Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

DEUTSCHE WELLE - May 1994 TV

2 views
Skip to first unread message

Ruediger Held

unread,
May 3, 1994, 6:08:39 PM5/3/94
to

DEUTSCHE WELLE TV PROGRAMMING FOR MAY 1994:

Source: CompuServe, Uploaded by Torsten Kroop
modified by Ruediger Held


S3 INTELSAT-K 21.5 degree West
North-, Central- and South America
Transponder H 7 on 11.605 Ghz
Polarization North America: horizontal
Polarization South America: vertical
DEUTSCHE WELLE tv
16:00-06:00 UTC
TV Standard: NTSC-M
Sound: 6.80 Mhz
DEUTSCHE WELLE radio
German Program (stereo):
a: 7.38/7.56 Mhz
Foreign Language Programs:
b: 7.74 Mhz
Min. Dish Diameter: 1.3m or 4ft

S4 SATCOM C-4 135 degree West
North America, Caribic
Transponder 5 V on 3.800 Ghz
Polarization: vertical
DEUTSCHE WELLE tv
16:00-06:00 UTC
TV Standard: NTSC-M
Sound: 6.80 Mhz
DEUTSCHE WELLE radio
German Program (stereo):
a: 7.38/7.56 Mhz
Foreign Language Programs:
b: 7.74 Mhz

17. KW
Sonntag/Sunday/Domingo, 1. 5. 1994


00:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

00:30 EENE MEENE MOPEL - Das Programm fuer Kinder

01:00 JOURNAL - El Informativo

01:30 EUROPA SEMANAL - El trasfondo de la noticia

02:00 JOURNAL - The News Magazine

02:30 EUROPEAN JOURNAL - Your guide to European news

03:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

03:30 Feature: Highway 50 (IV): Eine Reise durch Amerika

Glueck im Spiel oder Glueck in der Liebe, Nevada verspricht beides. Einarmige Banditen, Roulettetische und Hochzeitskapellen beherrschen hier das Bild. Der letzte Teil der Reise durch Amerika auf dem Highway 50 zeigt noch andere Sehenswuerdigkeiten. Da i
st z.B. Virginia City. Im letzten Jahrhundert noch war die alte Silberminen-Metropole die bedeutendste Stadt zwischen Denver und San Francisco. Heute leben ihre nurmehr knapp 500 Einwohner von den Touristen, die Amerika einmal wie vor hundert Jahren erle
ben wollen. Anschliessend geht es zur Ponderosa-Ranch, dem ehemaligen Drehort von "Bonanza", und dann weiter zum "Goldland" bei Sacramento, California und das amerikanische Weinbaugebiet im Napa-Tal. In San Francisco am Pazifik endet die Reise von "coast
zu coast".

04:00 PLENUM - Das bundespolitische Magazin

04:30 100 GRAD - Das junge Magazin

09:00 EUROPA-KONZERT 1994 DER BERLINER PHILHARMONIKER
Direkt-uebertragung aus Meiningen

Um an ihren Gruendungstag, den 1. Mai 1882, zu erinnern, spielen die Berliner Philharmoniker seit 1991 an diesem Tag ein "Europa-Konzert". Das zusammenwachsende Europa soll jeweils an einer anderen prominenten Kulturstaette musikalisch Zeugnis von sich
ablegen, so die Intention der Berliner Musiker.
Das Europa-Konzert 1994 uebertraegt Deutsche Welle tv direkt aus dem Theater im thueringischen Meiningen.
Der Chefdirigent des Orchesters, Claudia Abbado, steht am Pult. Solist ist Daniel Barenboim. Auf dem Programm stehen das Konzert fuer Klavier und Orchester Nr. 5 Es-Dur op. 73 von Ludwig van Beethoven und die 2. Sinfonie D- Dur op. 73 von Johannes Brah
ms.

17. KW
Sonntag/Sunday/Domingo, 1. 5. 1994


16:00 Nachrichten + COMPACT - Der Wochenrueckblick

16:30 NOAH - Das Umweltmagazin

17:00 NACHRICHTEN

17:10 AKZENTE

18:00 Nachrichten + COMPACT - Der Wochenrueckblick

18:30 trio - Das Kulturmagazin

19:00 News + COMPACT - The Week in Review

19:30 Feature: Make Music, Not War

The end of the cold war had musical as well as political consequences. The first East-West military jamboree was held in the autumn of 1993 in the Dutch city of Brunssum. Army bands from former Warsaw Pact as well as NATO countries marched and made bea
utiful music together.

20:00 EUROPA-KONZERT 1994 DER BERLINER PHILHARMONIKER

Um an ihren Gruendungstag, den 1. Mai 1882, zu erinnern, spielen die Berliner Philharmoniker seit 1991 an diesem Tag ein "Europa-Konzert". Das zusammenwachsende Europa soll jeweils an einer anderen prominenten Kulturstaette musikalisch Zeugnis von sich
ablegen, so die Intention der Berliner Musiker.
Das Europa-Konzert 1994 spielen die Berliner Philharmoniker im thueringischen Meiningen.
Der Chefdirigent des Orchesters, Claudia Abbado, steht am Pult. Solist ist Daniel Barenboim. Auf dem Programm stehen das Konzert fuer Klavier und Orchester Nr. 5 Es-Dur op. 73 von Ludwig van Beethoven und die 2. Sinfonie D- Dur op. 73 von Johannes Brah
ms.

22:00 NACHRICHTEN

22:12 D 16 - Das Laendermagazin

22:30 100 GRAD - Das junge Magazin
18. KW
Montag/Monday/Lunes, 2. 5. 1994


00:00 Nachrichten + COMPACT - Der Wochenrueckblick

00:30 12 FueR EUROPA - Das Magazin aus Bruessel

01:00 COMPACT - El Espejo de la Semana

01:30 was ? - Der Sprachkurs
Deutsch/Spanisch (Folge 43) und Deutsch/Amerikanisch (Folge 43)

02:00 News + COMPACT - The Week in Review

02:30 was ? - Der Sprachkurs
Deutsch/Englisch (Folge 43) und Deutsch/Russisch (Folge 43)

03:00 Nachrichten + COMPACT - Der Wochenrueckblick

03:30 1 : 1 - Das Interview

04:00 EUROPA-KONZERT 1994 DER BERLINER PHILHARMONIKER

Um an ihren Gruendungstag, den 1. Mai 1882, zu erinnern, spielen die Berliner Philharmoniker seit 1991 an diesem Tag ein "Europa-Konzert". Das zusammenwachsende Europa soll jeweils an einer anderen prominenten Kulturstaette musikalisch Zeugnis von sich
ablegen, so die Intention der Berliner Musiker.
Das Europa-Konzert 1994 uebertrug Deutsche Welle tv direkt aus dem Theater im thueringischen Meiningen.
Der Chefdirigent des Orchesters, Claudia Abbado, stand am Pult. Solist war Daniel Barenboim. Auf dem Programm standen das Konzert fuer Klavier und Orchester Nr. 5 Es-Dur op. 73 von Ludwig van Beethoven und die 2. Sinfonie D- Dur op. 73 von Johannes Bra
hms.
18. KW
Montag/Monday/Lunes, 2. 5. 1994


16:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

16:30 Feature: Requiem fuer eine Zeche
Im Dezember 1993 wurden im deutschen Ruhrgebiet auf der Steinkohlezeche Nordstern die letzten Vorkehrungen fuer die Schliessung getroffen und der 1000 Meter tiefe Einfahrtsschacht mit Erde verfuellt. Die Schliessung der Zeche folgt einem allgemeinen Nied
ergang des deutschen Steinkohlebergbaus, der bereits vor 30 Jahren begann. Preiswerte Importkohle und Erdoel haben die deutsche Steinkohle immer weiter vom Markt verdraengt. Von ehemals 140 Zechen, die nach dem Zweiten Weltkrieg foerderten, sind heute nur
noch 13 Schachtanlagen in Betrieb.

17:00 BOULEVARD DEUTSCHLAND

18:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

18:30 D 16 - Das Laendermagazin

19:00 JOURNAL - The News Magazine

19:30 Feature: 4711 - A Fragrance Empire through the Ages
The little bottle with the blue and gold label is a familiar sight the world over. Cologne No. 4711 is its name, the original cologne, the quintessentially German perfume. The modest properties of this fragrant fluid may seem harmless enough, but it can
attest to an adventurous past. No smaller a figure than Napoleon was destined to play a part in it. Not only did he generously annoint his head and shoulders with it every morning, but he is also indirectly responsible for the company's moniker when the f
ield marshall ordered his soldiers to establish a postal system in the occupied city in 1794, the home of the company's founder Wilhelm Muehlens was given the number 4711. In 1807, the company boss used the number in his advertisements to distinguish his
product from those of the other cologne-makers in town. A household name, or rather number, was born.

20:00 JOURNAL - El Informativo

20:30 Reportaje: ­El¡jase Dr. Oetker! - Desde el polvo de hornear hasta una corporaci¢n bancaria
Tal parece que se trata de la cl sica y famosa historieta de un libro de ilustraciones: la historia del gran fabricante alem n de productos alimenticios, Dr. Oetker. Lo que comenzara hace unos 100 a¤os con un insignificante polvo de hornear, abarca en la
actualidad mucho m s de 400 productos y participaciones de empresas internacionales en la esfera de los alimentos. Productos de panader¡a, platos pre-elaborados y bebidas alcoholicas - los supermercados de muchos pa¡ses est n llenos con productos de la c
asa Oetker. Pero la empresa de Bielefeld no s¢lo est all¡ presente: las transacciones principales de la firma, que entretanto ascienden a miles de millones de marcos al a¤o, se realizan en esferas que no tienen absolutamente nada que ver con la alimentac
i¢n. Tambi‚n en bancos, compa¤¡as navieras, f bricas de productos qu¡micos y hoteles de lujo ­se elije Dr. Oetker!

21:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

21:30 Feature: Hart am Wind (I): Unter Schwarzer Flagge
Einen Tag vor Einfahrt in die Strasse von Malakka kommt Abwechslung in den eintoenigen Schiffsbetrieb an Bord der 'MV Tiger River'. Die Besatzung rollt am Bug und achtern Feuerloeschschlaeuche aus, zieht Niedergaenge hoch, bewaffnet sich mit kiloschweren
Eisenschrauben und macht schliesslich alle Schotten dicht - Vorbereitungen zur Durchquerung des gefaehrlichsten Seewegs der Welt. Als solcher gilt die Strasse von Malakka. 1991 registrierte das International Maritime Bureau (IMB) in London 203 Piratenueb
erfaelle, d.h. statistisch etwa alle eineinhalb Tage einen. Singapur, Malaysia und Indonesien wollen enger als bisher kooperieren, um der steigenden Zahl der Piratenueberfaelle Herr zu werden.

22:00 NACHRICHTEN

22:12 BOULEVARD DEUTSCHLAND

23:00 JOURNAL - The News Magazine

23:30 Feature: Icarus (III): Hitler's Ultimate Weapon
During the last years of World War Two, a few die-hards hung on to the dream of Joseph Goebbel's "wonder-weapons", which Germany was supposed to use to win a war already lost. German scientists were working on this "Weapon of Retaliation V2" at the Army
Proving Grounds on Peenemuende in the Baltic. Not much remains of this development site. Reinhard Schneider's film shows the former testing area on the island of Usedom and listens to the tales of former employees of the Army Proving Grounds.

18.KW
Dienstag/Tuesday/Martes, 3. 5. 1994


00:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

00:30 D 16 - Das Laendermagazin

01:00 JOURNAL - El Informativo

01:30 Reportaje: Do-Re-Mi (II): El bandone¢n - La movida historia de un instrumento musical alem n

¨Qui‚n no conoce hoy en Latinoam‚rica el bandone¢n, ese instrumento musical creado a mediados del siglo pasado que gracias a sus teclas numeradas es f cil de aprender a tocar, aun sin conocimientos de las notas musicales? Sin embargo en Alemania, su pa¡s
de origen, ya casi se ha olvidado ese piano de la gente sencilla. Pero en Francia y Latinoam‚rica se sigue utilizando como instrumento del tango. La pel¡cula hace un recorrido a trav‚s de la historia cultural del bandone¢n; desde el taller de Heinrich Ba
nd, vendedor de instrumentos en Krefeld, de d¢nde surgi¢, pasando por los bares llenos de humo del puerto bonaerense y las salas de baile de Berl¡n y Par¡s, hasta su redescubrimiento por el compositor alem n Stephan Krawczyk.

02:00 JOURNAL - The News Magazine

02:30 Feature: Mixtecos - Straddling the Borders of Existence

The Mixtecos are one of 56 Indian tribes in Mexico. They have preserved their own language and many of their traditions, but they are financially dependant on the U.S. economy. Many of them work in low-paying jobs in agriculture. They cross the border
dividing the poor South and the rich North illegally, or with only limited work permits. There's no real place in the North American "melting pot" for them, so they always return home to their village communities, becoming commuters between two worlds.

03:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

03:30 Feature: Hart am Wind (II): Wehrdienst hart am Wind - Mit der "Gorch Fock" unterwegs

Die "Gorch Fock", Segelschulschiff der Bundesmarine: sie ziert die Rueckseite des alten Zehn-Mark-Scheines, und sorgt bei ihrer Rueckkehr in den Kieler Heimathafen regelmaessig fuer Publikumsauflauf. Der Grosssegler ist ein nationales Prestigeobjekt. In
einem offiziellen Schreiben der Marine heisst es: "Auf keinem Schiff der deutschen Seemarine ist der Dienst haerter als in den Rahen der "Gorch Fock". Hier werden die Kadetten bewusst bis an die Grenze ihrer Leistungsfaehigkeit herangefuehrt." Wie sieht d
er Schiffsalltag aus? Ein Kamerateam hat die "Gorch Fock" sieben Tage lang begleitet - auf hoher See von Lissabon nach Barcelona.

04:00 12 FueR EUROPA - Das Magazin aus Bruessel

04:30 Feature: Nach Hundert Jahren Zweisamkeit - Natur auf dem Truppenuebungsplatz Senne
Teil 1: Leben auf Sand

Mitten in Nordrhein-Westfalen, einem der dichtbesiedelsten Industriestandorte der Bundesrepublik, gibt es ein Gebiet unberuehrter, vollkommen intakter Natur. Hier leben Pflanzen, Insekten, Kleintiere und Voegel, die vom Aussterben bedroht sind oder gar s
chon als ausgestorben galten. Ironie des Schicksals: die idyllische Landschaft befindet sich auf militaerischem Gelaende. Hier fand die Natur ueber 100 Jahre lang eine Schutzzone, die selbst Nationalparks nicht bieten koennen. Der zweiteilige Dokumentarfi
lm ueberzeugt nicht zuletzt aufgrund beeindruckender Aufnahmen von der Notwendigkeit, Natur um ihrer selbst willen zu erhalten.

05:00 BOULEVARD DEUTSCHLAND
18.KW
Dienstag/Tuesday/Martes, 3. 5. 1994


16:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

16:30 Feature: Nach Hundert Jahren Zweisamkeit - Natur auf dem Truppenuebungsplatz Senne
Teil 1: Leben auf Sand
Mitten in Nordrhein-Westfalen, einem der dichtbesiedelsten Industriestandorte der Bundesrepublik, gibt es ein Gebiet unberuehrter, vollkommen intakter Natur. Hier leben Pflanzen, Insekten, Kleintiere und Voegel, die vom Aussterben bedroht sind oder gar s
chon als ausgestorben galten. Ironie des Schicksals: die idyllische Landschaft befindet sich auf militaerischem Gelaende. Hier fand die Natur ueber 100 Jahre lang eine Schutzzone, die selbst Nationalparks nicht bieten koennen. Der zweiteilige Dokumentarfi
lm ueberzeugt nicht zuletzt aufgrund beeindruckender Aufnahmen von der Notwendigkeit, Natur um ihrer selbst willen zu erhalten.

17:00 BOULEVARD DEUTSCHLAND

18:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

18:30 MADE IN GERMANY - Das Wirtschaftsmagazin

19:00 JOURNAL - The News Magazine

19:30 Feature: Mixtecos - Straddling the Borders of Existence
The Mixtecos are one of 56 Indian tribes in Mexico. They have preserved their own language and many of their traditions, but they are financially dependant on the U.S. economy. Many of them work in low-paying jobs in agriculture. They cross the border
dividing the poor South and the rich North illegally, or with only limited work permits. There's no real place in the North American "melting pot" for them, so they always return home to their village communities, becoming commuters between two worlds.

20:00 JOURNAL - El Informativo

20:30 Reportaje: Baviera en Nueva York
Ven¡an de Passau, de Bad Reichenhall, de Nuremberg y de Munich; de los bosques y monta¤as. Desde los a¤os 50 miles de b varos han arriesgado sus pasos en el Nuevo Mundo. Norteam‚rica se les present¢ como la tierra de la abundancia y de la libertad, donde
todo el que fuera capaz, podr¡a tener ‚xito con s¢lo esforzarse lo suficiente. El reportaje nos brinda una colorida y graciosa imagen sobre la vida de un pu¤ado de originales b varos, que lograron el ‚xito profesional en Nueva York, sin perder sus ra¡ces
culturales. Y es sabido que quien logra triunfar en Nueva York, triunfa donde quiera.

21:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

21:30 Feature: Hart am Wind (II): Wehrdienst hart am Wind - Mit der "Gorch Fock" unterwegs
Die "Gorch Fock", Segelschulschiff der Bundesmarine: sie ziert die Rueckseite des alten Zehn-Mark-Scheines, und sorgt bei ihrer Rueckkehr in den Kieler Heimathafen regelmaessig fuer Publikumsauflauf. Der Grosssegler ist ein nationales Prestigeobjekt. In
einem offiziellen Schreiben der Marine heisst es: "Auf keinem Schiff der deutschen Seemarine ist der Dienst haerter als in den Rahen der "Gorch Fock". Hier werden die Kadetten bewusst bis an die Grenze ihrer Leistungsfaehigkeit herangefuehrt." Wie sieht d
er Schiffsalltag aus? Ein Kamerateam hat die "Gorch Fock" sieben Tage lang begleitet - auf hoher See von Lissabon nach Barcelona.

