Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Autoren und Elefanten

1 view
Skip to first unread message

Joachim Pense

unread,
Nov 6, 2009, 1:25:58 PM11/6/09
to
"Dem Elefant" finde ich noch falsch, "dem Elefanten" altmodisch, aber
trotzdem besser.

Dagegen sage ich "dem Autor", und "dem Autoren", wie ich es gerade im Radio
gehört habe, klingt nicht richtig.

Wie hängt das zusammen?

Joachim

Message has been deleted

Joachim Pense

unread,
Nov 6, 2009, 2:59:39 PM11/6/09
to
Stefan Ram (in de.etc.sprache.deutsch):

> http://www.linguistik-online.de/16_03/thieroff.html
>
http://www.bryk.pl/teksty/liceum/j%C4%99zyki/niemiecki/25916-n_deklination_der_nomen.html

Das auschließliche Posten von Links anstelle von Texten ist usenetfeindlich.

Joachim

Walter Schmid

unread,
Nov 6, 2009, 3:15:54 PM11/6/09
to
Joachim Pense schrieb:

Richtig! Wenn der Link aber unter einem Zitat steht, sehe ich
keine Ausschliesslichkeit.

Gruss

Walter

Joachim Pense

unread,
Nov 6, 2009, 4:18:15 PM11/6/09
to
Walter Schmid (in de.etc.sprache.deutsch):

Dann habe ich das Wort "ausschließlich" falsch gebraucht.

Geschenkt.

Joachim

Oliver Cromm

unread,
Nov 6, 2009, 6:09:46 PM11/6/09
to
* Joachim Pense <sn...@pense-mainz.eu> wrote:

> "Dem Elefant" finde ich noch falsch, "dem Elefanten" altmodisch, aber
> trotzdem besser.
>
> Dagegen sage ich "dem Autor", und "dem Autoren", wie ich es gerade im Radio

> geh�rt habe, klingt nicht richtig.
>
> Wie h�ngt das zusammen?

W�rdest Du denn "des Autoren" akzeptieren? ich nicht, damit ist der Fall
klar.

--
binsaugnesseln, hummelsk�l, m�nchspfeffer, gugelk�pf, minbr�derm�ntz
FISCHART
GRIMM, Deutsches W�rterbuch

Joachim Pense

unread,
Nov 7, 2009, 12:45:47 AM11/7/09
to
Oliver Cromm (in de.etc.sprache.deutsch):

> * Joachim Pense <sn...@pense-mainz.eu> wrote:
>
>> "Dem Elefant" finde ich noch falsch, "dem Elefanten" altmodisch, aber
>> trotzdem besser.
>>
>> Dagegen sage ich "dem Autor", und "dem Autoren", wie ich es gerade im

>> Radio gehört habe, klingt nicht richtig.
>>
>> Wie hängt das zusammen?
>
> Würdest Du denn "des Autoren" akzeptieren? ich nicht, damit ist der Fall
> klar.
>

Ich würde "des Autoren" noch akzeptieren, "des Autors" aber bevorzugen. Aber
trotzdem hast du recht, damit ist der Fall klar.

Joachim

Gunhild Simon

unread,
Nov 7, 2009, 3:38:28 AM11/7/09
to

Es geht um schwache oder starke Deklination.

Im Deutschen werden nur wenige Maskulina schwach gebeugt. Schwache
Beugung ist demnach unregelmäßig - die Ausnahme - im Gegensatz zu den
Verben, wo starke Verben als die unregelmäßigen gelten.

Schwache Beugung erkennt man daran, daß sie - bis auf den Nominativ
Singular - immer die gleiche Endung -en, kein Genitiv-(e)s, kein
Dativ-e aufweist. Diese schwach gebeugten sind selten und auflistbar:
z.B. Bär, Löwe, Hase, Elefant, Papagei,Fink gelegentlich Pfau, ebenso
einige in der Regel einsilbige oder auf -e endende Bezeichnungen für
männliche Personen, z. B.: Herr, Narr, Tor, Pfaffe, Neffe

Also schwach:
Singular: der Bär, des Bären, dem Bären, den Bären
Plural: die Bären, der Bären, den Bären, die Bären.

Dagegen stark:
Singular: der Hahn, des Hahnes, dem Hahn(e), den Hahn
Plural: die Hähne, der Hähne, die Hähne, den Hähnen

Bei den Fremdwörtern werden einige stark, andere schwach gebeugt.
Stark gebeugt werden die, die auf -or enden, schwach diejenigen auf -
ent, -end, -and
Also stark:
Singular: der Autor, des Autors,dem Autor, den Autor
Plural: die Autoren, der Autoren, den Atoren, die Autoren

Dagegen schwach:
Singular:der Präsident, des Präsidenten, dem Präsidenten, den
Präsidenten
Plural: die Präsidenten usw.

