>> Am Thu, 12 Nov 2009 16:17:17 +0100 schrieb Manfred Hoß:
>>
>>> In einem völlig

>>> anderen Zusammenhang exisitiert noch das Wort Saitling.
>> Wenn wir schon beim Essen sind, dann auch den Röhrling.

>
> Den Pfifferling bitte nicht vergessen.

Hat denn hier niemand ein inverses Wörterbuch zur Verfügung und
postet die ganze Liste?

Gruss

Walter

Florian Ritter

unread,
Nov 14, 2009, 11:38:35 AM11/14/09
to
On 14 Nov., 16:08, Walter Schmid <paulwaltersch...@vtxmail.ch> wrote:

> >> Wenn wir schon beim Essen sind, dann auch den Röhrling.
>
> > Den Pfifferling bitte nicht vergessen.
>
> Hat denn hier niemand ein inverses Wörterbuch zur Verfügung und
> postet die ganze Liste?

Da wird der Tintling (gibt's - ein Pilz) nich drinnestehn. FR

Message has been deleted

Gunhild Simon

unread,
Nov 17, 2009, 10:22:52 AM11/17/09
to
On 17 Nov., 00:32, rha1...@t-online.de (Ralf Heinrich Arning) wrote:

> Gunhild Simon <gunhild.si...@yahoo.de> wrote:
> > Ich habe den Eindruck, daß -ling zur Produktion von Substantiven zwei
> > unterschiedlichen grammatischen Zielen dient.
>
> Mehr als zwei sind es sicher.

>
>
>
> > In Zusammensetzung mit einem verbnahen Stamm hat es eine Art
> > Gerundivcharakter: Säugling, Zögling, Bratling, Backling, Bückling,
> > Liebling...
>
> Das ist genau der Fall des berüchtigten "Lehrlings". Angeblich sei das
> abwertend. (Vor ein paar Monaten kam das hier auch wieder auf.) Man
> sieht an den Beispielen, daß dieses Gerücht völliger Unfug ist.
>
> In der Drogeriekette DM nennt man Auszubildende "Lernling". Irgendwer
> hat da etwas nicht verstanden

>
>
>
> > In Verbindung mit einem substantivischen Wortteil kommt eher eine
> > Bedeutung von übergeordneter Beschreibung, win undifferenzierter
> > Oberbegriff  "In derArt von ..." zustande:
>
> In Verbindung mit einem Adjektiv führt "-ling" zur Bedeutung 'der Art
> /nach/'. Häufig haben die Wörter eine übertragene Bedeutung angenommen:
> Wüstling, Weichling, Rohling. Das Adjektiv gibt die vorherrschende
> Eigenschaft an. Das ist vermutlich der Grund dafür, daß /diese/
> Ableitungen auf -ling oft pejorativ sind. Die Eigenschaft ist im Übermaß
> vorhanden.
> Einge wurden feste Begriffe: Frühling -- bekanntlich nicht pejorativ.
>
> Die Verbindung mit Substantiven ergibt mehrer Gruppen
>
> Zu XY gehörig, meist pejorativ (?):
> Höfling
> Lüstling
>
> XY bewirkend:
> Schädling (von Schaden)
> Nützling  (von Nutzen)
>
> Weitere sind mit Verbstämmen gebildet, haben aber resultative Bedeutung:
> Neuankömmling
> Eindringling
> Mischling
> Häftling

Dank für die erhellende Stellungnahme.

Darüberkam ich ins Grübeln über das geringe Vorkommen und die
offenbar zaghafte dichterische Produktivität des adverbiellen Suffixes
-lings. Üblich und geläufig sind "bäuchlings" uns "blindlings". Bei
Hesse findet sich "sträßlings" (Unterm Rad).

Gibt es noch andere - gebräuchliche? Ungebräuchliche?

Haben die Endsilben -ling und -lings etwas miteinander zu tun?

Gruß
Gunhild


Stephen Hust

unread,
Nov 17, 2009, 12:22:26 PM11/17/09
to
Gunhild Simon <gunhil...@yahoo.de> wrote:

> Dar�berkam ich ins Gr�beln �ber das geringe Vorkommen und die
> offenbar zaghafte dichterische Produktivit�t des adverbiellen
> Suffixes -lings. �blich und gel�ufig sind "b�uchlings" uns
> "blindlings". Bei Hesse findet sich "str��lings" (Unterm Rad).
>
> Gibt es noch andere - gebr�uchliche? Ungebr�uchliche?

R�cklings, j�hlings, meuchlings, �rschlings, k�pflings, rittlings,
h�uptlings.


> Haben die Endsilben -ling und -lings etwas miteinander zu tun?

| R�CKLINGS, /adverbiale genitivbildung/ [...] /weiteres �ber
| entstehung und formen s. oben unter/ r�ckling [...]
|
(Grimm.)