22:00 NACHRICHTEN

22:12 BOULEVARD DEUTSCHLAND

23:00 JOURNAL - The News Magazine

23:30 Feature: Icarus (IV): The Day Icarus Fell into the Elbe River
"On March 4, 1959, an airplane crashed for reasons unknown while attempting to land in the Dresden area. All of the crew members lost their lives..."
This report appeared in the March 5, 1959 edition of the East German newspaper "Neues Deutschland". The aircraft referred to was an experimental prototype called the B 152. This turbo-jet plane was manufactured by the fledgling aircraft industries of E
ast Germany in Dresden-Klotzsche. For East Germany's aircraft production the crash meant the end of the line. Development was discontinued.
Technicians, researchers, engineers, and politicians who were involved in the development of the GDR's airline industry give information on the background and goals behind this ambitious billion-mark program.
18. KW
Mittwoch/Wednesday/Mi‚rcoles, 4. 5. 1994


00:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

00:30 STICH DER WOCHE - Das Magazin mit Biss

01:00 JOURNAL - El Informativo

01:30 Reportaje: Do-Re-Mi (III): Una canci¢n alemana - A la venta del "mundo feliz"

­Finalmente ha llegado el momento! Despu‚s de tantos decenios de mal gusto se avista una franja de luz en el horizonte. Tras la compra de incontables discos de m£sica pop en ingl‚s, rock duro o el suave disco-beat, que nunca nos satisfizo, uno se puede d
eclarar aqu¡ nuevamente aficionado a la m£sica nacional. La frase "m£sica popular" es palabra m gica que proporciona una ganancia anual de m s de 200 millones de marcos. Por lo tanto, despid mosnos de los v¡deoclips computarizados y de las quimeras del po
p, pues otra vez est de moda la m£sica pura, que conmueve los corazones. Se dice que una canci¢n alemana debe estar llena de alegres sonidos aut¢ctonos y de un consolador romanticismo alpino al estilo de las novelas "rosa".
El reportaje nos brinda una graciosa panor mica del mundo del zapateado b varo y la trompa alpina; fuentes de dinero puro ganado con falsos sentimientos.

02:00 JOURNAL - The News Magazine

02:30 CURRENT FEATURE REPORT

03:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

03:30 Feature: Hart am Wind (III): 125 Jahre im Dienst der Schiffahrt - Der Germanische Lloyd

Das, was der TueV fuer Autos ist, ist der Germanische Lloyd fuer Schiffe - eine technische ueberwachungsorganisation, die dazu beitraegt, die Sicherheit der Schiffe auf See zu ueberwachen, zu erhalten und, wo es moeglich ist, zu verbessern. Neben gut 500
0 deutschen See- und Binnenschiffen betreut der Germanische Lloyd ca. 1000 Schiffe auslaendischer Reeder. In einer Zeit, in der schwere Schiffsunfaelle, insbesondere Tankerunfaelle, sich haeufen, gewinnt die ueberwachungsarbeit an Bedeutung. Zusammen mit
anderen grossen Klassifikationsgesellschaften im Ausland kaempft der Germanische Lloyd fuer einen einheitlichen Sicherheitsstandard aller Schiffe auf den Weltmeeren.

04:00 MADE IN GERMANY - Das Wirtschaftsmagazin

04:30 DAS AKTUELLE FEATURE

05:00 BOULEVARD DEUTSCHLAND
18. KW
Mittwoch/Wednesday/Mi‚rcoles, 4. 5. 1994


16:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

16:30 DAS AKTUELLE FEATURE

17:00 BOULEVARD DEUTSCHLAND

18:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

18:30 DOPPELPASS - Das Fussballmagazin: Die 1. Bundesliga

19:00 JOURNAL - The News Magazine

19:30 CURRENT FEATURE REPORT

20:00 JOURNAL - El Informativo

20:30 REPORTAJE DE ACTUALIDAD

21:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

21:30 DOPPELPASS - Das Fussballmagazin: Das Spitzenspiel der 1. Bundesliga und die 2. Bundesliga

22:00 NACHRICHTEN

22:12 BOULEVARD DEUTSCHLAND

23:00 JOURNAL - The News Magazine

23:30 Feature: Icarus (V): The Junkers 52 - Life and Times of an Airplane

The history of the Ju-52 plane begins in Dessau, about 100 kilometers south of Berlin. In 1929, the Junkers factories began the construction of this single-engine aircraft which was originally designed to be a cargo plane. The first Ju-52 was introduced
to the public at Berlin's Tempelhof Airport in February, 1931. Just one year later, the German Lufthansa received its own custom-made triple-engine Ju-52, and by 1937, Lufthansa's fleet had grown to include 110 of them. But its triumph is no cause for gl
orious memories: it was used as a fighter plane for the first time during the Spanish Civil War, and during World War II, 552 of them were prepared for the attack on Poland. Hitler even had his own Ju-52, which they called the "Fuehrer's plane", bearing t
he number D-2600.
18. KW
Donnerstag/Thursday/Jueves, 5. 5. 1994


00:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

00:30 DOPPELPASS - Das Fussballmagazin: Die 1. Bundesliga

01:00 JOURNAL - El Informativo

01:30 Reportaje: Do-Re-Mi (IV): Una noche al aire libre - "AIDA" en el escenario de Waldbuehne

Una noche de Agosto de 1992, la Opera berlinesa se traslad¢ de su residencia habitual en la avenida Unter den Linden al gran escenario al aire libre del Waldbuehne con la escenificaci¢n de A¡da. Para todos los participantes la puesta en escena de esta ¢p
era de Verdi fu‚ un desaf¡o art¡stico y t‚cnico. El reportaje de Christiane Oelmann documenta el evento desde el montaje y los ensayos hasta el final de esa noche de ‚xito.

02:00 JOURNAL - The News Magazine

02:30 Feature: Not Ready for the Scrap Heap Yet- The Iron Horses Run Again

Casey the Engineer on a roaring steam locomotive is still what many kids want to be when they grow up. But the good old days of steam engines are over. Diesel and electric locomotives have become the norm. But just so the bellowing iron horse doesn't
become completely extinct, a few can still be found making their scheduled runs on various lines between the Baltic and Bavaria. And since the dream of driving a locomotive is not always just for kids, some clever business minds have come up with ahot ne
w idea: the "Honorary Locomotive Driver" certificate. In a ten- day course, locomotive fans, whether 60 or 80 years old, can get a "low-tech diploma" and get that ol' steam pumping again.

03:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

03:30 Feature: Hart am Wind (IV): SOS... Kurs Menschen retten
Die deutsche Gesellschaft zur Rettung Schiffbruechiger

Die "Deutsche Gesellschaft zur Rettung Schiffbruechiger" ist eine weltweit einzigartige Organisation - sie wird ausschliesslich mit Spendengeldern finanziert. International gilt sie als eine der bestausgeruesteten Rettungseinheiten zur See. Unser Film sc
hildert die Geschichte dieses Rettungsdienstes und erzaehlt vom waghalsigen Einsatz der "Maenner der ersten Stunde".

04:00 DOPPELPASS - Das Fussballmagazin: Das Spitzenspiel der 1. Bundesliga und die 2. Bundesliga

04:30 Feature: Industriedenkmaeler - Erinnerungen an den Fortschritt

Die Industrialisierung Deutschlands hat ganze Landstriche veraendert und tiefgreifend gepraegt. Arbeitsstrukturen und Alltagskultur erfuhren einen radikalen Wandel. Sichtbarer Ausdruck des Zeitgeistes sind die Industriebauten. Zunaechst bestrebt, mit his
torisierenden Stilelementen der Maschine Bedeutung zu verleihen, versucht die Architektur unseres Jahrhunderts, mit den "Kathedralen der Arbeit" der Bedeutung der Maschine gerecht zu werden. Einst sichtbare Zeichen des Fortschritts, sind die gigantischen
Industrieanlagen heute Symbole einer zu Ende gehenden industriekulturellen Epoche.Eine filmische Annaeherung an das Thema Arbeit und Architektur im Zeichen der Maschine aus unter schiedlichen Perspektiven.

05:00 BOULEVARD DEUTSCHLAND
18. KW
Donnerstag/Thursday/Jueves, 5. 5. 1994


16:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

16:30 Feature: Industriedenkmaeler - Erinnerungen an den Fortschritt
Die Industrialisierung Deutschlands hat ganze Landstriche veraendert und tiefgreifend gepraegt. Arbeitsstrukturen und Alltagskultur erfuhren einen radikalen Wandel. Sichtbarer Ausdruck des Zeitgeistes sind die Industriebauten. Zunaechst bestrebt, mit his
torisierenden Stilelementen der Maschine Bedeutung zu verleihen, versucht die Architektur unseres Jahrhunderts, mit den "Kathedralen der Arbeit" der Bedeutung der Maschine gerecht zu werden. Einst sichtbare Zeichen des Fortschritts, sind die gigantischen
Industrieanlagen heute Symbole einer zu Ende gehenden industriekulturellen Epoche. Eine filmische Annaeherung an das Thema Arbeit und Architektur im Zeichen der Maschine aus unter schiedlichen Perspektiven.

17:00 BOULEVARD DEUTSCHLAND

18:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

18:30 DREHSCHEIBE EUROPA

19:00 JOURNAL - The News Magazine

19:30 Feature: Not Ready for the Scrap Heap Yet- The Iron Horses Run Again
Casey the Engineer on a roaring steam locomotive is still what many kids want to be when they grow up. But the good old days of steam engines are over. Diesel and electric locomotives have become the norm. But just so the bellowing iron horse doesn't
become completely extinct, a few can still be found making their scheduled runs on various lines between the Baltic and Bavaria. And since the dream of driving a locomotive is not always just for kids, some clever business minds have come up with ahot ne
w idea: the "Honorary Locomotive Driver" certificate. In a ten- day course, locomotive fans, whether 60 or 80 years old, can get a "low-tech diploma" and get that ol' steam pumping again.

20:00 JOURNAL - El Informativo

20:30 Reportaje: Germanistas en uniforme - Intelectuales en el Ej‚rcito Rojo
En el s‚quito del ej‚rcito ruso, que lleg¢ a Berl¡n desde Leningrado en la primavera de 1945, se encontraban tambi‚n innumerables intelectuales. Ellos hablaban perfecto alem n y conoc¡an la literatura del pa¡s mejor que muchos alemanes. Su tarea era revi
vir el arte y la ciencia alemanas, que tras 12 a¤os de pol¡tica nacionalsocialista se encontraban devastados. Pero la constructiva colaboraci¢n entre ocupantes rusos y artistas alemanes tuvo un final doloroso. Al dictador sovi‚tico Stalin le parecieron so
spechosos los oficiales intelectuales, y en marzo de 1949 hizo deportar a un gran n£mero de ellos a Siberia.
Jochen Trauptmann describe en su pel¡cula la situaci¢n existente en Berl¡n despu‚s del final de la guerra, y aborda el tema del desarrollo de las actividades culturales bajo la influencia de los "germanistas en uniforme".

21:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

21:30 Feature: Hart am Wind (IV): SOS... Kurs Menschen retten
Die deutsche Gesellschaft zur Rettung Schiffbruechiger
Die "Deutsche Gesellschaft zur Rettung Schiffbruechiger" ist eine weltweit einzigartige Organisation - sie wird ausschliesslich mit Spendengeldern finanziert. International gilt sie als eine der bestausgeruesteten Rettungseinheiten zur See. Unser Film sc
hildert die Geschichte dieses Rettungsdienstes und erzaehlt vom waghalsigen Einsatz der "Maenner der ersten Stunde".

22:00 NACHRICHTEN

22:12 BOULEVARD DEUTSCHLAND

23:00 JOURNAL - The News Magazine

23:30 Feature: Icarus (VI): Willy Messerschmitt - A Pioneer in Aviation and Lightweight Construction
The airplanes developed by Willy Messerschmitt (1898-1978) all share the same distinctive hallmarks: minimal air resistance, and light-weight, simple construction. In the 1930s, Messerschmitt outbid other aircraft manufacturers like Heinkel, to land the
contract to build the German Air Force's standard fighter plane. And so Messerschmitt's Me 109 achieved a tragic fame as the most-built aircraft in World War Two. After the war, Messerschmitt designed houses, cars and, from 1952 until his death, was once
again developing airplanes. The broad production spectrum of Mes- serschmitt-Boelkow-Blohm Inc. - founded in 1969 - offered Messerschmitt the opportunity to turn his new ideas into reality.
18. KW
Freitag/Friday/Viernes, 6. 5. 1994


00:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

00:30 DREHSCHEIBE EUROPA

01:00 JOURNAL - El Informativo

01:30 Reportaje: Do-Re-Mi (V): Alma, sound y saxof¢n - Historia de un instrumento de viento

El franc‚s Adolphe Sax, fabricante de instrumentos musicales, present¢ al p£blico en el a¤o 1841 un instrumento de viento, que le cost¢ varios a¤os de trabajo. El lo llam¢ "Saxophon".
En sus m s de 150 a¤os de historia el saxof¢n ha llegado a ser un instrumento de m£sica popular, representado tanto en las partituras de la m£sica Jazz, como en el Rock y el Pop.
El reportaje, en el que se puede disfrutar la m£sica de virtuosos del saxof¢n como Archie Shepp y Candy Dulfer, entre otros, es el homenaje f¡lmico de Peter Schloegl y Hans Christoph von Bock a este instrumento.

02:00 JOURNAL - The News Magazine

02:30 Feature: East Germany, West Germany, Hollywood - Film Actor Armin Mueller-Stahl

Film actor Armin Mueller Stahl had to start his career from take one three times. It all began in the former GDR. Then, in 1980, he emigrated to the Federal Republic of Germany. Recently, his destiny has finally carried him even further west, all the
way to the USA. At each stage of his career, he succeeded in establishing himself with a series of memorable roles, almost making the breakthrough to Hollywood look easy. His portrayal of a Jewish emigrant leader in the American film "Avalon" (1991) gar
nered the 62-year-old pro an Oscar nomination.

03:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

03:30 Feature: Hart am Wind (V): "Laerm, Schweiss und Heimweh"
24 Stunden an Bord der USS Forrestal

Moderne Kriegsfuehrung ist eine Frage des Transports und der Moeglichkeit zu punktuellen Eingriffen. Die US- amerikanische Militaermacht setzt hierbei vor allem auf Flugzeugtraeger. Mit der Mobilitaet der schwimmenden Stuetzpunkte unterstreichen die USA
ihren Fuehrungsanspruch auch in der neuen Weltordnung.
Die USS Forrestal wurde 1951 in Dienst gestellt; 5000 Menschen arbeiten hier in einem Team. Der Einsatz auf den schwimmenden Stuetzpunkten stellt hoechste Ansprueche an Mensch und Technik. Riskante Arbeit und kleinstaedtisches Leben auf engstem Raum sind
der Alltag der Maenner, die stolz sind, den "gefaehrlichsten Job Amerikas" zu erledigen.

04:00 STICH DER WOCHE - Das Magazin mit Biss

04:30 Feature: Aus dem Seelenleben des Lackschuhs - Gesellschaftstaenzer in Deutschland

Gesellschaftstanz - fuer die Zuschauer bedeutet das eine perfekte Show, in der elegante Taenzer, mitrei ende Musik und prachtvolle Kostueme zusammenwirken. Fuer die Paare ist es vor allem harter Leistungssport, der ihnen im taeglichen Training viel Diszi
plin, Energie und Schwei abfordert. Was ist fuer sie das Besondere an ihrem Sport? In unserem Beitrag erzaehlen vier Taenzerpaare, wie sie zum Tanzen kamen, was der Tanz in ihrem Leben bedeutet und was sie sich fuer die Zukunft ertraeumen.

05:00 BOULEVARD DEUTSCHLAND
18. KW
Freitag/Friday/Viernes, 6. 5. 1994


16:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

16:30 Feature: Aus dem Seelenleben des Lackschuhs - Gesellschaftstaenzer in Deutschland

Gesellschaftstanz - fuer die Zuschauer bedeutet das eine perfekte Show, in der elegante Taenzer, mitrei ende Musik und prachtvolle Kostueme zusammenwirken. Fuer die Paare ist es vor allem harter Leistungssport, der ihnen im taeglichen Training viel Diszi
plin, Energie und Schwei abfordert. Was ist fuer sie das Besondere an ihrem Sport? In unserem Beitrag erzaehlen vier Taenzerpaare, wie sie zum Tanzen kamen, was der Tanz in ihrem Leben bedeutet und was sie sich fuer die Zukunft ertraeumen.

17:00 BOULEVARD DEUTSCHLAND

18:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

18:30 STANDPUNKTE - Das Politikmagazin

19:00 JOURNAL - The News Magazine

19:30 EUROPEAN JOURNAL - Your guide to European news

20:00 JOURNAL - El Informativo

20:30 Reportaje: Camilla Horn - De "Gretchen" a estrella de Hollywood

Haciendo el papel de "Gretchen", en la versi¢n f¡lmica de "Fausto" del famoso director Friedrich-Wilhelm Murnau, Camilla Horn obtuvo en 1926 un repentino ‚xito que le abri¢ poco tiempo despu‚s las puertas de Hollywood. Bajo la direcci¢n de Ernst Lubitsch
actu¢ en 1928 en el film "Amor eterno"; un a¤o m s tarde fue la protagonista principal en "El palco real", la primera pel¡cula sonora alemana que se rod¢ en los Estados Unidos. En 1930 regres¢ a Europa, ya que su vida privada era para ella m s importante
que una gran carrera art¡stica, lo que reconoce hoy, al mirar el pasado, como un gran error. Sin embargo, con sus m s de 70 pel¡culas hizo su entrada en la historia del cine y a£n en vida se convirti¢ en leyenda.

21:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

21:30 Feature: Hart am Wind (V): "Laerm, Schweiss und Heimweh"
24 Stunden an Bord der USS Forrestal

Moderne Kriegsfuehrung ist eine Frage des Transports und der Moeglichkeit zu punktuellen Eingriffen. Die US- amerikanische Militaermacht setzt hierbei vor allem auf Flugzeugtraeger. Mit der Mobilitaet der schwimmenden Stuetzpunkte unterstreichen die USA
ihren Fuehrungsanspruch auch in der neuen Weltordnung.
Die USS Forrestal wurde 1951 in Dienst gestellt; 5000 Menschen arbeiten hier in einem Team. Der Einsatz auf den schwimmenden Stuetzpunkten stellt hoechste Ansprueche an Mensch und Technik. Riskante Arbeit und kleinstaedtisches Leben auf engstem Raum sind
der Alltag der Maenner, die stolz sind, den "gefaehrlichsten Job Amerikas" zu erledigen.

22:00 NACHRICHTEN

22:12 BOULEVARD DEUTSCHLAND

23:00 JOURNAL - The News Magazine

23:30 Feature: Icarus (VII): Ferry Flight - Taking an Old Beech over the Big Pond

Built in 1954, this Beech-18 is a genuine old timer. High tech instruments are out of place in this prop-plane's cockpit. The old girl gets her thrust from two 450 Horse-power, 9-cylinder radial motors.
Our camera team braved the flight in the Beech-18 over the Atlantic from Chicago via Newfoundland, Greenland, Iceland, Norway and on to its final destination, Hartenholm, Germany.

18. KW
Sonnabend/Saturday/S bado, 7. 5. 1994


00:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

00:30 STANDPUNKTE - Das Politikmagazin

01:00 JOURNAL - El Informativo

01:30 Reportaje: Do-Re-Mi (VI): Hildegard Knef entre ayer y hoy

Fue un esc ndalo lo que hizo realmente famosa en Alemania a Hildegard Frieda Albertine Knef. Durante unos segundos sali¢ desnuda en la pel¡cula de Willy Forst "La pecadora"; demasiado tiempo para la moral de los a¤os 50. La actriz, nacida en Ulm en el a¤
o 1925, film¢ 50 pel¡culas aproximadamente; a partir de 1963 comenz¢ con gran ‚xito una segunda carrera, esta vez como cantante de tonadas y en 1970 festej¢ su sensacional entrada en el mundo de los escritores con su autobiograf¡a "El caballo regalado".
Un equipo de filmaci¢n acompa¤¢ a la se¤ora Knef durante un paseo por Berl¡n, de lo que surgi¢ un suave retrato muy personal.

02:00 JOURNAL - The News Magazine

02:30 Feature: A Home without Roots - Destiny of a Refugee Family

A few months ago the Schifelbeins, a family of German descent, emigrated from northern Kazakhstan to Germany. Three generations of this extended family are now trying to put down roots in Potsdam, near Berlin. The Schifelbeins share a common fate with
many of their countrymen: deported during the war, sent on forced labor details, to internment camps and then beginning anew in faraway Kazakhstan. Isolated and rootless in the former Soviet Union, the family is now isolated here in Germany as well.
Centering the Schifelbeins as an example, our report probes the alienation of this group of people who for decades have been in search of their national roots and identitity.

03:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

03:30 Feature: schwarz auf weiss (I): Pergament und Druckerschwaerze
Die Geschichte des Buchwesens in Deutschland

Nicht nur Germanisten mutet die in Feuilletons und neueren wissenschaftlichen Arbeiten grassierende These vom 'Ende des Buches' apokalyptisch an. War das Buch seit dem 15. Jahrhundert der Vermittler von Bildung, Kultur und Information schlechthin, so sch
eint seine Vorrangstellung angesichts neuer Medien und Moeglichkeiten der Informa tionsuebertragung (Disketten, Videobaender usw.) zu schwinden. Zeit fuer einen Rueckblick. Der Film erzaehlt die Geschichte des Buchwesens in Deutschland, die eng mit der En
twicklung der grossen oeffentlichen Bibliotheken verbunden ist.

04:00 DREHSCHEIBE EUROPA

04:30 Feature: Der Todesflug - KAL - Die Wahrheit ueber den Jumbo-Abschuss

1. September 1983: eine koreanische Passagiermaschine auf dem Weg von New York nach Seoul ueberfliegt die sowjetische Insel Sachalin mit ihren geheimen Raketenstellungen. Die Maschine hat die eigentliche Flugroute um Hunderte von Kilometern verlassen. Di
e Sowjets wittern einen Spionageversuch und schiessen nach mehrmaliger Warnung den Jumbo ab. Viele Fragen bleiben offen: Warum z.B. gab der erfahrene Pilot eine falsche Positionsmeldung durch? Und warum reagierten die nahegelegenen amerikanischen Horchpos
ten nicht auf das sich abzeichnende Drama? Das Feature versucht, das Geheimnis um dieses spektakulaere und tragische Kapitel des Ost-West-Konfliktes zu lueften.

05:00 BOULEVARD DEUTSCHLAND
18. KW
Sonnabend/Saturday/S bado, 7. 5. 1994


16:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

16:30 100 GRAD - Das junge Magazin

18:00 ACHIMS HITPARADE

19:00 JOURNAL - The News Magazine

19:30 was ? - Der Sprachkurs
Deutsch/Englisch (Folge 44) und Deutsch/Russisch (Folge 44)

20:00 JOURNAL - El Informativo

20:30 EUROPA SEMANAL - El trasfondo de la noticia

21:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

21:30 Feature: schwarz auf weiss (I): Pergament und Druckerschwaerze
Die Geschichte des Buchwesens in Deutschland

Nicht nur Germanisten mutet die in Feuilletons und neueren wissenschaftlichen Arbeiten grassierende These vom 'Ende des Buches' apokalyptisch an. War das Buch seit dem 15. Jahrhundert der Vermittler von Bildung, Kultur und Information schlechthin, so sch
eint seine Vorrangstellung angesichts neuer Medien und Moeglichkeiten der Informa tionsuebertragung (Disketten, Videobaender usw.) zu schwinden. Zeit fuer einen Rueckblick. Der Film erzaehlt die Geschichte des Buchwesens in Deutschland, die eng mit der En
twicklung der grossen oeffentlichen Bibliotheken verbunden ist.

22:00 NACHRICHTEN

22:12 AKZENTE

23:00 JOURNAL - The News Magazine

23:30 Feature: State of the Reunion (I): Tube of Plenty - Broadcaster Proliferation in Germany

The emergence of private television companies and the myriad of programs that now reach the Federal Republic from abroad have led to a vast expansion of Germany's television offerings. But even avid TV consumers surfing through the channels on their re
mote controls realize that quantity doesn't always mean quality. Caught up in a fierce battle for ratings, more and more commercial networks are filling their air time with splatter movies and soft-porn. Government funded broadcasters are following suit
, thus placing the financing for Germany's public media services in danger of collapse.
18. KW
Sonntag/Sunday/Domingo, 8. 5. 1994


00:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

00:30 MADE IN GERMANY - Das Wirtschaftsmagazin

01:00 JOURNAL - El Informativo

01:30 EUROPA SEMANAL - El trasfondo de la noticia

02:00 JOURNAL - The News Magazine

02:30 EUROPEAN JOURNAL - Your guide to European news

03:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

03:30 Feature: schwarz auf weiss (II): Was muessen das fuer schoene Buecher sein ...
Die fuerstliche Bibliothek im Schloss Corvey

Der deutsche Universitaetsprofessor Rainer Schoewerling entdeckte 1983 durch Zufall die wohl bedeutendste und umfassendste historische Privatbibliothek Deutschlands: das in Nordrhein-Westfalen gelegene Schloss Corvey. Reisebeschreibungen und Biographien,
Magazine und Memoiren, Dramen und Lyrik, vor allem aber ein reicher Bestand an Unterhaltungsliteratur des 18. und fruehen 19. Jahrhunderts machen diese Bibliothek zu einem Denkmal europaeischer Buchkultur. Eine Arbeitsgruppe von Germanisten hat mit der w
issenschaftlichen Erschliessung der Bibliothek begonnen.

04:00 STANDPUNKTE - Das Politikmagazin

04:30 100 GRAD - Das junge Magazin
18. KW
Sonntag/Sunday/Domingo, 8. 5. 1994


16:00 Nachrichten + COMPACT - Der Wochenrueckblick

16:30 12 FueR EUROPA - Das Magazin aus Bruessel

17:00 NACHRICHTEN

17:10 AKZENTE

18:00 Nachrichten + COMPACT - Der Wochenrueckblick

18:30 1 : 1 - Das Interview

19:00 News + COMPACT - The Week in Review

19:30 Feature: Galloping to Victory - The Dressage Rider Nicole Uphoff

At the tender age of 25, Nicole Uphoff, wunderkind of German dressage, had already won four Olympic gold medals. As a comparison, in 1988 at the age of fifty-two, the veteran dressage rider Dr. Reiner Klimke, had six Olympic victories to his name. Nicole
Uphoff has completely disproved the accepted wisdom in dressage that a rider needs at least ten years of experience in the saddle before becoming a contender for the big medals. She and her horse Rembrandt have trotted, seemingly effortlessly, to the pin
nacle of the dressage elite. Our film portrays the everyday life of Nicole Uphoff - parents, friends, competitors, journalist and sponsors tell us more about the young star.

20:00 COMPACT - El Espejo de la Semana

20:30 Reportaje: Ambulancias

Un equipo de filmaci¢n acompa¤a durante 24 horas a una ambulancia berlinesa de urgencias. As¡ surgi¢ un film que documenta tanto la rutina, como las situaciones de estr‚s a las que se ven sometidos estos salvadores de vidas. Con ello tambi‚n se transmite
una impresi¢n de la fuerte dosis de tragedia humana que se desvela en toda intervenci¢n de los equipos m‚dicos de urgencias.

21:00 ACHIMS HITPARADE

22:00 NACHRICHTEN

22:12 D 16 - Das Laendermagazin

22:30 100 GRAD - Das junge Magazin
19. KW
Montag/Monday/Lunes, 9. 5. 1994


00:00 Nachrichten + COMPACT - Der Wochenrueckblick

00:30 PALLAS - Das Magazin fuer Neugierige

01:00 COMPACT - El Espejo de la Semana

01:30 was ? - Der Sprachkurs
Deutsch/Spanisch (Folge 44) und Deutsch/Amerikanisch (Folge 44)

02:00 News + COMPACT - The Week in Review

02:30 was ? - Der Sprachkurs
Deutsch/Englisch (Folge 44) und Deutsch/Russisch (Folge 44)

03:00 Nachrichten + COMPACT - Der Wochenrueckblick

03:30 trio - Das Kulturmagazin

04:00 AKZENTE

05:00 ACHIMS HITPARADE
19. KW
Montag/Monday/Lunes, 9. 5. 1994


16:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

16:30 Feature: Ernstfall Bundeswehr - Mit kirchlichem Segen in ferne Laender?

Die Bundeswehr hat sich in den letzten Jahren an mehreren Auslandseinsaetzen beteiligt. Sie ist von der Tuerkei aus Aufklaerungsfluege ueber den Irak geflogen, hat im Golf Minen geraeumt, in Kambodscha ein Militaer-Hospital eingerichtet, Hilfsfluege ins
jugoslawische Kriegsgebiet unternommen und sich auf den Einsatz in Somalia vorbereitet. Immer waren deutsche Militaerpfarrer bei der Truppe, obwohl in der Kirche und selbst unter den Militaerseelsorgern die Einsaetze umstritten sind. Karl G. Peschke fragt
in seinem Film nach den Erfahrungen, die Soldaten und Geistliche bei ihren bisherigen Auslandseinsaetzen gemacht haben. Es geht um die Konsequenzen, die die Kirchen zu ziehen haben, und letztlich um die Frage nach der moralischen Rechtfertigung von Ausla
ndseinsaetzen deutscher Soldaten.

17:00 BOULEVARD DEUTSCHLAND

18:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

18:30 D 16 - Das Laendermagazin

19:00 JOURNAL - The News Magazine

19:30 Feature: The End of the German Reichsbahn

Approximately 70 years after it was founded, the end came for the German Reichsbahn or "Imperial Railway" on January 1st, 1994, when it merged with the German federal rail company, the Bundesbahn, to form the newly-named Deutsche Bahn AG. For the latter
forty years it had been the state railway of East Germany. The government agency became a private enterprise and the civil servants became employees. Is this radical reform a promising new beginning or simply another chapter in the history of an undert
aking that has chronically run in the red?

20:00 JOURNAL - El Informativo

20:30 Reportaje: Mala cosecha - Vitivinicultura ¨un oficio sin perspectivas?

"In vino veritas" - Para algunos vitivinicultores alemanes la amarga verdad es el descenso de las ganancias, las reglamentaciones estatales y la preocupaci¢n por la descendencia. La viticultura germana se encuentra en una fase de cambios y transformacion
es. Es cierto que en Alemania se produce cada vez m s vino, pero el zumo de la vid s¢lo puede imponerse por calidad en el mercado internacional. Tomando como ejemplo una familia de vitivinicultores de la tradicional regi¢n vit¡cola de Mosel, se esclarecer
el temor al futuro que se propaga por esta antiqu¡sima rama del oficio.

21:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

21:30 Feature: schwarz auf weiss (III): Wilhelm Buch - Ein Leben zwischen Max & Moritz und Maler Klecksel

"Humor ist, wenn man trotzdem lacht." Das gefluegelte Wort des Meisters deutschen Humors, Wilhelm Busch (1832- 1908), mag wohl auch auf seine Bildergeschichten zutreffen. Sie sind meist bissige Satire, wenn es darum geht, falsche Moral und Froemmigkeit z
u entlarven. Mit "Max & Moritz" gelang Busch 1865 der grosse Durchbruch als Zeichner und Texter. Es ist wohl bis heute das bekannteste Kinderbuch ueberhaupt. Den Humoristen kennen wir, aber wie war der Mensch Wilhelm Busch?

22:00 NACHRICHTEN

22:12 BOULEVARD DEUTSCHLAND

23:00 JOURNAL - The News Magazine

23:30 Feature: State of the Reunion (II): Keepers of the Files - The Gauck Agency

No other office in Germany is as strongly identified with its manager as the so-called "Gauck-Agency". The institution's namesake reverend is leading the way through files, cramped corridors and many a checkered fate. Along with a large contingent of hel
pers, Joachim Gauck is in charge of sorting out the paper remains of the former East German secret police. "Was he, was she, was I an "inofficial collaborator" of the stasi?" Controversial questions whose dramatic answers can change lives if they're found
in the labyrinth of files at the Gauck Agency. We take a tour through the captivating milieu of East German espionage, where victims as well as perpetrators voice their concerns.
19.KW
Dienstag/Tuesday/Martes, 10. 5. 1994


00:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

00:30 D 16 - Das Laendermagazin

01:00 JOURNAL - El Informativo

01:30 Reportaje: Esa fue la RDA (I): Yo fui ciudadano de la RDA

¨Qu‚ fue en realidad la RDA? Esta es una pregunta a la que no se puede dar repuesta, o a la que se podr¡a responder de muy diversas maneras. La serie de 7 cap¡tulos intenta esclarecer qu‚ fue la otra Alemania, esa que existi¢ durante 40 a¤os.
El reportaje piloto "Yo fui ciudadano de la RDA" aborda el tema de los ciudadanos del "Estado de los campesinos y los trabajadores" - de aquellos que se quedaron y de los que se fueron o tuvieron que irse. Sus recuerdos y experiencias dibujan un caleidos
copio de lo que fue o lo que pudo haber sido la RDA.

02:00 JOURNAL - The News Magazine

02:30 Feature: Raised Voices

Throughout the world, it is usually adults who defend the rights of children. But more and more, children are fighting for their rights themselves. To fight for one's rights means to articulate and organize oneself. In Brazil, South Africa, England an
d other places, our report examines the phenomenon of children standing up for children.

03:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

03:30 Feature: schwarz auf weiss (IV): "Als Hitler das rosa Kaninchen stahl"
Ein Portrait der Jugendbuchautorin Judith Kerr

Judith Kerr, die Tochter des beruehmten Theaterkritikers Alfred Kerr, ist eine weltweit gefeierte Jugendbuchautorin. Ihr autobiographischer Roman "Als Hitler das rosa Kaninchen stahl" wurde international zum Bestseller. Sensibel, lebendig und nie ohne Hu
mor erzaehlt sie darin von ihrer eigenen Fluechtlingskindheit. Heute lebt die 1923 in Berlin geborene Malerin und Autorin in London und illustriert Kinderbuecher.
Frauke Sandigs Film zeichnet das Portraet einer aussergewoehnlichen Frau und Schriftstellerin.

04:00 FOCUS EUROPA - Ein Thema, viele Facetten

04:30 Feature: Nach hundert Jahren Zweisamkeit - Natur auf dem Truppenuebungsplatz Senne
Leben im Wasser

Mitten in Nordrhein-Westfalen, einem der dichtbesiedelsten Industriestandorte der Bundesrepublik, gibt es ein Gebiet unberuehrter, vollkommen intakter Natur. Hier leben Pflanzen, Insekten, Kleintiere und Voegel, die vom Aussterben bedroht sind oder gar s
chon als ausgestorben galten. Ironie des Schicksals: die idyllische Landschaft befindet sich auf militaerischem Gelaende. Hier fand die Natur ueber 100 Jahre lang eine Schutzzone, die selbst Nationalparks nicht bieten koennen. Der zweiteilige Dokumentarfi
lm ueberzeugt nicht zuletzt aufgrund beeindruckender Aufnahmen von der Notwendigkeit, Natur um ihrer selbst willen zu erhalten. Teil 1 widmet sich dem Leben auf dem Sand, Teil 2 dem Leben im Wasser.

05:00 BOULEVARD DEUTSCHLAND
19.KW
Dienstag/Tuesday/Martes, 10. 5. 1994


16:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

16:30 Feature: Nach hundert Jahren Zweisamkeit - Natur auf dem Truppenuebungsplatz Senne
Leben im Wasser

Mitten in Nordrhein-Westfalen, einem der dichtbesiedelsten Industriestandorte der Bundesrepublik, gibt es ein Gebiet unberuehrter, vollkommen intakter Natur. Hier leben Pflanzen, Insekten, Kleintiere und Voegel, die vom Aussterben bedroht sind oder gar s
chon als ausgestorben galten. Ironie des Schicksals: die idyllische Landschaft befindet sich auf militaerischem Gelaende. Hier fand die Natur ueber 100 Jahre lang eine Schutzzone, die selbst Nationalparks nicht bieten koennen. Der zweiteilige Dokumentarfi
lm ueberzeugt nicht zuletzt aufgrund beeindruckender Aufnahmen von der Notwendigkeit, Natur um ihrer selbst willen zu erhalten. Teil 1 widmet sich dem Leben auf dem Sand, Teil 2 dem Leben im Wasser.