Gruß
Gunhild

Roland Franzius

unread,
Nov 7, 2009, 3:48:12 AM11/7/09
to
Joachim Pense schrieb:

Gar nicht.

Griech. Elephas, elephantos und lat. auctor, auctoris wurden auf völlig
unterschiedlichen Ebenen eingedeutscht.

Bei zB gigas, gigantos sieht man, dass aus dem griechischen stammende,
dort als Adjektiv entstandene Deklinationsformen mit abweichendem
Nominativ Singular über die mit Beugungsform, wahrscheinlich wegen der
Häufigkeit Nominativ Plural als Standard, eingedeutscht wurden und man
unmöglich zB "des Gigants" sagen kann, ohne aufzufallen.

--

Roland Franzius

Gunhild Simon

unread,
Nov 7, 2009, 5:00:25 AM11/7/09
to
On 6 Nov., 20:59, Joachim Pense <s...@pense-mainz.eu> wrote:
> Stefan Ram (in de.etc.sprache.deutsch):
>
> > Joachim Pense <s...@pense-mainz.eu> writes:
> >>"Dem Elefant" finde ich noch falsch, "dem Elefanten" altmodisch, aber
> >>trotzdem besser.
> >>Dagegen sage ich "dem Autor", und "dem Autoren", wie ich es gerade im
> >>Radio gehört habe, klingt nicht richtig.
> >>Wie hängt das zusammen?
>
> >http://www.linguistik-online.de/16_03/thieroff.html
>
> http://www.bryk.pl/teksty/liceum/j%C4%99zyki/niemiecki/25916-n_deklin...

>
> Das auschließliche Posten von Links anstelle von Texten ist usenetfeindlich.

Aber er gibt hier erschöpfende Auskunft.

Ist das etwa nicht der Sinn?

(Ich habe aus dem Kopf geantwortet. Das Thema ist aber nicht annähernd
in einer Antwort zu behandeln.)

Gruß
Gunhild

Gerald Fix

unread,
Nov 7, 2009, 5:12:43 AM11/7/09
to
On Sat, 7 Nov 2009 02:00:25 -0800 (PST), Gunhild Simon
<gunhil...@yahoo.de> wrote:

>> >>"Dem Elefant" finde ich noch falsch, "dem Elefanten" altmodisch, aber
>> >>trotzdem besser.
>> >>Dagegen sage ich "dem Autor", und "dem Autoren", wie ich es gerade im

>> >>Radio geh�rt habe, klingt nicht richtig.
>> >>Wie h�ngt das zusammen?
>>
>> >http://www.linguistik-online.de/16_03/thieroff.html
>>
>> http://www.bryk.pl/teksty/liceum/j%C4%99zyki/niemiecki/25916-n_deklin...
>>
>> Das auschlie�liche Posten von Links anstelle von Texten ist usenetfeindlich.
>
>Aber er gibt hier ersch�pfende Auskunft.


>
>Ist das etwa nicht der Sinn?

Nein. Sinnvoll w�re es, zu den Links je einen oder zwei
erl�uternde S�tze zu schreiben. Damit wei� der Leser, was ihn
dort erwartet.

__
Viele Gr��e
Gerald Fix

Wolfram Heinrich

unread,
Nov 7, 2009, 7:05:38 AM11/7/09
to
Am Sat, 07 Nov 2009 11:12:43 +0100 schrieb Gerald Fix:

> On Sat, 7 Nov 2009 02:00:25 -0800 (PST), Gunhild Simon
> <gunhil...@yahoo.de> wrote:
>
>>> >>"Dem Elefant" finde ich noch falsch, "dem Elefanten" altmodisch, aber
>>> >>trotzdem besser.
>>> >>Dagegen sage ich "dem Autor", und "dem Autoren", wie ich es gerade im

>>> >>Radio gehört habe, klingt nicht richtig.
>>> >>Wie hängt das zusammen?
>>>
>>> >http://www.linguistik-online.de/16_03/thieroff.html
>>>
>>> http://www.bryk.pl/teksty/liceum/j%C4%99zyki/niemiecki/25916-n_deklin...
>>>
>>> Das auschließliche Posten von Links anstelle von Texten ist usenetfeindlich.
>>
>>Aber er gibt hier erschöpfende Auskunft.