<http://germazope.uni-trier.de/Projects/WBB/woerterbuecher/dwb/wbgui?mode=hierarchy&textsize=600&lemid=GR08799>

--
Steve

My e-mail address works as is.

Carsten Thumulla

unread,
Nov 17, 2009, 12:25:21 PM11/17/09
to
Stephen Hust wrote:
>
> R�cklings, j�hlings, meuchlings, �rschlings, k�pflings, rittlings,
> h�uptlings.

H�uptling endlich mal 'n anst�ndiger -ling. Kleiner Hauptmann?


Stephen Hust

unread,
Nov 17, 2009, 3:18:34 PM11/17/09
to
Stephen Hust <shNO...@a1.net> wrote:

> R�cklings, j�hlings, meuchlings, �rschlings, k�pflings,
> rittlings, h�uptlings.

Folgende stehen in Grimms W�rterbuch:

Blinzlings, finsterlings, fu�lings, f��lings, g�hlings, hehlings,
kr�mmlings, neulings, schrittlings, seitlings, str�cklings, vorlings.

Folgende stehen im dritten Teil der "Deutschen Grammatik" von Jacob
Grimm (G�tersloh, 1890):

Br�tlings (/abrood/), dunkelings, eilings (/festinanter/), mordlings
(plattd.), n�slings, piperlings, pisselings (plattd.), treiblings
(/adrift/), �berwindlings.

Und noch einige aus "Die neuhochdeutschen Adverbia auf -lings" von
Eugen Baumgartner (Stra�burg, 1902):

Balings (beil�ufig, ungef�hr), bl�chlings (obenhin, flach),
bruntzelings ("gleichsam bruntzend, bruntzelings, seichelings, id
est: d�nn rinnend, gleich wie man bruntzet, pisselings, tappelings"),
breitlings (in die Breite), br�stlings (1. vorw�rts; 2. sich
br�stend), draelings (im Kreise herum), feiglings (auf feige Weise),
g�chlings (j�chlings, vgl. g�hlings), halblings, heemlings
(heimlich), knielings (knieend), liegerlings (in liegender Stellung),
l�ftlings (durch die Luft), mittlings (in der Mitte), m�ndlings
(statt m�ndlich), olings (einst, vor alter Zeit), pieperlings (wie
aus einer R�hre flie�end, in Str�men), schleinings (langsam,
allm�hlich), sitzlings (sitzend), sp�lterlings, st�ndlings (stehend),
strieklings (gerade, nicht in der Quere auf dem Pferd sitzen),
w�rffelings (nach Art der W�rfel).

Michael Schumacher

unread,
Nov 17, 2009, 5:36:32 PM11/17/09
to
Stephen Hust wrote:

> Stephen Hust <shNO...@a1.net> wrote:
>
>> Rücklings, jählings, meuchlings, ärschlings, köpflings,
>> rittlings, häuptlings.
>
> [...] Und noch einige aus "Die neuhochdeutschen Adverbia auf
> -lings" von Eugen Baumgartner (Straßburg, 1902):


>
> bruntzelings ("gleichsam bruntzend, bruntzelings, seichelings,

> id est: dünn rinnend, gleich wie man bruntzet, pisselings,
> tappelings"),

YMMD -- "Er bethrat das Lavatorium des Gasthauses und erblickte
eine wandseitige Reihe sich bruntzelings bethätigender Mannen."


mi":-)"ke

Gunhild Simon

unread,
Nov 19, 2009, 7:08:59 AM11/19/09
to
On 17 Nov., 21:18, Stephen Hust <shNOS...@a1.net> wrote:

> Stephen Hust <shNOS...@a1.net> wrote:
> > Rücklings, jählings, meuchlings, ärschlings, köpflings,
> > rittlings, häuptlings.
>
> Folgende stehen in Grimms Wörterbuch:
>
> Blinzlings, finsterlings, fußlings, füßlings, gählings, hehlings,
> krümmlings, neulings, schrittlings, seitlings, sträcklings, vorlings.
...
Vielen Dank für die Zusammenstellung.

Ich habe mich darüber amüsiert, daß da jemand offenbar ein ganzes Buch
dazu verfaßt hat: "Die neuhochdeutschen Adverbia auf -lings" von Eugen
Baumgartner (Straßburg, 1902)

Mir scheint jedenfalls ein inhaltlicher Zusammenhang zwischen der
adverbiellen Endung -lings, nach Art von, in die Richtung eines/einer,
mit der substantivischen -ling mit dem Inhalt eines So-Gearteten, in
solche Richtung Tendierenden, zusammenzufallen - oder wenigstens sich
zu berühren.