17:00 BOULEVARD DEUTSCHLAND

18:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

18:30 MADE IN GERMANY - Das Wirtschaftsmagazin

19:00 JOURNAL - The News Magazine

19:30 Feature: Raised Voices

Throughout the world, it is usually adults who defend the rights of children. But more and more, children are fighting for their rights themselves. To fight for one's rights means to articulate and organize oneself. In Brazil, South Africa, England an
d other places, our report examines the phenomenon of children standing up for children.

20:00 JOURNAL - El Informativo

20:30 Reportaje: Dornburg y sus castillos

En el valle del Saale, en Turingia, abundan los castillos y las ruinas. Se destacan especialmente los que encontramos en Dornburgo, donde tres castillos sobresalen por su fant stica ubicaci¢n en la orilla occidental del Saale. Goethe los visit¢ repetidas
veces, desde su m s temprana ‚poca de Weimar hasta muy entrado ya en a¤os. A su po‚tica declaraci¢n de amor por este lugar debemos la conservaci¢n de los castillos. En memoria del poeta fueron protegidos tanto por los aliados durante la Segunda Guerra Mu
ndial como por la nada aireada econom¡a socialista.

21:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

21:30 Feature: schwarz auf weiss (IV): "Als Hitler das rosa Kaninchen stahl"
Ein Portrait der Jugendbuchautorin Judith Kerr
Judith Kerr, die Tochter des beruehmten Theaterkritikers Alfred Kerr, ist eine weltweit gefeierte Jugendbuchautorin. Ihr autobiographischer Roman "Als Hitler das rosa Kaninchen stahl" wurde international zum Bestseller. Sensibel, lebendig und nie ohne Hu
mor erzaehlt sie darin von ihrer eigenen Fluechtlingskindheit. Heute lebt die 1923 in Berlin geborene Malerin und Autorin in London und illustriert Kinderbuecher.
Frauke Sandigs Film zeichnet das Portraet einer aussergewoehnlichen Frau und Schriftstellerin.

22:00 NACHRICHTEN

22:12 BOULEVARD DEUTSCHLAND

23:00 JOURNAL - The News Magazine

23:30 Feature: State of the Reunion (III): Sworn to a New Flag - People's Army Officers in the Federal Forces
For many of the 30,000 soldiers serving in the National People's Army of the former East Germany, transferring their oath of loyalty to the Federal Republic of Germany in October, 1990, must have been a difficult and disorienting experience. Just two y
ears earlier, the western power was their capitalistic arch-enemy, against whom they were to defend their socialist values at all costs. Before being accepted into the western ranks, their understanding of democracy and even their level of professional s
kill was called into question.
Our film examines the difficulties involved in integrating personnel of conflicting ideological convictions. Three successfully "integrated" officers report on their experiences then and now.
19. KW
Mittwoch/Wednesday/Mi‚rcoles, 11. 5. 1994


00:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

00:30 STICH DER WOCHE - Das Magazin mit Biss

01:00 JOURNAL - El Informativo

01:30 Reportaje: Esa fue la RDA (II): Yo fui ciudadano de la RDA

¨Qu‚ fue en realidad la RDA? Esta es una pregunta a la que no se puede dar repuesta, o a la que se podr¡a responder de muy diversas maneras. La serie de 7 cap¡tulos intenta esclarecer qu‚ fue la otra Alemania, esa que existi¢ durante 40 a¤os.
El reportaje piloto "Yo fui ciudadano de la RDA" aborda el tema de los ciudadanos del "Estado de los campesinos y los trabajadores" - de aquellos que se quedaron y de los que se fueron o tuvieron que irse. Sus recuerdos y experiencias dibujan un caleidos
copio de lo que fue o lo que pudo haber sido la RDA.

02:00 JOURNAL - The News Magazine

02:30 CURRENT FEATURE REPORT

03:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

03:30 Feature: schwarz auf weiss (V): Hedwig Courths-Mahler: Die Wortfuehrerin der Liebe - Eine Spurensuche

"Ich bewundere Dostojewski und auch Flaubert - aber ich gehoere nicht zu ihnen." Die Schriftstellerin Hedwig Courths- Mahler (1867-1950) wusste stets, dass ihre Romane keine "grosse Literatur" waren, und sie schaemte sich nie dafuer. Von den Kritikern wu
rden ihre Buecher verachtet, verspottet und verrissen, von einem Millionenpublikum begierig verschlungen. "Menschen lesen gerne, was sie traeumen, und sie haben es gerne, wenn ihre Traeume gut ausgehen", analysiert Curt Ries 1974 den Erfolg von "Griseldis
", "Des Herzens suesse Not" und wie sie alle heissen, die 208 Romane, die Hedwig Courths-Mahler in 34 Jahren schrieb. Alle erzaehlen von Liebe und Sehnsucht, von Abenteuer und Gefuehl - und alle enden gluecklich.

04:00 MADE IN GERMANY - Das Wirtschaftsmagazin

04:30 DAS AKTUELLE FEATURE

05:00 BOULEVARD DEUTSCHLAND
19. KW
Mittwoch/Wednesday/Mi‚rcoles, 11. 5. 1994


16:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

16:30 DAS AKTUELLE FEATURE

17:00 BOULEVARD DEUTSCHLAND

18:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

18:30 DOPPELPASS - Das Fussballmagazin: Die 1. Bundesliga

19:00 JOURNAL - The News Magazine

19:30 CURRENT FEATURE REPORT

20:00 JOURNAL - El Informativo

20:30 REPORTAJE DE ACTUALIDAD

21:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

21:30 DOPPELPASS - Das Fussballmagazin: Das Spitzenspiel der 1. Bundesliga und die 2. Bundesliga

22:00 NACHRICHTEN

22:12 BOULEVARD DEUTSCHLAND

23:00 JOURNAL - The News Magazine

23:30 Feature: State of the Reunion (IV): A Few Good Conscientious Objectors

Germany is the first and, so far, the only country where conscientious objection to military service is a constitutional right. But there's a catch: objectors must perform community service instead. Those who chose this path in the sixties where stigm
atized as a cowardly fringe group. Today, they are recognized as being vitally important for social programs and find broad-based support for their refusal to take part in the war exercises of the German army.
19. KW
Donnerstag/Thursday/Jueves, 12. 5. 1994


00:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

00:30 DOPPELPASS - Das Fussballmagazin: Die 1. Bundesliga

01:00 JOURNAL - El Informativo

01:30 Reportaje: Esa fue la RDA (III): Yo fui ciudadano de la RDA

¨Qu‚ fue en realidad la RDA? Esta es una pregunta a la que no se puede dar repuesta, o a la que se podr¡a responder de muy diversas maneras. La serie de 7 cap¡tulos intenta esclarecer qu‚ fue la otra Alemania, esa que existi¢ durante 40 a¤os.
El reportaje piloto "Yo fui ciudadano de la RDA" aborda el tema de los ciudadanos del "Estado de los campesinos y los trabajadores" - de aquellos que se quedaron y de los que se fueron o tuvieron que irse. Sus recuerdos y experiencias dibujan un caleidos
copio de lo que fue o lo que pudo haber sido la RDA.

02:00 JOURNAL - The News Magazine

02:30 FOCUS ON EUROPE - One topic, many aspects

03:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

03:30 Feature: schwarz auf weiss (VI): Theodor Storm und Nordfriesland - Literatur und Landschaft

Je enger die Welt zusammenwaechst und die Lebensverhaeltnisse sich angleichen, desto groesser wird der Wunsch nach Identifikation mit der eigenen Lebensumgebung. Schon im 19. Jahrhundert, als sich die Nationalstaaten in Deutschland herausbildeten, erwuch
s ein aehnliches Interesse an 'Heimat'. Die Literatur antwortete darauf mit "Heimatdichtung": Lyrik und Prosa, die sich in den verschiedensten Formen mit Landschaften, Regionen und Volksstaemmen beschaeftigte. Theodor Storms (1817-1891) Maerchen "Der klei
ne Haewelmann" und vor allem seine bekannte Novelle "Der Schimmelreiter" schildern den Charakter des nordfriesischen Menschenschlages, seinen staendigen Kampf gegen das Meer und seine Liebe zur Heimat auf eindringliche Weise.

04:00 DOPPELPASS - Das Fussballmagazin: Das Spitzenspiel der 1. Bundesliga und die 2. Bundesliga

04:30 Feature: erfolgreich gescheitert - Die 68er - 25 Jahre nach der Revolte

Mehr Demokratie, sexuelle Befreiung, Abkehr vom Konsumterror und Widerstand gegen Krieg, Kapitalismus und Imperialismus hatte sich die APO (Ausserparlamentarische Opposition) 1968 auf ihr Banner geschrieben. Einer selbstgerechten und politisch eingefahre
nen Gesellschaft hielten die jungen Intellektuellen kommunistische Gegen entwuerfe vor. Man plante die Revolution. Doch stattdessen, so scheint es heute, sind die ehemaligen Studentenfuehrer auf ihrem einst propagierten Weg durch die Institutionen in dens
elben haengengeblieben. Was ist aus den Idealen und den Menschen von damals geworden, und wer, wenn ueberhaupt, hat das Erbe der 68er-Rebellen angetreten? Die Zeit des Aufbruchs ist lange vorbei - der Film liest die ueberreste auf.

05:00 BOULEVARD DEUTSCHLAND
19. KW
Donnerstag/Thursday/Jueves, 12. 5. 1994


16:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

16:30 Feature: erfolgreich gescheitert - Die 68er - 25 Jahre nach der Revolte

Mehr Demokratie, sexuelle Befreiung, Abkehr vom Konsumterror und Widerstand gegen Krieg, Kapitalismus und Imperialismus hatte sich die APO (Ausserparlamentarische Opposition) 1968 auf ihr Banner geschrieben. Einer selbstgerechten und politisch eingefahre
nen Gesellschaft hielten die jungen Intellektuellen kommunistische Gegen entwuerfe vor. Man plante die Revolution. Doch stattdessen, so scheint es heute, sind die ehemaligen Studentenfuehrer auf ihrem einst propagierten Weg durch die Institutionen in dens
elben haengengeblieben. Was ist aus den Idealen und den Menschen von damals geworden, und wer, wenn ueberhaupt, hat das Erbe der 68er-Rebellen angetreten? Die Zeit des Aufbruchs ist lange vorbei - der Film liest die ueberreste auf.

17:00 BOULEVARD DEUTSCHLAND

18:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

18:30 DREHSCHEIBE EUROPA

19:00 JOURNAL - The News Magazine

19:30 FOCUS ON EUROPE - One topic, many aspects

20:00 JOURNAL - El Informativo

20:30 Reportaje: Hermanos en la unidad ...

El 22 de abril de 1946 se unieron en Berl¡n Oriental los dos partidos alemanes de los trabajadores, el SPD (Partido Social-Dem¢crata de Alemania) y el KPD (Partido Comunista de Alemania), para formar el SED, el Partido Socialista Unificado de Alemania. P
ara muchos comunistas esta uni¢n de los partidos de trabajadores no fue m s que la realizaci¢n de un sue¤o: poder luchar contra el imperialismo, contra la guerra y la explotaci¢n. Sin embargo, la realidad era otra. La unificaci¢n de ambos partidos fue lle
vada a cabo bajo presi¢n; la administraci¢n militar sovi‚tica en Alemania coloc¢ preponderantemente a viejos comunistas en las posiciones dirigentes, mientras que muchos de los socialdem¢cratas, por tener otras convicciones, encontraron la muerte en los c
ampos de prisioneros de Stalin.

21:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

21:30 Feature: schwarz auf weiss (VI): Theodor Storm und Nordfriesland - Literatur und Landschaft

Je enger die Welt zusammenwaechst und die Lebensverhaeltnisse sich angleichen, desto groesser wird der Wunsch nach Identifikation mit der eigenen Lebensumgebung. Schon im 19. Jahrhundert, als sich die Nationalstaaten in Deutschland herausbildeten, erwuch
s ein aehnliches Interesse an 'Heimat'. Die Literatur antwortete darauf mit "Heimatdichtung": Lyrik und Prosa, die sich in den verschiedensten Formen mit Landschaften, Regionen und Volksstaemmen beschaeftigte. Theodor Storms (1817-1891) Maerchen "Der klei
ne Haewelmann" und vor allem seine bekannte Novelle "Der Schimmelreiter" schildern den Charakter des nordfriesischen Menschenschlages, seinen staendigen Kampf gegen das Meer und seine Liebe zur Heimat auf eindringliche Weise.

22:00 NACHRICHTEN

22:12 BOULEVARD DEUTSCHLAND

23:00 JOURNAL - The News Magazine

23:30 Feature: State of the Reunion (V): If You Can't Beat 'Em...
The German Trade Union Federation Faces New Challenges

The recession has put German unions on the defensive. We live in a time when there's not enough to go around and the unions need to re-think. At least, that's what politicians and employers believe. Our report surveys current attitudes within the unio
ns, using as examples the union response to proposed reforms in long-term health care laws and demonstrations against cut-backs in inclement weather premiums for workers. What authority can and will the unions bring to bear in this time of structural and
economic crisis? Do they have the power to block political decisions they don't feel are in their best interests? In our report, we'll hear from Heinz-Werner Meyer, president of of the German Trade Union Federation, the DGB. The DGB is stuck in the
middle of a crisis while facing reform.
19. KW
Freitag/Friday/Viernes, 13. 5. 1994


00:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

00:30 DREHSCHEIBE EUROPA

01:00 JOURNAL - El Informativo

01:30 Reportaje: Esa fue la RDA (IV): De zona de ocupaci¢n a Estado

Tras los horrores del dominio nacionalsocialista y de la guerra, la esperanza de una Alemania mejor y m s justa determin¢ los comienzos de la RDA; un producto de la pol¡tica de poder sovi‚tica y de la guerra fr¡a entre los bloques al mismo tiempo. "De Zo
na de ocupaci¢n a Estado" aborda toda la etapa que va desde la reconstrucci¢n, pasando por el levantamiento popular de 1953 y la construcci¢n del muro de Berl¡n en 1961, hasta los convenios del Este, que allanaron el camino de acercamiento entre los dos E
stados alemanes.

02:00 JOURNAL - The News Magazine

02:30 Feature: "To make the invisible visible" - The Impressionist Max Liebermann

"Social democratic poor-people-painting", "The apostle of ugliness" - These were the reactions that greeted Max Liebermann's (1847-1935) naturalistic early paintings of working men and women. But the Berlin artist's style and reputation quickly changed;
Dark hues gave way to a light colorfulness. As point man for the French school of impressionists, he brought German art out of the 19th century and into the modern day. As one critic remarked, he "brought Europe to Berlin". Our report takes a look at
this German impressionist master, who exerted a decisive influence on the Berlin art and culture scene for over 50 years.

03:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

03:30 Feature: Staedtebilder (I): Potsdam - Impressionen aus Geschichte und Gegenwart

Potsdam - idyllisch zwischen Seen, Fluessen und Kanaelen in der Mark Brandenburg gelegen - war ueber Jahrhunderte Preussens zweite Residenz und wichtigste Garnisonstadt. Sie war, wie keine andere, Symbol fuer Glanz und Gloria und stand dabei zugleich auc
h fuer Toleranz.
Heute findet man nur noch wenig vom alten "Zopf-Potsdam", wie die Berliner spoettisch die Stadt nannten, aber historische Filmaufnahmen lassen die Vergangenheit noch einmal lebendig werden.

04:00 STICH DER WOCHE - Das Magazin mit Biss

04:30 Feature: "Sagte ich schon, dass ich Jude bin ...?" - Der Frankfurter Schriftsteller Valentin Senger

Zwoelf lange Jahre Nationalsozialismus ertrug der russisch-juedische Schrifsteller Valentin Senger in Frankfurt - zwoelf Jahre, die er ohne Hilfe von Freunden und Nachbarn nie ueberstanden haette. Auch das Leben im Nachkriegsdeutschland behielt dem dama
ls jungen Kommunisten nicht viel Erfreuliches vor: die juedische Gemeinde mochte den KPD- Genossen nicht aufnehmen, der Partei wiederum war er zu eigensinnig. Sie schloss ihn 1956 aus. Die Bundesrepublik verweigerte ihm bis 1981 die Staatsbuergerschaft, d
a sie - ganz unter dem Eindruck des Kalten Krieges - seine politische Bindung fuerchtete. Das Feature portraetiert einen Schriftsteller, der zeit seines Lebens aufgrund religioeser Zugehoerig keit oder politischer ueberzeugung heimatlos blieb.

05:00 BOULEVARD DEUTSCHLAND
19. KW
Freitag/Friday/Viernes, 13. 5. 1994


16:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

16:30 Feature: "Sagte ich schon, dass ich Jude bin ...?" - Der Frankfurter Schriftsteller Valentin Senger

Zwoelf lange Jahre Nationalsozialismus ertrug der russisch-juedische Schrifsteller Valentin Senger in Frankfurt - zwoelf Jahre, die er ohne Hilfe von Freunden und Nachbarn nie ueberstanden haette. Auch das Leben im Nachkriegsdeutschland behielt dem dama
ls jungen Kommunisten nicht viel Erfreuliches vor: die juedische Gemeinde mochte den KPD- Genossen nicht aufnehmen, der Partei wiederum war er zu eigensinnig. Sie schloss ihn 1956 aus. Die Bundesrepublik verweigerte ihm bis 1981 die Staatsbuergerschaft, d
a sie - ganz unter dem Eindruck des Kalten Krieges - seine politische Bindung fuerchtete. Das Feature portraetiert einen Schriftsteller, der zeit seines Lebens aufgrund religioeser Zugehoerig keit oder politischer ueberzeugung heimatlos blieb.