>>
>>Ist das etwa nicht der Sinn?
>

> Nein. Sinnvoll wäre es, zu den Links je einen oder zwei
> erläuternde Sätze zu schreiben. Damit weiß der Leser, was ihn
> dort erwartet.
>
Und ob es sich lohnt, draufzuklicken.

Ciao
Wolfram
--
Zyniker: Schuft, dessen mangelhafte Wahrnehmung Dinge sieht, wie sie sind,
statt wie sie sein sollten.
AMBROSE BIERCE
<http://derfranzehatgsagt.blogspot.com/> <www.theodor-rieh.de/heinrich>
<www.mpu-forum.eu> <http://www.youtube.com/watch?v=oDjbbkGVT4Q>

Message has been deleted
Message has been deleted

Joachim Pense

unread,
Nov 7, 2009, 4:12:20 PM11/7/09
to
Ralf Heinrich Arning (in de.etc.sprache.deutsch):

> Joachim Pense <sn...@pense-mainz.eu> wrote:
>
>> "Dem Elefant" finde ich noch falsch, "dem Elefanten" altmodisch, aber
>> trotzdem besser.
>

> Wieso "noch"?

Weil in zwanzig Jahren jeder "dem Elefant" und "den Elefant" sagen wird. Man
findet es heute schon in den Kinderbüchern.

>>
>> Dagegen sage ich "dem Autor", und "dem Autoren", wie ich es gerade im
>> Radio gehört habe, klingt nicht richtig.
>

> Na bitte, geht doch!
>>
>> Wie hängt das zusammen?
>
> Mit dem Spracherwerb hängt es zusammen. Es gibt verschiedene
> Deklinationsklassen. Du hast es halt damals richtig gelernt.
>

Gut und schön. Aaber, als ich gestern "dem Autoren" im Radio gehört habe,
habe ich an Elefanten gedacht, und daran, dass "des Autoren" eigentlich
richtig sei. Die korrekte Form "des Autors" ist mir noch nicht einmal
eingefallen, das kam erst nach Olivers Hinweis.

Joachim

Gunhild Simon

unread,
Nov 7, 2009, 4:18:37 PM11/7/09
to
On 7 Nov., 22:12, Joachim Pense <s...@pense-mainz.eu> wrote:
> Ralf Heinrich Arning (in de.etc.sprache.deutsch):
>

In dem Film"Jurassic Parc" wird Raptor schwach gebeugt - des Raptoren,
dem Raptoren etc., was sehr beeindruckend klang. Ich habe daher lange
darüber gegrübelt, ob es vielleicht korrekt sei, unter dem Aspekt, daß
es sich nicht um Personen handelt. Es hat lange gedauert, ehe ich dazu
bereit war, darin einfach einen Fehler zu akzeptieren. (Das war 1991.)

Gruß
Gunhild

Joachim Pense

unread,
Nov 7, 2009, 4:42:37 PM11/7/09
to
Gunhild Simon (in de.etc.sprache.deutsch):

Das Wort "Fehler" würde ich bei einem Sprachwandelprozess eher da benutzen,
wo eine Verschlechterung (z. B. Verlust einer Differenzierung, wie etwa
bei "Epizentrum") involviert ist. Beim Wechsel einer Deklinationsklasse
sehe ich das nicht, und der Verlust von Kasusendungen beim Substantiv ist
im Deutschen eigentlich auch egal, da das ja sowieso über den Artikel
abgehandelt wird.

Joachim

Andreas Höfeld

unread,
Nov 8, 2009, 12:30:09 AM11/8/09
to
Joachim Pense schrieb:

> Gunhild Simon (in de.etc.sprache.deutsch):
>> On 7 Nov., 22:12, Joachim Pense <s...@pense-mainz.eu> wrote:
>>> Ralf Heinrich Arning (in de.etc.sprache.deutsch):
>>>> Wieso "noch"?
>>> Weil in zwanzig Jahren jeder "dem Elefant" und "den Elefant" sagen wird.
>>> Man findet es heute schon in den Kinderbüchern.
>>>
>>>>> Dagegen sage ich "dem Autor", und "dem Autoren", wie ich es gerade im
>>>>> Radio gehört habe, klingt nicht richtig.
>>>> Na bitte, geht doch!
>>>>> Wie hängt das zusammen?
>>>> Mit dem Spracherwerb hängt es zusammen. Es gibt verschiedene
>>>> Deklinationsklassen. Du hast es halt damals richtig gelernt.
>>> Gut und schön. Aaber, als ich gestern "dem Autoren" im Radio gehört habe,
>>> habe ich an Elefanten gedacht, und daran, dass "des Autoren" eigentlich
>>> richtig sei. Die korrekte Form "des Autors" ist mir noch nicht einmal
>>> eingefallen, das kam erst nach Olivers Hinweis.
>> In dem Film"Jurassic Parc" wird Raptor schwach gebeugt - des Raptoren,
>> dem Raptoren etc., was sehr beeindruckend klang. Ich habe daher lange
>> darüber gegrübelt, ob es vielleicht korrekt sei, unter dem Aspekt, daß
>> es sich nicht um Personen handelt. Es hat lange gedauert, ehe ich dazu
>> bereit war, darin einfach einen Fehler zu akzeptieren. (Das war 1991.)
>>
>
> Das Wort "Fehler" würde ich bei einem Sprachwandelprozess eher da benutzen,
> wo eine Verschlechterung (z. B. Verlust einer Differenzierung, wie etwa
> bei "Epizentrum") involviert ist.