Gruß
Gunhild

Stephen Hust

unread,
Nov 19, 2009, 12:46:01 PM11/19/09
to
Gunhild Simon <gunhil...@yahoo.de> wrote:

> Ich habe mich dar�ber am�siert, da� da jemand offenbar ein
> ganzes Buch dazu verfa�t hat: "Die neuhochdeutschen Adverbia auf
> -lings" von Eugen Baumgartner (Stra�burg, 1902)

Irgendwas mu�te er ja schreiben, um sein Ziel zu erreichen:

"Inaugural-Dissertation zur Erlangung der Doctorw�rde der Hohen
Philosophischen Facult�t der Albert-Ludwigs-Universit�t zu Freiburg
i. B."

Ich habe gerade bemerkt, da� ich im anderen Beitrag einen Fehler
gemacht habe (ich habe vielleicht auch andere Fehler gemacht, aber
diesen Fehler habe ich entdeckt). Ich schrieb: "[...] aus 'Die
neuhochdeutschen Adverbia auf -lings'".

Ich mu� gestehen, da� es mir gar nicht gef�llt, da� man einen Titel
anders schreiben soll, nur weil ein "aus" davor steht. Ich h�tte
"aus dem Werk 'Die neuhochdeutschen Adverbia'" schreiben k�nnen und
da w�re alles in Ordnung gewesen. Aber wenn ich "aus dem Werk",
"aus dem Buch" usw. nicht schreiben will, was mach ich mit dem
bestimmten Artikel? Soll er innerhalb oder au�erhalb der
Anf�hrungszeichen stehen? "Aus 'Den neuhochdeutschen ...'" oder
"Aus den 'Neuhochdeutschen ...'"?

Statt "Adverbia" mu� man in dem Fall "Adverbien" schreiben, nehme
ich an, aber dann wei� keiner, da� im Nominativ "Adverbia" und
nicht "Adverbien" richtig ist. Also mu� man wohl oder �bel "aus dem
Buch 'Die neuhochdeutschen Adverbia'" schreiben, obwohl mir das
sehr umst�ndlich vorkommt.

Gunhild Simon

unread,
Nov 19, 2009, 2:00:06 PM11/19/09
to
On 19 Nov., 18:46, Stephen Hust <shNOS...@a1.net> wrote:
> Gunhild Simon <gunhild.si...@yahoo.de> wrote:
> > Ich habe mich darüber amüsiert, daß da jemand offenbar ein
> > ganzes Buch dazu verfaßt hat: "Die neuhochdeutschen Adverbia auf
> > -lings" von Eugen Baumgartner (Straßburg, 1902)
>
> Irgendwas mußte er ja schreiben, um sein Ziel zu erreichen:
>
> "Inaugural-Dissertation zur Erlangung der Doctorwürde der Hohen
> Philosophischen Facultät der Albert-Ludwigs-Universität zu Freiburg
> i. B."
>
> Ich habe gerade bemerkt, daß ich im anderen Beitrag einen Fehler

> gemacht habe (ich habe vielleicht auch andere Fehler gemacht, aber
> diesen Fehler habe ich entdeckt). Ich schrieb: "[...] aus 'Die
> neuhochdeutschen Adverbia auf -lings'".
>
> Ich muß gestehen, daß es mir gar nicht gefällt, daß man einen Titel
> anders schreiben soll, nur weil ein "aus" davor steht. Ich hätte
> "aus dem Werk 'Die neuhochdeutschen Adverbia'" schreiben können und
> da wäre alles in Ordnung gewesen. Aber wenn ich "aus dem Werk",

> "aus dem Buch" usw. nicht schreiben will, was mach ich mit dem
> bestimmten Artikel? Soll er innerhalb oder außerhalb der
> Anführungszeichen stehen? "Aus 'Den neuhochdeutschen ...'" oder

> "Aus den 'Neuhochdeutschen ...'"?
>
> Statt "Adverbia" muß man in dem Fall "Adverbien" schreiben, nehme
> ich an, aber dann weiß keiner, daß im Nominativ "Adverbia" und
> nicht "Adverbien" richtig ist. Also muß man wohl oder übel "aus dem

> Buch 'Die neuhochdeutschen Adverbia'" schreiben, obwohl mir das
> sehr umständlich vorkommt.
>

Ich habe mir darüber auch schon öfter Gedanken gemacht.

Genauer - wie zitiert man ein Original in gebeugter Form?

Meine Beobachtung ist: Man beugt korrekt und schreibt den gebeugten
Titel trotzdem - also trotz einer gewissen "Rechtsbeugung" - in
Anführungszeichen. Denn das erhält den Sinn besser.

Also, ich, als gebildeter Muttersprachle,r gebe Dir fachspachlichem
Experten die Absolution.

Grüße
Gunhild

Message has been deleted
Message has been deleted
Message has been deleted
0 new messages