17:00 BOULEVARD DEUTSCHLAND

18:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

18:30 PLENUM - Das bundespolitische Magazin

19:00 JOURNAL - The News Magazine

19:30 EUROPEAN JOURNAL - Your guide to European news

20:00 JOURNAL - El Informativo

20:30 Reportaje: Fotograf¡a - ¨S¢lo para mujeres?

"A trav‚s de la educaci¢n hay que capacitar a la mujer para que sea independiente desde el punto de vista econ¢mico", as¡ dec¡a el lema revolucionario de la Federaci¢n Letona en la Alemania guillermina. En 1890 esta federaci¢n fund¢ la primera y - durant
e mucho tiempo - £nica escuela de fotograf¡a. Aqu¡ s¢lo se admit¡a a mujeres, lo que despert¢ encontrados sentimientos en los contempor neos masculinos. Por una parte ellos valoraban la fotograf¡a de retrato como un trabajo "puramente femenino", y por otr
a tem¡an la amenazante competencia de las fot¢grafas profesionales. Fue en 1910, que la escuela letona abri¢ sus puertas por primera vez tambi‚n a los hombres. El reportaje relata la historia de la escuela letona, desde sus inicios feministas hasta la act
ualidad.

21:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

21:30 Feature: Staedtebilder (I): Potsdam - Impressionen aus Geschichte und Gegenwart

Potsdam - idyllisch zwischen Seen, Fluessen und Kanaelen in der Mark Brandenburg gelegen - war ueber Jahrhunderte Preussens zweite Residenz und wichtigste Garnisonstadt. Sie war, wie keine andere, Symbol fuer Glanz und Gloria und stand dabei zugleich auc
h fuer Toleranz.
Heute findet man nur noch wenig vom alten "Zopf-Potsdam", wie die Berliner spoettisch die Stadt nannten, aber historische Filmaufnahmen lassen die Vergangenheit noch einmal lebendig werden.

22:00 NACHRICHTEN

22:12 BOULEVARD DEUTSCHLAND

23:00 JOURNAL - The News Magazine

23:30 Feature: State of the Reunion (VI): Ethnic Germans - Coming Home to a Strange Land

For years, ethnic Germans in Poland, Romania and other former Eastern bloc countries dreamed of a future in Germany and waited for the day when they would be allowed to travel. When it finally arrived, it came with the realization that reality seldom me
asures up to one's great expectations. We follow the process of repatriation for these people, from the temporary stay in the holding camp, to the security of a permanent apartment and a steady job.
19. KW
Sonnabend/Saturday/S bado, 14. 5. 1994


00:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

00:30 PLENUM - Das bundespolitische Magazin

01:00 JOURNAL - El Informativo

01:30 Reportaje: Esa fue la RDA (V): De zona de ocupaci¢n a Estado

Tras los horrores del dominio nacionalsocialista y de la guerra, la esperanza de una Alemania mejor y m s justa determin¢ los comienzos de la RDA; un producto de la pol¡tica de poder sovi‚tica y de la guerra fr¡a entre los bloques al mismo tiempo. "De Zo
na de ocupaci¢n a Estado" aborda toda la etapa que va desde la reconstrucci¢n, pasando por el levantamiento popular de 1953 y la construcci¢n del muro de Berl¡n en 1961, hasta los convenios del Este, que allanaron el camino de acercamiento entre los dos E
stados alemanes.

02:00 JOURNAL - The News Magazine

02:30 Feature: Polishing up the Ruhr Pott

Covered with miners' homes and smoking chimneys, and riddled with canals and sewers, Germany's most powerful economic region does not seem to represent a high quality of life. But the picture is deceptive. The district from Dortmund to Duisburg straddlin
g the Ruhr and Emscher Rivers, has gone through a process of structural change in the last few years. Coal mining is concentrated in the north, the iron and steel industry is reorganizing its production, and high-tech industries are moving in. It is preci
sely this transformation which is opening space for new ideas and visions such as Emscher Park, the brainchild of the "International Building Exhibition Emscher Park", IBE for short.

03:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

03:30 Feature: Staedtebilder (II): Danzig-Gdansk - Geschichten von der Freiheit

Danzig - heute Gdansk. Keine andere polnische Stadt kann auf eine so wechselvolle, fast tausendjaehrige Geschichte zurueckblicken, und keine andere gewaehrt so tiefe Einsichten in das Zusammenleben von Polen und Deutschen wie die einstige Hansestadt. Das
Nationalbewusstsein war in der reichen Seehandelsstadt weniger wichtig als das Streben nach Freiheit, Unabhaengigkeit und Souveraenitaet. Zu Feindseligkeiten zwischen deutschen und polnischen Danzigern kam es erst mit dem Heraufziehen des Nationalsoziali
smus. In Danzig begann der Zweite Weltkrieg, der die Stadt vollkommen zerstoerte - hier begann aber auch der grosse Freiheitskampf Osteuropas mit den Streiks auf der ehemaligen Leninwerft.

04:00 DREHSCHEIBE EUROPA

04:30 Feature: Old Shatterhand ...das bin ich... - Mit Karl May durch Deutschland

Karl Mays (1842-1912) Abenteuererzaehlungen lassen weltweit kleine und grosse Jungenherzen hoeher schlagen. In 28 Sprachen wurden sie uebersetzt, allein die deutschsprachige Gesamtauflage betraegt weit mehr als 80 Millionen Exemplare. Seine bekanntesten
Helden Winnetou, Old Shatterhand und Kara Ben Nemsi dienten u.a. auch verschiedenen Nazi-Schergen als Identifikationsfiguren. Ihr Schoepfer wurde im Dritten Reich als grosser Deutscher gefeiert - ein Grund, der die fuehrenden Parteifunktionaere der DDR nu
r mit Zoegern das kulturelle Erbe antreten liess. Das Feature rekonstruiert Karl Mays Biographie und beschreibt die ideologischen Konflikte, die in der DDR im Umgang mit diesem Autor entstanden.

05:00 BOULEVARD DEUTSCHLAND
19. KW
Sonnabend/Saturday/S bado, 14. 5. 1994


16:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

16:30 100 GRAD - Das junge Magazin

18:00 DOPPELPASS - Das Fussballmagazin
Spezial: Der Rueckblick auf die Saison 1993/94

19:00 JOURNAL - The News Magazine

19:30 was ? - Der Sprachkurs
Deutsch/Englisch (Folge 45) und Deutsch/Russisch (Folge 45)

20:00 JOURNAL - El Informativo

20:30 EUROPA SEMANAL - El trasfondo de la noticia

21:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

21:30 Feature: Staedtebilder (II): Danzig-Gdansk - Geschichten von der Freiheit

Danzig - heute Gdansk. Keine andere polnische Stadt kann auf eine so wechselvolle, fast tausendjaehrige Geschichte zurueckblicken, und keine andere gewaehrt so tiefe Einsichten in das Zusammenleben von Polen und Deutschen wie die einstige Hansestadt. Das
Nationalbewusstsein war in der reichen Seehandelsstadt weniger wichtig als das Streben nach Freiheit, Unabhaengigkeit und Souveraenitaet. Zu Feindseligkeiten zwischen deutschen und polnischen Danzigern kam es erst mit dem Heraufziehen des Nationalsoziali
smus. In Danzig begann der Zweite Weltkrieg, der die Stadt vollkommen zerstoerte - hier begann aber auch der grosse Freiheitskampf Osteuropas mit den Streiks auf der ehemaligen Leninwerft.

22:00 NACHRICHTEN

22:12 AKZENTE

23:00 JOURNAL - The News Magazine

23:30 Feature: State of the Reunion (VII): A Place to Run to - Bosnian Refugees in Germany

Germany has taken in an estimated 200,000 refugees from the war in the former Yugoslavia, and the number is growing daily. Ongoing public criticism of the comprehensive asylum law, and increasing neo-Nazi violence have revealed the lingering anti-foreig
ner sentiments in Germany today. But when it comes to the Bosnian refugees, most germans have shown a great willingness to help. Germans all over the Federal Republic have opened their homes to needy Bosnians and donated large sums to Bosnian aid organiz
ations. Our report looks at how the Bosnian refugees experience Germany.

19. KW
Sonntag/Sunday/Domingo, 15. 5. 1994


00:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

00:30 FOCUS EUROPA - Ein Thema, viele Facetten

01:00 JOURNAL - El Informativo

01:30 EUROPA SEMANAL - El trasfondo de la noticia

02:00 JOURNAL - The News Magazine

02:30 EUROPEAN JOURNAL - Your guide to European news

03:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

03:30 Feature: Staedtebilder (III): Renaissance im Weltbad

Ob Goethe, Karl Marx, der Papst oder Hollywoods Film-Schickeria - sie alle pilgerten nach Karlsbad, dessen Quellwasser als wahrer Lebensborn galt. Zwei Jahrhunderte war Karlsbad ein exklusives Weltbad. Erst mit den arischen Herrenmenschen zog deutscher S
piessbuergermief in den Nobel-Kurort ein, und dann machten vierzig Jahre Sozialismus dem mondaenen Stil des Weltbads endgueltig den Garaus. Nach einem halben Jahrhundert Winterschlaf wacht das Weltbad langsam wieder auf - immer noch einer der schoensten K
urorte der Welt.

04:00 PLENUM - Das bundespolitische Magazin

04:30 100 GRAD - Das junge Magazin
19. KW
Sonntag/Sunday/Domingo, 15. 5. 1994


16:00 Nachrichten + COMPACT - Der Wochenrueckblick

16:30 PALLAS - Das Magazin fuer Neugierige

17:00 NACHRICHTEN

17:10 AKZENTE

18:00 Nachrichten + COMPACT - Der Wochenrueckblick

18:30 trio - Das Kulturmagazin

19:00 News + COMPACT - The Week in Review

19:30 Feature: Taking His Soundtracks to the Top - Musician and Producer Harold Faltermeyer

Harold Faltermeyer is one of the world's most successful music producers. He's innovative and he's one of the few people who know how to creatively make use of the complicated Synclavier and an all-digital studio. At the end of the 1970's, Giorgio Morode
r discovered the German and brought him to Los Angeles. Faltermeyer, who's blessed (or cursed) with the gift of perfect pitch, has since been crowned with many awards. He also hit the top of the Billboard charts with the soundtrack to "Beverly Hills Cop I
I" and "Shakedown", which he wrote for Bob Seeger.

20:00 COMPACT - El Espejo de la Semana

20:30 Reportaje: 150 a¤os de cerveza Pilsen - Una bebida conquista Europa

Millones de europeos consideran la "Pils" como la "Reina de las cervezas". Esta cerveza clara de baja fermentaci¢n y fuerte sabor a l£pulo es una creaci¢n de Josef Groll, fabricante de cerveza de la ciudad de Vielshofen. El 11 de noviembre de 1842 pas¢
a la historia como el trascendental d¡a en que se abri¢ en la ciudad bohemia de Pilsen el primer barril del nuevo "jugo de cebada". El delicioso l¡quido color oro claro humedeci¢ los labios de los sedientos, aclar¢ sus almas y conquist¢ un ‚xito fulminate
,-nada sorprendente con su 12,5 por ciento de mosto lupulado. El reportaje cuenta objetivamente la historia de ‚xitos de la cerveza Pilsen y nos proporciona a la vez fascinantes informaciones sobre la misma.

21:00 DOPPELPASS - Das Fussballmagazin
Spezial: Der Rueckblick auf die Saison 1993/94

22:00 NACHRICHTEN

22:12 D 16 - Das Laendermagazin

22:30 100 GRAD - Das junge Magazin
20. KW
Montag/Monday/Lunes, 16. 5. 1994


00:00 Nachrichten + COMPACT - Der Wochenrueckblick

00:30 DAS DEUTSCHE SCHLAGERMAGAZIN

01:00 COMPACT - El Espejo de la Semana

01:30 was ? - Der Sprachkurs
Deutsch/Spanisch (Folge 45) und Deutsch/Amerikanisch (Folge 45)

02:00 News + COMPACT - The Week in Review

02:30 was ? - Der Sprachkurs
Deutsch/Englisch (Folge 45) und Deutsch/Russisch (Folge 45)

03:00 Nachrichten + COMPACT - Der Wochenrueckblick

03:30 1 : 1 - Das Interview

04:00 AKZENTE

05:00 DOPPELPASS - Das Fussballmagazin
Spezial: Der Rueckblick auf die Saison 1993/94
20. KW
Montag/Monday/Lunes, 16. 5. 1994


16:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

16:30 Feature: In der Kuerze liegt die Wuerze - Maggi: Mit Fertigsuppen zum Weltruhm
Sie fehlt in kaum einer Kueche auf der westlichen Hemisphaere, wurde von Joseph Beuys zum Kunstobjekt erhoben, von Frank Wedekind gegen Bezahlung werbebetextet und von vielen Gourmets verachtet: die Maggi-Suppenwuerze. Weltberuehmt geworden ist das Schwe
izer Unternehmen "Maggi" aber auch durch seine Fertigsuppen. Ende des 19. Jahrhunderts war die Fertigsuppe ein wichtiges Mittel gegen die Unterernaehrung der Arbeiterklasse. Der Film verknuepft die aktuelle Marktstrategie des Unternehmens mit einem Abris
s der Firmengeschichte.

17:00 BOULEVARD DEUTSCHLAND

18:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

18:30 D 16 - Das Laendermagazin

19:00 JOURNAL - The News Magazine

19:30 Feature: The Inter-American Development Bank - Aid to Latin America
The Interamerican Development Bank (IDB), located in Washington, D.C., contributes to the economic and social development of Latin America. The Bank has projects in 45 countries. The majority of them are in Latin America which accounts for 53 % of total
bank membership. This program introduces us to projects in Venezuela, Ecuador, Honduras and Barbados, countries which IDB has helped with low-interest credit.

20:00 JOURNAL - El Informativo

20:30 Reportaje: El futuro monumento industrial
Chemnitz es el m s antiguo centro industrial de Sajonia. Aqu¡ estaba el foco de la industria textil y de las industrias de construcci¢n de m quinas herramientas y de vapor y automovil¡stica: en pocas palabras, Chemnitz fue la ciudad industrial m s import
ante del Sur de Alemania y m s tarde de la RDA. A medida que se fue poniendo en pr ctica la pol¡tica econ¢mica de la unificaci¢n, se fueron reduciendo los puestos de trabajo, por no ser rentables. Y como una gran parte de la poblaci¢n trabajadora ya no pu
ede influir directamente en el producto social bruto, se ha volcado entonces sobre el grandioso pasado. A falta de una mejor ocupaci¢n se dedican a convertir la ciudad en un museo industrial: la hist¢rica arquitectura industrial y los productos industrial
es, propios de museo, sirven tambi‚n de gran apoyo a esa idea. Un breve informe sobre la situaci¢n de un bello pero m¢rbido escenario.

21:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

21:30 Feature: Staedtebilder (IV): Odessa - Eine Stadt im Spiegel der Zeit
Nach ihrer Losloesung vom Sowjetstaat erlebt die heute unabhaengige Ukraine eine gewaltige politische und wirtschaftliche Umwaelzung. Als wichtigstes suedliches Seetor der ehemaligen Sowjetunion zum Schwarzen Meer und derzeit wichtigste Handelsstadt der
Ukraine erhielt Odessa den frueheren Status eines Freien Handelshafens wieder zurueck.
Wichtiger denn je ist es fuer Odessa, den wirtschaftlichen und kulturellen Anschluss an die modernen westlichen Gesellschaften zu finden. Winfried Spinler portraetiert eine Stadt, die mit ihren vielen historischen Denkmaelern, Heilbaedern und Badestraend
en nichts von ihrer ehemaligen Anziehungskraft verloren hat.

22:00 NACHRICHTEN

22:12 BOULEVARD DEUTSCHLAND

23:00 JOURNAL - The News Magazine

23:30 Feature: State to the Reunion (VIII): Thrown out of Economic Balance - Commuters from East to West
Commuters have become a serious economic problem all over Europe. The line that separates affluence from economic recovery now spans the entire former Eastern bloc. The divide runs through the center of Germany, and more and more former East Germans are
swelling the ranks of those who travel far from home to get to work. Leading economists and sociologists see great danger in this trend. As the competitive advantage of the West grows, eastern Germany's potential withers away. Many who start as commute
rs soon pack their bags for good and turn their backs on their home towns. The typical migration pattern starts with commuting, followed by integration into the new community and ends with the commuter deciding to move permanently. Sabine Huth looks at t
he daily routine of two commuters.
20.KW
Dienstag/Tuesday/Martes, 17. 5. 1994


00:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

00:30 D 16 - Das Laendermagazin

01:00 JOURNAL - El Informativo

01:30 Reportaje: Esa fue la RDA (VI): De la planificaci¢n a la bancarrota

Socialismo - en teor¡a esa palabra significa un orden social econ¢mico m s justo. Fue por eso que se cubri¢ a los ciudadanos de la RDA con informes sobre los ‚xitos alcanzados en el frente econ¢mico. El Estado se autodenominaba como una de las 10 primera
s potencias industriales del mundo. A trav‚s de la propaganda se exageraban cada vez m s los super-rendimientos de la producci¢n - sin embargo, la parte occidental, la parte capitalista de Alemania fue siempre el modelo de comparaci¢n. "De la planificaci¢
n a la bancarrota" bosqueja el desarrollo de la econom¡a planificada de la RDA, desde sus inicios hasta su fracaso.

02:00 JOURNAL - The News Magazine

02:30 Feature: Stubborn and Full of Faith - German Communities in the CIS

Catherine the Great summoned them here over 200 years ago to bolster her policy of colonizing the far reaches of the Russian empire - Germans from Hessen and Swabia. Their descendants are now leaving the CIS to return to Germany. Most of the Germans wh
o remained in the former Soviet Union find their sense of community in church. It's one of the few places where German is still spoken. A television crew visited two congregations, one in Kazakhstan and one in Tajikistan and asked the people their about
their lives and their reasons for wanting to emigrate.

03:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

03:30 Feature: Staedtebilder (V): Krakau - Geschichten einer Stadt

"Es gibt kein Polen ohne Krakau" - heisst es im Refrain eines polnischen Volksliedes ueber die Stadt, in der die Koenige Polens gekroent wurden. Krakau ist die Wiege der polnischen Kultur und ist auch heute noch deren produktivstes Zentrum. Wenn die kuen
stlerische Avantgarde Polens etwas Ungewoehnliches und Aufregendes hervorgebracht hat, kam und kommt es meist aus dieser Stadt. Das Autorenteam versucht das "magische Moment", das Krakau fuer viele Bewohner und Besucher ausstrahlt, einzufangen.

04:00 EENE MEENE MOPEL - Das Programm fuer Kinder

04:30 Feature: Sperrgebiet 1 - Diamanten im Wuestensand

Das Sperrgebiet 1 ist ein etwa 30.000 Hektar grosses Areal in der Namib-Wueste. Bei Oranjemund, unmittelbar noerdlich des Oranjeflusses, finden sich riesige Diamantenvorkommen. 5000 Menschen foerdern hier Diamanten zutage, knapp eine Million Mark kostet
der Betrieb der Mine jeden Tag. Rund um die Uhr wird gearbeitet, dreissig Tonnen Gestein muessen zerlegt, geruettelt und gewaschen werden, um 1 Karat Diamant zu foerdern. Obwohl gut bewacht, schaetzt man, dass in Oranjemund 10% der Produktion illegal aus
dem Sperrgebiet geschafft werden - Schuhabsaetze, Darm und Magen sind die bevorzugten Verstecke.

05:00 BOULEVARD DEUTSCHLAND
20.KW
Dienstag/Tuesday/Martes, 17. 5. 1994


16:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

16:30 Feature: Sperrgebiet 1 - Diamanten im Wuestensand

Das Sperrgebiet 1 ist ein etwa 30.000 Hektar grosses Areal in der Namib-Wueste. Bei Oranjemund, unmittelbar noerdlich des Oranjeflusses, finden sich riesige Diamantenvorkommen. 5000 Menschen foerdern hier Diamanten zutage, knapp eine Million Mark kostet
der Betrieb der Mine jeden Tag. Rund um die Uhr wird gearbeitet, dreissig Tonnen Gestein muessen zerlegt, geruettelt und gewaschen werden, um 1 Karat Diamant zu foerdern. Obwohl gut bewacht, schaetzt man, dass in Oranjemund 10% der Produktion illegal aus
dem Sperrgebiet geschafft werden - Schuhabsaetze, Darm und Magen sind die bevorzugten Verstecke.

17:00 BOULEVARD DEUTSCHLAND

18:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

18:30 MADE IN GERMANY - Das Wirtschaftsmagazin

19:00 JOURNAL - The News Magazine

19:30 Feature: Stubborn and Full of Faith - German Communities in the CIS

Catherine the Great summoned them here over 200 years ago to bolster her policy of colonizing the far reaches of the Russian empire - Germans from Hessen and Swabia. Their descendants are now leaving the CIS to return to Germany. Most of the Germans wh
o remained in the former Soviet Union find their sense of community in church. It's one of the few places where German is still spoken. A television crew visited two congregations, one in Kazakhstan and one in Tajikistan and asked the people their about
their lives and their reasons for wanting to emigrate.

20:00 JOURNAL - El Informativo

20:30 Reportaje: Amo y se¤or de un castillo

Los castillos y palacios, en su calidad de enormes construcciones defensivas y de vivienda, desempe¤aron en los siglos pasados una funci¢n muy importante: ellos aseguraban y al mismo tiempo demostraban el poder de sus due¤os. Pero, ¨qu‚ pasa hoy con tale
s reliquias?
El documental arroja claridad sobre la situaci¢n actual de los monumentos de construcci¢n alemanes, tomando como ejemplo 6 castillos y palacios que en su mayor¡a son propiedad privada. Los se¤ores de nuestros d¡as exponen los motivos que los indujeron a
comprar un castillo o un palacio.

21:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

21:30 Feature: Staedtebilder (V): Krakau - Geschichten einer Stadt

"Es gibt kein Polen ohne Krakau" - heisst es im Refrain eines polnischen Volksliedes ueber die Stadt, in der die Koenige Polens gekroent wurden. Krakau ist die Wiege der polnischen Kultur und ist auch heute noch deren produktivstes Zentrum. Wenn die kuen
stlerische Avantgarde Polens etwas Ungewoehnliches und Aufregendes hervorgebracht hat, kam und kommt es meist aus dieser Stadt. Das Autorenteam versucht das "magische Moment", das Krakau fuer viele Bewohner und Besucher ausstrahlt, einzufangen.

22:00 NACHRICHTEN

22:12 BOULEVARD DEUTSCHLAND

23:00 JOURNAL - The News Magazine

23:30 Feature: State of the Reunion (IX): Big Brother and the Holding Company
The "Treuhand" - East Germany Incorporated

Germany's privatization agency, the Treuhand, is the world's largest enterprise - and the biggest experiment ever dared. Its' task is to encourage the development of a socially-oriented market economy in the former East German states. This means converti
ng the mammoth "People's Enterprises" into private businesses. Dealing with potential buyers and former employees has proven more of a struggle than initially imagined, and the Treuhand is no pushover. Our report sheds light on the complex workings of an
elusive economic giant.
20. KW
Mittwoch/Wednesday/Mi‚rcoles, 18. 5. 1994


00:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

00:30 STICH DER WOCHE - Das Magazin mit Biss

01:00 JOURNAL - El Informativo

01:30 Reportaje: Esa fue la RDA (VII): De la planificaci¢n a la bancarrota

Socialismo - en teor¡a esa palabra significa un orden social econ¢mico m s justo. Fue por eso que se cubri¢ a los ciudadanos de la RDA con informes sobre los ‚xitos alcanzados en el frente econ¢mico. El Estado se autodenominaba como una de las 10 primera
s potencias industriales del mundo. A trav‚s de la propaganda se exageraban cada vez m s los super-rendimientos de la producci¢n - sin embargo, la parte occidental, la parte capitalista de Alemania fue siempre el modelo de comparaci¢n. "De la planificaci¢
n a la bancarrota" bosqueja el desarrollo de la econom¡a planificada de la RDA, desde sus inicios hasta su fracaso.

02:00 JOURNAL - The News Magazine

02:30 CURRENT FEATURE REPORT

03:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

03:30 Feature: Staedtebilder (VI): Naumburg - Dom und Stadt

Knapp zwei Autostunden von Berlin entfernt, im Bezirk Halle an der Saale, liegt die kleine mittelalterliche Stadt Naumburg. Lange Zeit als Handels- und Messezentrum von immenser wirtschaftlicher Bedeutung ist der Stadt auch heute noch der einstmalige R
eichtum anzusehen. Grosszuegige Bauten unterschiedlicher Stilrichtungen versammeln sich hier zu einem Kaleidoskop der Kunstgeschichte.
Die beruehmten Stifterfiguren des Naumburger Doms, Eckehardt und Uta, der Dom selbst und das Renaissance-Stadtbild sind Schwerpunkte des Features von Bernhard von Gersdorff.

04:00 MADE IN GERMANY - Das Wirtschaftsmagazin

04:30 DAS AKTUELLE FEATURE

05:00 BOULEVARD DEUTSCHLAND
20. KW
Mittwoch/Wednesday/Mi‚rcoles, 18. 5. 1994


16:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

16:30 DAS AKTUELLE FEATURE

17:00 BOULEVARD DEUTSCHLAND

18:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

18:30 DOPPELPASS - Das Fussballmagazin: Die 2. Bundesliga

19:00 JOURNAL - The News Magazine

19:30 CURRENT FEATURE REPORT

20:00 JOURNAL - El Informativo

20:30 REPORTAJE DE ACTUALIDAD

21:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

21:30 Feature: Staedtebilder (VI): Naumburg - Dom und Stadt

Knapp zwei Autostunden von Berlin entfernt, im Bezirk Halle an der Saale, liegt die kleine mittelalterliche Stadt Naumburg. Lange Zeit als Handels- und Messezentrum von immenser wirtschaftlicher Bedeutung ist der Stadt auch heute noch der einstmalige R
eichtum anzusehen. Grosszuegige Bauten unterschiedlicher Stilrichtungen versammeln sich hier zu einem Kaleidoskop der Kunstgeschichte.
Die beruehmten Stifterfiguren des Naumburger Doms, Eckehardt und Uta, der Dom selbst und das Renaissance-Stadtbild sind Schwerpunkte des Features von Bernhard von Gersdorff.

22:00 NACHRICHTEN

22:12 BOULEVARD DEUTSCHLAND

23:00 JOURNAL - The News Magazine

23:30 Feature: State of the Reunion (X): The German connection - The Fight against Organized Crime

Whether it's the Russian mafia or the Sicilian mafia, the Camorra or the Cosa Nostra, one thing's for sure: since the Fall of the Berlin Wall Germany has become a major target for organized crime. The police, as well as the politicians, have reacted help
lessly to this unprecedented phenomenon of big-time crime. All their previous methods of fighting crime have been confounded by the willingness of these criminal organizations to use violence. Conservative voices are calling for a tightening of criminal l
aws and are demanding that the police be granted wide-sweeping powers of electronic surveillance. Supporters of Germany's privacy laws are vehemently opposed to such moves. Our film examines current methods of fighting organized crime, some of which are
more successful than others.
20. KW
Donnerstag/Thursday/Jueves, 19. 5. 1994


00:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

00:30 MADE IN GERMANY - Das Wirtschaftsmagazin

01:00 JOURNAL - El Informativo

01:30 Reportaje: Esa fue la RDA (VIII): En defensa del pueblo

La "Unidad de la pol¡tica econ¢mica y social" - con esa consigna denominaba el Partido Socialista Unificado de Alemania (PSUA), bajo la direcci¢n de Erich Honecker, su programa pol¡tico social. La amplia red social del Estado abarcaba desde las guarder¡a
s infantiles hasta los asilos de ancianos, lo que era festejado como un gran logro tanto por la direcci¢n como por la poblaci¢n. Pero lo que no todos sab¡an era que la pol¡tica social estaba respaldada por una cuenta en numeros rojos y que la RDA viv¡a po
r encima de sus posibilidades. "En defensa del pueblo" esclarece los efectos que tuvieron para ese Estado sus medidas pol¡tico-sociales.

02:00 JOURNAL - The News Magazine

02:30 Feature: A Utopia Turns Negative - The Socialist Model Town Eisenhuettenstadt

The town founded under the name "Stalin City" - after 1961 it was renamed "Eisenhuettenstadt" (Iron Foundry City) - was an integral part of the Communist Party programme. This was true of both the building work itself and the architectural concepts whic
h were applied. Instead of churches and department stores, it was the factory which achieved pre-eminence. Since German unification, the dismantling of the foundry has led not only to a loss of jobs, it has also resulted in a loss of orientation which fo
r many people has given rise to a yearning for the past. Eisenhuettenstadt is a film which realistically captures the nature of society in the former GDR and the frustrated hopes associated with it.

03:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

03:30 Feature: Staedtebilder (VII): Sisyphus' Koenigsweg

Durch das historische Zentrum Prags fuehrt der Koenigsweg, den Boehmens Herrscher am Kroenungstag vom Stadtpalast in der Altstadt ueber die Moldau zum Hradschin gingen. Der 3.000 Meter lange Weg ist zugleich das groesste Flaechendenkmal der Welt - 850 Qu
adratkilometer Baudenkmaeler en bloc, mehr als 25.000 Objekte.
Seit ueber zwei Jahrzehnten wird der Koenigsweg restauriert, gerade ein Viertel ist bis jetzt geschafft; und bis in ein paar Jahren vielleicht die Mitte erreicht ist, wird man wieder von vorne anfangen muessen - eine Sisyphusarbeit im wahrsten Sinne des
Wortes.

04:00 DOPPELPASS - Das Fussballmagazin: Die 2. Bundesliga

04:30 Feature: Der Hammerschlag von Wittenberg - Wo Deutschland gespalten wurde

Das mitteldeutsche Wittenberg an der Elbe ist das Zentrum der Reformation, fuer Deutschland wie fuer Europa. Hier verbrannte Martin Luther die paepstliche Bannbulle und hier nagelte er am 31.Oktober 1517 seine 95 Thesen an das Nordportal der Schlosskirch
e. Der Reformationstag jaehrte sich 1992 zum 475. Mal. Die damit verbundenen Feierlichkeiten gaben Anlass, sich mit Deutschlands Konfessionsteilung in Protestanten und Katholiken auseinander zusetzen. Ein Film ueber Geschichte und Gegenwart der aeltesten
Spaltung Deutschlands.

05:00 BOULEVARD DEUTSCHLAND
20. KW
Donnerstag/Thursday/Jueves, 19. 5. 1994


16:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

16:30 Feature: Der Hammerschlag von Wittenberg - Wo Deutschland gespalten wurde
Das mitteldeutsche Wittenberg an der Elbe ist das Zentrum der Reformation, fuer Deutschland wie fuer Europa. Hier verbrannte Martin Luther die paepstliche Bannbulle und hier nagelte er am 31.Oktober 1517 seine 95 Thesen an das Nordportal der Schlosskirch
e. Der Reformationstag jaehrte sich 1992 zum 475. Mal. Die damit verbundenen Feierlichkeiten gaben Anlass, sich mit Deutschlands Konfessionsteilung in Protestanten und Katholiken auseinander zusetzen. Ein Film ueber Geschichte und Gegenwart der aeltesten
Spaltung Deutschlands.

17:00 BOULEVARD DEUTSCHLAND

18:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

18:30 DREHSCHEIBE EUROPA

19:00 JOURNAL - The News Magazine

19:30 Feature: A Utopia Turns Negative - The Socialist Model Town Eisenhuettenstadt
The town founded under the name "Stalin City" - after 1961 it was renamed "Eisenhuettenstadt" (Iron Foundry City) - was an integral part of the Communist Party programme. This was true of both the building work itself and the architectural concepts whic
h were applied. Instead of churches and department stores, it was the factory which achieved pre-eminence. Since German unification, the dismantling of the foundry has led not only to a loss of jobs, it has also resulted in a loss of orientation which fo
r many people has given rise to a yearning for the past. Eisenhuettenstadt is a film which realistically captures the nature of society in the former GDR and the frustrated hopes associated with it.

20:00 JOURNAL - El Informativo

20:30 Reportaje: Aproximaciones a la Historia - El campo de batalla de Oderbruch
En las alturas de Seelow, ubicadas aproximadamente a 50 kil¢metros al este de Berl¡n, comenz¢ en abril de 1945 la batalla por la capital. Aqu¡ murieron m s de 30 000 soldados del Ej‚rcito Rojo, sin embargo, se desconoce el n£mero de los soldados alemanes
ca¡dos en combate. Las tumbas de estos £ltimos pasan inadvertidas, mientras que varios monumentos recuerdan el hero¡smo de los primeros. Los habitantes de Oderbruch, bajo la direcci¢n del PSUA (Partido Socialista Unificado de Alemania), lograron suprimir
partes de la historia, entre ellas los falsos ideales del nacionalsocia lismo, con los que, convertidos ya en ciudadanos de la RDA, pensaban que no ten¡an nada que ver. Pero el presente transforma siempre la historia al ponerla bajo otro prisma, pues es
precisamente ahora, con la desaparici¢n de la RDA, que la gente de Oderbruch tiene la posibilidad de enfrentarse a su pasado nacionalsocialista.

21:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

21:30 Feature: Staedtebilder (VII): Sisyphus' Koenigsweg
Durch das historische Zentrum Prags fuehrt der Koenigsweg, den Boehmens Herrscher am Kroenungstag vom Stadtpalast in der Altstadt ueber die Moldau zum Hradschin gingen. Der 3.000 Meter lange Weg ist zugleich das groesste Flaechendenkmal der Welt - 850 Qu
adratkilometer Baudenkmaeler en bloc, mehr als 25.000 Objekte.
Seit ueber zwei Jahrzehnten wird der Koenigsweg restauriert, gerade ein Viertel ist bis jetzt geschafft; und bis in ein paar Jahren vielleicht die Mitte erreicht ist, wird man wieder von vorne anfangen muessen - eine Sisyphusarbeit im wahrsten Sinne des
Wortes.

22:00 NACHRICHTEN

22:12 BOULEVARD DEUTSCHLAND

23:00 JOURNAL - The News Magazine

23:30 Feature: Reichsstrasse 1 - Highway 1 (I): Then and Now
In 1934 it was decided to name Germany's major highways and assign them numbers. The road connecting the German city of Eydtkuhnen on the river Memel, in the eastern part of the German empire, with the imperial city of Aachen on the German-Belgian-Dutch
border in the west became "Reichsstrasse 1," or Imperial Highway 1. Anyone who travels along this road today crosses both the Russian-Polish border and the Polish German border. Probably no other road in Europe provides evidence of the aftermath of the Se
cond World War and the Cold War as well as this one. Relevant photos and archival material document the history of this artery and the changes which have taken place alongside the road.

20. KW
Freitag/Friday/Viernes, 20. 5. 1994


00:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

00:30 DREHSCHEIBE EUROPA

01:00 JOURNAL - El Informativo

01:30 Reportaje: Esa fue la RDA (IX): En defensa del pueblo

La "Unidad de la pol¡tica econ¢mica y social" - con esa consigna denominaba el Partido Socialista Unificado de Alemania (PSUA), bajo la direcci¢n de Erich Honecker, su programa pol¡tico social. La amplia red social del Estado abarcaba desde las guarder¡a
s infantiles hasta los asilos de ancianos, lo que era festejado como un gran logro tanto por la direcci¢n como por la poblaci¢n. Pero lo que no todos sab¡an era que la pol¡tica social estaba respaldada por una cuenta en numeros rojos y que la RDA viv¡a po
r encima de sus posibilidades. "En defensa del pueblo" esclarece los efectos que tuvieron para ese Estado sus medidas pol¡tico-sociales.