Das erfordert aber eine solide Kenntnis der Zukunft. Nur so kann man
wissen, ob es sich um Sprachwandel(TM) handelt oder um eine Marotte(R),
die wieder vergeht. :-)

Andreas

Joachim Pense

unread,
Nov 8, 2009, 2:26:47 AM11/8/09
to
Andreas Höfeld (in de.etc.sprache.deutsch):

Die Indizien sind da eigentlich recht klar.

Joachim

Frank Zeeb

unread,
Nov 8, 2009, 3:27:23 AM11/8/09
to
Ralf Heinrich Arning wrote:
> Hier und in anderen F�llen f�llt vor Sigma Ny-Tau aus und f�hrt zur
> L�ngung des Alphas davor. Man nennt diese L�ngung "Ersatzdehnung". Das
> ist einer meiner Lieblingsausdr�cke aus der griechischen Grammatik.

Hebr�isch auch, da sind die Ersatzdehnungen teilweise noch am�santer.
Mein Lieblingsausdruck aus der griechischen Grammatik ist
"Quantit�tenmetathese"

Gru�
Frank

Message has been deleted
Message has been deleted

Gunhild Simon

unread,
Nov 8, 2009, 3:51:57 PM11/8/09
to
On 8 Nov., 21:05, rha1...@t-online.de (Ralf Heinrich Arning) wrote:

> Gunhild Simon <gunhild.si...@yahoo.de> wrote:
> > In dem Film"Jurassic Parc" wird Raptor schwach gebeugt - des Raptoren,
> > dem Raptoren etc., was sehr beeindruckend klang.
...

>
> > Ich habe daher lange
> > darüber gegrübelt, ob es vielleicht korrekt sei, unter dem Aspekt, daß
> > es sich nicht um Personen handelt. Es hat lange gedauert, ehe ich dazu
> > bereit war, darin einfach einen Fehler zu akzeptieren. (Das war 1991.)
>
> Auch andere können irren.

Ich wollte ausdrücken, daß das Fremdsuffix -or unterschiedlich gebeugt
würde, jem nachdem, ob es sich um eine Person - Autor, Pastor - oder
Sache, hier:Tier - Raptor - handelt. Das war mir ernst, selbst wenn es
lächerlich erscheinen mag.
Da ist ja so ungewöhnlich nicht: Physiker sagen fachsprachlich:
Motore, Rotore ...

Gruß
Gunhild

Message has been deleted

Florian Ritter

unread,
Nov 9, 2009, 9:31:53 AM11/9/09
to
On 9 Nov., 13:28, rha1...@t-online.de (Ralf Heinrich Arning) wrote:

> > Ich wollte ausdrücken, daß das Fremdsuffix -or unterschiedlich gebeugt
> > würde, jem nachdem, ob es sich um eine Person - Autor, Pastor - oder
> > Sache, hier:Tier - Raptor - handelt. Das war mir ernst, selbst wenn es
> > lächerlich erscheinen mag.
> > Da ist ja so ungewöhnlich nicht: Physiker sagen fachsprachlich:
> > Motore, Rotore ...
>

> Es finden sich dafür tatsächlich zahlreiche Belege aus diesem Milieu.
> Es klingt in meinen Ohren eher nach Snobismus mit verstopfter Nase als
> nach Händen mit Maschinenöl.

Also Physiker sprechen mal eher nicht so, das ist des Zivilingenieurs
Slang.
Dahinein fällt auch sowas wie "der Motor baut flach" (d.h. er hat eine
geringe Ausdehnung in die Höhe) oder "Erstellung einer
Vorschweißflanschauswahlreihe NW 800".
fr

0 new messages