02:00 JOURNAL - The News Magazine

02:30 Feature: Georg Grosz - His Colours Were Black, White and Red

Artist George Grosz (1893-1959) grew up under the militantly nationalistic reign of Wilhelm II in Germany. The bitter experience of WW I brought his Prussian patriotism and his fervent jingoism to an abrupt end. His paintings and graphics became politica
l: he joined the Dada movement, postulated radical art theories and lashed out fiercely at the social conditions of the 1920's with his scathing caricatures. In 1925, Grosz wrote about his works, which were part of the "veristic" art movement: "The Verist
shoves his contemporaries' faces into the mirror. I drew and painted out of protest and through my art I tried to convince the world that it is ugly, sick and hypocritical." The program portrays a contradictory artist, who really would have preferred to
have been an aristocrat, a cosmopolitan, a revolutionary - and most of all, an American.

03:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

03:30 Feature: Mit-Menschen (I): Wenn der Zirkus kommt - Portraet Zirkus Probst

Die politischen Verhaeltnisse in der DDR brachten den Zirkus Probst mehrfach an den Rand des Ruins. Doch mit Energie und Hartnaeckigkeit konnte die Familie immer wieder ihr Unternehmen retten. Schliesslich galt es, eine Tradition fortzufuehren, die schon
seit Mitte des 19. Jahrhunderts mit dem Namen Probst verbunden ist. Heute steht der Zirkus vor neuen betraechtlichen Problemen: Bisher ungewohnte Konkurrenz durch andere Zirkusunternehmen, Zuschauerschwund, veraltete Technik und die ungeklaerte Grundstue
cksfrage fuer das Winterquartier setzen die Zirkusleute unter immensen Druck. Hat das Familienunternehmen Probst unter diesen Bedingungen ueberhaupt noch eine Chance?

04:00 STICH DER WOCHE - Das Magazin mit Biss

04:30 Feature: Carl Faberg‚ - Der Mann mit den goldenen Haenden

Carl Faberg‚ (1846-1920), Hofjuwelier der russischen Zaren, ist als Schoepfer seiner "Objects de Phantasie" aus Emaille und Gold in die Kunstgeschichte eingegangen. Heute zaehlen seine Goldschmiedearbeiten zu den begehrtesten und teuersten Sammlerobjekte
n ueberhaupt.
Eng verknuepft mit der Kunst Faberg‚s ist die Kulturgeschichte im vorrevolutionaeren Russland. Historische Aufnahmen, Interviews mit der Enkelin des Meisters und den Bewahrern der traditionsreichen Goldschmiedekunst zeichnen das Por traet eines aussergew
oehnlichen Mannes und seiner Wirkung bis in unsere Zeit.

05:00 BOULEVARD DEUTSCHLAND
20. KW
Freitag/Friday/Viernes, 20. 5. 1994


16:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

16:30 Feature: Carl Faberg‚ - Der Mann mit den goldenen Haenden

Carl Faberg‚ (1846-1920), Hofjuwelier der russischen Zaren, ist als Schoepfer seiner "Objects de Phantasie" aus Emaille und Gold in die Kunstgeschichte eingegangen. Heute zaehlen seine Goldschmiedearbeiten zu den begehrtesten und teuersten Sammlerobjekte
n ueberhaupt.
Eng verknuepft mit der Kunst Faberg‚s ist die Kulturgeschichte im vorrevolutionaeren Russland. Historische Aufnahmen, Interviews mit der Enkelin des Meisters und den Bewahrern der traditionsreichen Goldschmiedekunst zeichnen das Por traet eines aussergew
oehnlichen Mannes und seiner Wirkung bis in unsere Zeit.

17:00 BOULEVARD DEUTSCHLAND

18:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

18:30 STANDPUNKTE - Das Politikmagazin

19:00 JOURNAL - The News Magazine

19:30 EUROPEAN JOURNAL - Your guide to European news

20:00 JOURNAL - El Informativo

20:30 Reportaje: Cowboys, investigadores, fil¢sofos - Aventuras en Arizona

En "Arizona", la ciudad del desierto, tuvieron su ‚poca desde hace decenios los h‚roes del Oeste. Pero estos caras p lidas, dispuestos siempre a disparar, fueron sustitu¡dos por los h‚roes de nuestro siglo. Investigadores, pioneros y fil¢sofos trabajan a
rduamente bajo los incandescentes rayos del sol en utopias futuristas. Ellos observan galaxias lejanas y elaboran ideas para poblar la Luna y los planetas m s cercanos a la Tierra. Adem s, la visi¢n de una ciudad del futuro, no contaminante y libre de aut
om¢viles, se hace realidad en ese calor agobiante. En alg£n momento, no muy lejano, ah¡ deber n vivir millones de personas. Joerg Seibold se di¢ a la b£squeda de los geniales pioneros de nuestra ‚poca en Arizona.

21:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

21:30 Feature: Mit-Menschen (I): Wenn der Zirkus kommt - Portraet Zirkus Probst

Die politischen Verhaeltnisse in der DDR brachten den Zirkus Probst mehrfach an den Rand des Ruins. Doch mit Energie und Hartnaeckigkeit konnte die Familie immer wieder ihr Unternehmen retten. Schliesslich galt es, eine Tradition fortzufuehren, die schon
seit Mitte des 19. Jahrhunderts mit dem Namen Probst verbunden ist. Heute steht der Zirkus vor neuen betraechtlichen Problemen: Bisher ungewohnte Konkurrenz durch andere Zirkusunternehmen, Zuschauerschwund, veraltete Technik und die ungeklaerte Grundstue
cksfrage fuer das Winterquartier setzen die Zirkusleute unter immensen Druck. Hat das Familienunternehmen Probst unter diesen Bedingungen ueberhaupt noch eine Chance?

22:00 NACHRICHTEN

22:12 BOULEVARD DEUTSCHLAND

23:00 JOURNAL - The News Magazine

23:30 Feature: Reichsstrasse 1 - Highway 1 (II): From Eydtkuhnen to Heiligenbeil

The former German city of Eydtkuhnen is the starting point of this journey, and it is the eastern end point of Reichsstrasse 1. Today this small town on the Russian-Lithuanian border bears the name Chernyshevskoye. The journey continues on to the west -
to Kaliningrad, formerly known as Koenigsberg, and then on to the Russian-Polish border near Heiligenbeil, today called Mamonovo.
20. KW
Sonnabend/Saturday/S bado, 21. 5. 1994


00:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

00:30 STANDPUNKTE - Das Politikmagazin

01:00 JOURNAL - El Informativo

01:30 Reportaje: Al servicio del futuro (I): La sociedad Max Planck - Forja de premios N¢bel

Si recordamos algunos de los nombres que han formado parte de la Sociedad Max Planck no nos sorprender este t¡tulo: Albert Einstein, Werner Heisenberg, Otto Hahn, Konrad Lorenz. Este club no s¢lo est adornado por los laureles de personalidades del pasa
do: en los £ltimos a¤os fueron otorgados seis premios Nobel a miembros de la Sociedad Max Planck. ¨C£al es el secreto de esta cepa de cient¡ficos?
Este reportaje hace un recorrido por la historia de la sociedad y nos acerca a su labor, su estructura y a los fundamentos que gu¡an su investigaci¢n.

02:00 JOURNAL - The News Magazine

02:30 Feature: Nothing Shall Stand in My Way

The Carl-Strehl School in Marburg is a school for visually impaired and blind children. The pupils here learn to function with their disability. Initially, they build confidence in elementary exercises at school, in their homes and on the street. But
their training goes beyond the basics. Thirteen-year-old Svena was born blind and has an orange belt in Judo -- and she's no exception among the pupils at the Carl Strehl School. None of these kids want to be outsiders. A Deutsche Welle camera crew vis
ited five of them to observe the obstacles they face in their everyday lives.

03:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

03:30 Feature: Mit-Menschen (II): "... alles ist anders" - Rueckkehr in das vereinte Deutschland

Auch am zweiten Jahrestag der deutschen Einheit gab es noch immer Menschen, die das Ende des Arbeiter- und Bauernstaates DDR nicht mitbekommen haben.
Da ist der Strafgefangene, der nach vier Jahren entlassen wird, der Entwicklungshelfer, der vor sieben Jahren nach Angola ging, und da ist das Rentnerpaar, das seine Wohnung nicht mehr allein verlassen kann.
Michael Nieberg hat diese Leute Anfang September 1992 bei ihren ersten Schritten in der fuer sie gaenzlich neuen Heimat begleitet.

04:00 DREHSCHEIBE EUROPA

04:30 Feature: Kaiser, Goering und Politbuero - Die Schorfheide
Halali hinter Zaun und Stacheldraht

Dreissig Kilometer noerdlich von Berlin, direkt am Werbellin-See, liegt Deutschlands groesstes zusammenhaengendes Waldgebiet: die Schorfheide. Sie ist seit ueber 700 Jahren das Jagdrevier der jeweils Maechtigen gewesen: fuer die deutschen Fuersten und Ka
iser, fuer Hitlers Reichsmarschall Hermann Goering und zuletzt fuer die Maenner aus dem Politbuero der SED, der Sozialistischen Einheitspartei der DDR.
Johannes Ludwig erzaehlt die Geschichte der Schorfheide und ihrer Herren und beschreibt das Leben der Menschen am Rande dieses jahrhundertelang gesperrten Stueckes Natur.

05:00 BOULEVARD DEUTSCHLAND
20. KW
Sonnabend/Saturday/S bado, 21. 5. 1994


16:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

16:30 100 GRAD - Das junge Magazin

18:00 SCHAUPLATZ DEUTSCHLAND: Die Maerchenstrasse

19:00 JOURNAL - The News Magazine

19:30 was ? - Der Sprachkurs
Deutsch/Englisch (Folge 46) und Deutsch/Russisch (Folge 46)

20:00 JOURNAL - El Informativo

20:30 EUROPA SEMANAL - El trasfondo de la noticia

21:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

21:30 Feature: Mit-Menschen (II): "... alles ist anders" - Rueckkehr in das vereinte Deutschland

Auch am zweiten Jahrestag der deutschen Einheit gab es noch immer Menschen, die das Ende des Arbeiter- und Bauernstaates DDR nicht mitbekommen haben.
Da ist der Strafgefangene, der nach vier Jahren entlassen wird, der Entwicklungshelfer, der vor sieben Jahren nach Angola ging, und da ist das Rentnerpaar, das seine Wohnung nicht mehr allein verlassen kann.
Michael Nieberg hat diese Leute Anfang September 1992 bei ihren ersten Schritten in der fuer sie gaenzlich neuen Heimat begleitet.

22:00 NACHRICHTEN

22:12 AKZENTE

23:00 JOURNAL - The News Magazine

23:30 Feature: Reichsstrasse 1 - Highway 1 (III):
From Braunsberg to Kuestrin

The journey continues further on toward the south to the Polish border at Elblag, formerly known as Elbing. The road runs through Malbork (formerly Marienburg) and Tczew (formerly Dirschau) and through the vast plains to Gorz¢w Wielkopolski (formerly Lan
dsberg and der Warther). At Kostrzyn (Kuestrin) we reach the Oder River, which forms the border to Germany. The road crosses small islands in the Oder which were once occupied by Soviet troops and closed off to all civilians for nearly forty years.
20. KW
Sonntag/Sunday/Domingo, 22. 5. 1994


00:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

00:30 EENE MEENE MOPEL - Das Programm fuer Kinder

01:00 JOURNAL - El Informativo

01:30 EUROPA SEMANAL - El trasfondo de la noticia

02:00 JOURNAL - The News Magazine

02:30 EUROPEAN JOURNAL - Your guide to European news

03:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

03:30 Feature: Mit-Menschen (III): Gerda Bachtig - Grosse Freiheit Nr. 24

Das Alltagsleben in vierzig Jahren DDR, es hatte seine alltaegliche Kultur: den Tanzabend im Kreiskulturhaus, die Nachtbar in der HO-Gaststaette. Gerda Bachtig war Schlagersaengerin. Sie sang in Tanzmusikkapellen, hatte ihre Auftritte in den Unterhaltung
sshows der DDR. Viele Jahre lang tingelte sie durch die Republik. Ihr groesster Erfolg: sie war Preistraegerin eines Schlagerfestivals in der Mongolischen Volksrepublik. Die Maueroeffnung brachte die grosse Freiheit, auch fuer Gerda Bachtig. Heute singt,
tanzt und moderiert sie in einem der bekanntesten Sexrevue-Theater in St. Pauli, Grosse Freiheit.

04:00 STANDPUNKTE - Das Politikmagazin

04:30 100 GRAD - Das junge Magazin
20. KW
Sonntag/Sunday/Domingo, 22. 5. 1994


16:00 Nachrichten + COMPACT - Der Wochenrueckblick

16:30 DAS DEUTSCHE SCHLAGERMAGAZIN

17:00 NACHRICHTEN

17:10 AKZENTE

18:00 Nachrichten + COMPACT - Der Wochenrueckblick

18:30 1 : 1 - Das Interview

19:00 News + COMPACT - The Week in Review

19:30 Feature: For the Children of this World - The Fortieth Anniversary of UNICEF of Germany

In 1946, the United Nations founded UNICEF, a relief organization intended to help the 20 million needy and suffering children of post-war Europe. But the misery of children on other continents continued, and so UNICEF became a permanent installation.
In 1953, the Germans switched from being takers to being givers. Since then the German Federal Committee for UNICEF has collected donations and informed the public about the work of UNICEF. Our report documents the successes of the German UNICEF Committ
ee and examines the shifts in priorities that have taken place in this world-wide organization.

20:00 COMPACT - El Espejo de la Semana

20:30 Reportaje: Mi vida s¢lo depende de tu vida - Retrato de Charlotte von Stein

De no haberse enamorado a los 26 a¤os el joven Johann Wolfgang von Goethe eternamente de ella, Charlotte von Stein no hubiera pasado a la posteridad. Todav¡a perdura el inter‚s en la baronesa, en su papel de musa que bes¢ a Goethe (o quiz no lo bes¢), y
a la que por tanto hemos de agradecer las m s hermosas creaciones de la l¡rica amorosa. El reportaje relata la historia de Charlotte von Stein, y se adentra en los confines de una historia de amor fuera de lo com£n.

21:00 SCHAUPLATZ DEUTSCHLAND: Maerchenstrasse

22:00 NACHRICHTEN

22:12 D 16 - Das Laendermagazin

22:30 100 GRAD - Das junge Magazin
21. KW
Montag/Monday/Lunes, 23. 5. 1994


00:00 Nachrichten + COMPACT - Der Wochenrueckblick

00:30 NOAH - Das Umweltmagazin

01:00 COMPACT - El Espejo de la Semana

01:30 was ? - Der Sprachkurs
Deutsch/Spanisch (Folge 46) und Deutsch/Amerikanisch (Folge 46)

02:00 News + COMPACT - The Week in Review

02:30 was ? - Der Sprachkurs
Deutsch/Englisch (Folge 46) und Deutsch/Russisch (Folge 46)

03:00 Nachrichten + COMPACT - Der Wochenrueckblick

03:30 trio - Das Kulturmagazin

04:00 AKZENTE

05:00 SCHAUPLATZ DEUTSCHLAND: Maerchenstrasse
21. KW
Montag/Monday/Lunes, 23. 5. 1994


16:00 Nachrichten

16:05 HIMMEL UND ERDE - Das Kirchenmagazin

16:30 Feature: Felsen, Stahl und Stein - Stahlwerk Rheinhausen schliesst - Betroffene reagieren

Das fast 100 Jahre alte Krupp-Stahlwerk in Rheinhausen ist endgueltig stillgelegt worden. Dadurch haben in Rheinhausen 2232 Arbeiter ihren Arbeitsplatz verloren. Der Film portraetiert drei ehemalige Stahlarbeiter. Sie erzaehlen von der Vergangenheit, von
harter Arbeit, der Solidaritaet der Kruppianer, vom Arbeitskampf 1987; und sie schildern ihre gegenwaertige Lage, die von der Langeweile des arbeitslosen Alltags und von Perspektivlosigkeit gepraegt ist. Wie die meisten Menschen in Rheinhausen schwanken
sie zwischen Wut und Resignation.

17:00 SCHUMANN-KLAVIERKONZERT

18:30 D 16 - Das Laendermagazin

19:00 News

19:05 CURRENT FEATURE REPORT

19:30 Feature: Requiem for a Hole

In December of 1993, at Germany's Ruhr valley Nordstern coal mine, final preparations were made to close the mine. The 1,000-meter-deep entry shaft was filled with earth. The end of this mine caps a general decline in the German coal mining industry th
at began 30 years ago. Inexpensive imported coal and crude oil pushed German coal off the market. Of the 140 mines that were being worked right after World War II, only 13 shafts are still in operation.

20:00 REPORTAJE DE ACTUALIDAD

20:30 Reportaje: La memoria de Alemania - El Archivo Federal

El Archivo Federal es la "memoria del Estado, que nosotros necesitamos para en el presente, encaminados hacia el futuro, acercarnos a los valores del pasado". Cuando se trat¢ de legitimar el sentido de esta instituci¢n, el que fuera presidente del Archiv
o Federal, el profesor Hans Booms, escal¢ hasta alturas filos¢ficas. El Archivo Federal re£ne las actas de la Federaci¢n: fotos, pel¡culas, documentos sonoros y carteles que dar n un juicio fundado sobre la historia alemana a los visitantes interesados. A
qu¡ pueden repasarse las tendencias por las que ha pasado la sociedad alemana. Pero ¨es realmente el Archivo Federal la memoria de la naci¢n o se trata £nicamente de una tumba repleta de datos in£tiles? El reportaje pretende responder a esta pregunta.

21:00 NACHRICHTEN

21:05 PALLAS - Das Magazin fuer Neugierige

21:30 Feature: Mit-Menschen (IV): Die Frauen von Hoheneck

Auf der Festung Hoheneck in Stollberg wurden nach Kriegsende und zu DDR-Zeiten Tausende von Frauen inhaftiert. Ihr Vergehen: sie waren politisch missliebig. Der blosse Verdacht der Spionage, Westkontakte, Kritik an autoritaeren Strukturen, das Bekenntnis
zur Kirche oder ein Ausreiseantrag genuegten oft schon als Gruende fuer langjaehrigen Freiheitsentzug.
Der Film stellt Frauen vor, die viele Jahre unschuldig in Gefaengnissen verbracht haben - Frauen wie z.B. die Journalistin Jutta Giersch, die 1949 auf offener Strasse verschleppt und eingesperrt wurde.

22:00 NACHRICHTEN

22:12 SCHUMANN-KLAVIERKONZERT

23:45 Feature: Reichsstrasse 1 - Highway 1 (IV): From the Oder River to Berlin

Part four of our series on Reichsstrasse 1 takes us from Kietz an der Oder through Seelow and Muencheberg and then on to Berlin. With its varied history, reflected in the infrastructure and architecture, the German capital is another milestone on our way
to the west.
21. KW
Dienstag/Tuesday/Martes, 24. 5. 1994


00:15 NACHRICHTEN

00:30 D 16 - Das Laendermagazin

01:00 Reportaje: Los sajones brasile¤os - Una vida entera entre la casa y el trabajo
En el siglo XIX y m s tarde, tras la culminaci¢n de la Primera Guerra mundial, tuvieron lugar dos grandes movimientos de emigraci¢n desde Alemania hacia Brasil. En parte, los descendientes de estos emigrantes se encuentran todav¡a hoy en colonias m s o m
enos aisladas. Un ejemplo de ello es la ciudad de Blumenau y sus alrededores, donde ya en el siglo pasado se establecieron preponderantemente familias sajonas. La mayor¡a de estos descendientes de alemanes sigue cultivando la lengua de sus padres, mientra
s que las casas de paredes entramadas y los t¡picos bares alemanes determinan el ambiente de la ciudad. Aqu¡ se realiza incluso una "Oktoberfest" que atrae anualmente a decenas de miles de brasile¤os.
Bas ndose en la historia familiar de los hermanos Bruno y Hermann Hering, cuya familia procede de Hartha, en las cercan¡as de Dresde, el reportaje relata la historia de esos sajones establecidos en Brasil.

01:30 Reportaje: Al servicio del futuro (II): El cazador de sombras - La magia del ordenador
La computadora de nuestros tiempos no sirve solamente como calculadora o banco de datos, sino que adem s de hacer m£sica y pintar, reconoce los idiomas y crea nuevos mundos, naturalmente mundos aparentes, mundos de sombras.
Por ejemplo, el software necesario, un programa de dibujo, datos de orientaci¢n y gran cantidad de informaci¢n son suficientes para que el ordenador simule un edificio tridimensional en el que parece que se puede entrar.
Thomas Uhlman informa en su pel¡cula sobre las posibilidades de la m s moderna t‚cnica de computaci¢n, sobre la animaci¢n por ordenador, el espacio cibern‚tico y "la realidad virtual".

02:00 Feature: Reichsstrasse 1 - Highway 1 (V): From Potsdam to Marienborn
After leaving Berlin more than half the journey between Eydtkuhnen and Aachen is already behind us. Reichsstrasse 1 crosses over the Havel River and continues through the Havelland. Then it leads on to Magdeburg and finally, running parallel to the Autob
ahn, enters Marienborn.

02:30 Feature: Chez Juergen - A Place to Go on the Ile St. Louis
The Ile St. Louis is a small island in the Seine, smack in the middle of Paris. Its exclusive location makes it one of the many tourist attractions in the city of lights. On the island, musicians, actors, politicians and journalists live in their very e
xpensive homes. One person who knows almost everybody here is Juergen, a German who has long since adopted the French way of life. The island's glitterati use his gourmet food store and caf‚ as a gathering point to be amongst themselves and find out - or
spread - the latest island gossip. "Chez Juergen..." is a colorful report on Juergen and his guests.

03:00 HIMMEL UND ERDE - Das Kirchenmagazin

03:30 Feature: Mit-Menschen (V): "Gewalt sei fern der Dinge ..."
Wurzen, eine Kleinstadt in Sachsen: dank dem Engagement Katharina Kaempfes, der Leiterin eines Behindertenheims, begegneten sich hier verfeindete rechts- und linksradikale Jugendliche. Sie sollten sich friedlich mit dem Gegner auseinandersetzen. Eine Zei
tlang ging alles gut. Gemeinsam kaempften Gaggi, der Autonome, und Peer, der Rechtsradikale, fuer ein neues Jugendhaus, organisierten einen Hilfskonvoi fuer behinderte Kinder in Rumaenien, standen einander bei. Doch das Miteinander war nicht von Dauer. B
ei den gewalttaetigen Demonstrationen am 21. Maerz 1992 in Leipzig standen sie sich wieder feindselig gegenueber. Trotzdem gibt Frau Kaempfe nicht auf ...

04:00 SPORT REPORT - Mehr als nur Ergebnisse

04:30 SCHUMANN-KLAVIERKONZERT
21. KW
Dienstag/Tuesday/Martes, 24. 5. 1994


16:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

16:30 Feature: Die Muellers
In ganz Deutschland leben 812.063 Menschen namens Mueller. Sie sind die groesste Familie Deutschlands und haben die Meiers und Schmidts erfolgreich abgehaengt. Fast jeder hundertste hoert auf diesen populaeren Namen. Was machen die Muellers in einer W
oche ? Wie leben, geniessen, essen, traeumen, streiten und lieben die Muellers ?
Der Film gibt einen augenzwinkernden Einblick und ist eine liebevolle Zustandsbeschreibung der deutschen Gesellschaft in den neunziger Jahren.

17:00 BOULEVARD DEUTSCHLAND

18:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

18:30 MADE IN GERMANY - Das Wirtschaftsmagazin

19:00 JOURNAL - The News Magazine

19:30 Feature: Chez Juergen - A Place to Go on the Ile St. Louis
The Ile St. Louis is a small island in the Seine, smack in the middle of Paris. Its exclusive location makes it one of the many tourist attractions in the city of lights. On the island, musicians, actors, politicians and journalists live in their very e
xpensive homes. One person who knows almost everybody here is Juergen, a German who has long since adopted the French way of life. The island's glitterati use his gourmet food store and caf‚ as a gathering point to be amongst themselves and find out - or
spread - the latest island gossip. "Chez Juergen..." is a colorful report on Juergen and his guests.

20:00 JOURNAL - El Informativo

20:30 Reportaje: Los sajones brasile¤os - Una vida entera entre la casa y el trabajo
En el siglo XIX y m s tarde, tras la culminaci¢n de la Primera Guerra mundial, tuvieron lugar dos grandes movimientos de emigraci¢n desde Alemania hacia Brasil. En parte, los descendientes de estos emigrantes se encuentran todav¡a hoy en colonias m s o m
enos aisladas. Un ejemplo de ello es la ciudad de Blumenau y sus alrededores, donde ya en el siglo pasado se establecieron preponderantemente familias sajonas. La mayor¡a de estos descendientes de alemanes sigue cultivando la lengua de sus padres, mientra
s que las casas de paredes entramadas y los t¡picos bares alemanes determinan el ambiente de la ciudad. Aqu¡ se realiza incluso una "Oktoberfest" que atrae anualmente a decenas de miles de brasile¤os.
Bas ndose en la historia familiar de los hermanos Bruno y Hermann Hering, cuya familia procede de Hartha, en las cercan¡as de Dresde, el reportaje relata la historia de esos sajones establecidos en Brasil.

21:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

21:30 Feature: Mit-Menschen (V): "Gewalt sei fern der Dinge ..."
Wurzen, eine Kleinstadt in Sachsen: dank dem Engagement Katharina Kaempfes, der Leiterin eines Behindertenheims, begegneten sich hier verfeindete rechts- und linksradikale Jugendliche. Sie sollten sich friedlich mit dem Gegner auseinandersetzen. Eine Zei
tlang ging alles gut. Gemeinsam kaempften Gaggi, der Autonome, und Peer, der Rechtsradikale, fuer ein neues Jugendhaus, organisierten einen Hilfskonvoi fuer behinderte Kinder in Rumaenien, standen einander bei. Doch das Miteinander war nicht von Dauer. B
ei den gewalttaetigen Demonstrationen am 21. Maerz 1992 in Leipzig standen sie sich wieder feindselig gegenueber. Trotzdem gibt Frau Kaempfe nicht auf ...

22:00 NACHRICHTEN

22:12 BOULEVARD DEUTSCHLAND

23:00 JOURNAL - The News Magazine

23:30 Feature: Reichsstrasse 1 - Highway 1 (V): From Potsdam to Marienborn
After leaving Berlin more than half the journey between Eydtkuhnen and Aachen is already behind us. Reichsstrasse 1 crosses over the Havel River and continues through the Havelland. Then it leads on to Magdeburg and finally, running parallel to the Autob
ahn, enters Marienborn.
21. KW
Mittwoch/Wednesday/Mi‚rcoles, 25. 5. 1994


00:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

00:30 STICH DER WOCHE - Das Magazin mit Biss

01:00 JOURNAL - El Informativo

01:30 Reportaje: Al servicio del futuro (III): La circulaci¢n asistida - ¨Hay soluciones al caos del tr fico?

La firma BMW di¢ inicio al proyecto "organizaci¢n cooperativa de la circulaci¢n", al que entretanto se han sumado pol¡ticos, personajes del gobierno e industriales. Se trata de un sistema de regulaci¢n del tr fico, que promete a los usuarios una v¡a de e
scape del amenazante colapso de la circulaci¢n. Nuestro film muestra como funciona el sistema e indaga cuales son los objetivos de la industria, la ciencia y la pol¡tica.
Finalmente deja ver la aceptaci¢n del sistema entre los ciudadanos.

02:00 JOURNAL - The News Magazine

02:30 CURRENT FEATURE REPORT

03:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

03:30 Feature: Mit-Menschen (VI): Zu Hause bin ich in der Ferne

Roland Garve, Jahrgang 1955, heute erfolgreicher Zahnarzt in Lueneburg, hat es geschafft.
Aufgewachsen ist er in der DDR, doch hier stiess sein Wunsch, Ethnologe zu werden, sehr bald auf sehr reale Grenzen.
Ein Fluchtversuch brachte ihm 20 Monate Zuchthaus ein.
Seit seiner uebersiedlung in die Bundesrepublik 1984 hat Garve seine Traeume verwirklicht. Er unternahm 15 Expeditionen zu den wenigen noch lebenden Naturvoelkern, u.a. nach Venezuela, Kamerun, Brasilien und Thailand. Bei seiner letzten Expedition zu den
Hoehlenmenschen des philippinischen Regenwaldes entstand Filmmaterial von Seltenheitswert.

04:00 MADE IN GERMANY - Das Wirtschaftsmagazin

04:30 DAS AKTUELLE FEATURE

05:00 BOULEVARD DEUTSCHLAND
21. KW
Mittwoch/Wednesday/Mi‚rcoles, 25. 5. 1994


16:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

16:30 DAS AKTUELLE FEATURE

17:00 BOULEVARD DEUTSCHLAND

18:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

18:30 DOPPELPASS - Das Fussballmagazin: Die 2. Bundesliga

19:00 JOURNAL - The News Magazine

19:30 CURRENT FEATURE REPORT

20:00 JOURNAL - El Informativo

20:30 REPORTAJE DE ACTUALIDAD

21:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

21:30 Feature: Mit-Menschen (VI): Zu Hause bin ich in der Ferne

Roland Garve, Jahrgang 1955, heute erfolgreicher Zahnarzt in Lueneburg, hat es geschafft.
Aufgewachsen ist er in der DDR, doch hier stiess sein Wunsch, Ethnologe zu werden, sehr bald auf sehr reale Grenzen.
Ein Fluchtversuch brachte ihm 20 Monate Zuchthaus ein.
Seit seiner uebersiedlung in die Bundesrepublik 1984 hat Garve seine Traeume verwirklicht. Er unternahm 15 Expeditionen zu den wenigen noch lebenden Naturvoelkern, u.a. nach Venezuela, Kamerun, Brasilien und Thailand. Bei seiner letzten Expedition zu den
Hoehlenmenschen des philippinischen Regenwaldes entstand Filmmaterial von Seltenheitswert.

22:00 NACHRICHTEN

22:12 BOULEVARD DEUTSCHLAND

23:00 JOURNAL - The News Magazine

23:30 Feature: Reichsstrasse 1 - Highway 1 (VI): From Helmstedt to Aachen

The last leg of our journey along Reichsstrasse 1 leads through Helmstedt on the former German-German border, on towards Brunswick and Hamlin. It continues through the Teutoburger Forest and the Westphalian lowland plain into the Ruhr region. The Reichss
trasse finally ends in Aachen, the city in which Germany's emperors were once crowned.
21. KW
Donnerstag/Thursday/Jueves, 26. 5. 1994


00:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

00:30 MADE IN GERMANY - Das Wirtschaftsmagazin

01:00 JOURNAL - El Informativo

01:30 Reportaje: Al servicio del futuro (IV): La sociedad Fraunhofer - Aprovechamiento pr ctico de las ciencias

La "Sociedad Fraunhofer para el Fomento de Investigaciones Aplicadas", con sede en Munich, es, despu‚s de la Sociedad Max-Planck, el segundo mayor instituto de investigaci¢n de Alemania. Mientras que la Sociedad Max-Planck se dedica exclusivamente a la i
nvestigaci¢n b sica, la Fraunhofer- con sus 7600 colaboradores en 46 institutos- apunta hacia la aplicaci¢n pr ctica de los an lisis realizados en los campos de ciencias naturales y t‚cnicas. Entre sus clientes se cuentan empresas estatales y privadas, ad
em s de la Comunidad Econ¢mica Europea. El reportaje muestra con ayuda de varios ejemplos el amplio trabajo que realiza esta sociedad, fundada en 1949.

02:00 JOURNAL - The News Magazine

02:30 SPORTS REPORT - And not just the results

03:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

03:30 Feature: Frauen in Osteuropa (I): Ein Herz und zwei Seelen

Moldawien gehoert zu den leidgeprueften Regionen in Osteuropa. In seiner Geschichte ist das Land immer wieder hin- und hergerissen worden zwischen Rumaenien und Russland. Wie eine offene Wunde zieht sich die Grenze durch das Land: auf der einen Seite Rum
aenien, auf der anderen die Republik Moldawien, die bis vor ein paar Jahren zum Sowjetreich gehoerte und nun unabhaengig ist.
Jahrzehntelang war diese Trennlinie eine Art 'Eiserner Vorhang'. Die Menschen beiderseits der Grenze konnten nicht zueinander kommen. Und dennoch fanden sie einen Weg, sich nahe zu sein: Die Frauen sangen ueber den Grenzfluss hinweg Lieder, deren Texte v
om Leben und Leiden erzaehlten. Von diesen Frauen und ihren Liedern berichtet "Ein Herz und zwei Seelen".

04:00 DOPPELPASS - Das Fussballmagazin: Die 2. Bundesliga

04:30 Feature: "Ich hole euch alle hier raus" - Oskar Schindler - Ein Portrait

In Israel wurde Oskar Schindler (1908-1974) nach dem Zweiten Weltkrieg als "Gerechter aus den Voelkern" hoch geehrt, in den USA wurden Strassen nach ihm benannt, in Deutschland blieb er weitgehend unbeachtet. 1939 hatte der Sudetendeutsche eine bankrotte
Emailfabrik in Krakau aufgekauft und dort ueber tausend Juden aus dem Krakauer Getto und dem KZ Plaszow beschaeftigt. Mit seinen Beziehungen und mittels Bestechungen von NS-Wuerdentraegern verhinderte er, dass seine Arbeiter deportiert und ermordet wurde
n. Dabei setzte er wiederholt sein Vermoegen und sein Leben aufs Spiel. Der Film zeichnet mit Hilfe von ehemaligen Fabrikarbeitern, Freunden und Bekannten ein Portraet des Unternehmers, der ob seiner Neigung zu schoenen Frauen und alkoholischen Getraenken
als Bonvivant galt.

05:00 BOULEVARD DEUTSCHLAND
21. KW
Donnerstag/Thursday/Jueves, 26. 5. 1994


16:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

16:30 FRAGEN AN ...

Der schon aus "Boulevard Deutschland" bekannte kostenlose Telefonservice wird ausgebaut! Einmal im Monat koennen Zuschauer aus 20 Laendern live im Berliner Studio anrufen und einem Studiogast Fragen stellen.

17:00 BOULEVARD DEUTSCHLAND

18:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

18:30 DREHSCHEIBE EUROPA

19:00 JOURNAL - The News Magazine

19:30 SPORTS REPORT - And not just the results

20:00 JOURNAL - El Informativo

20:30 Reportaje: Yemen - ¨Renace la Arabia Feliz?

"Se debe ir a San'a, no importa cu n largo sea el camino". Esta frase requisitoria de un hist¢rico yemenita del siglo X tiene hoy, despu‚s de la uni¢n del norte capitalista con el sur socialista, una gran vigencia. San'a, la fabulosa capital de la Rep£bl
ica Arabe de Yemen, £nica en su estilo arquitect¢nico, es para muchos rabes un punto de referencia vinculado a la utop¡a del para¡so de Arabia. El famoso artista Fuad Al-Futaih, que estudiara en Duesseldorf con Joseph Beuys, se considera a s¡ mismo palad
¡n del Grial de la herencia yemenita de una "Arabia Felix". Wolfgang Woywood viaj¢ en compa¤¡a de Al-Futaih por todo el pa¡s, y su reportaje es un retrato de Yemen despu‚s de la unificaci¢n.

21:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

21:30 Feature: Frauen in Osteuropa (I): Ein Herz und zwei Seelen

Moldawien gehoert zu den leidgeprueften Regionen in Osteuropa. In seiner Geschichte ist das Land immer wieder hin- und hergerissen worden zwischen Rumaenien und Russland. Wie eine offene Wunde zieht sich die Grenze durch das Land: auf der einen Seite Rum
aenien, auf der anderen die Republik Moldawien, die bis vor ein paar Jahren zum Sowjetreich gehoerte und nun unabhaengig ist.
Jahrzehntelang war diese Trennlinie eine Art 'Eiserner Vorhang'. Die Menschen beiderseits der Grenze konnten nicht zueinander kommen. Und dennoch fanden sie einen Weg, sich nahe zu sein: Die Frauen sangen ueber den Grenzfluss hinweg Lieder, deren Texte v
om Leben und Leiden erzaehlten. Von diesen Frauen und ihren Liedern berichtet "Ein Herz und zwei Seelen".

22:00 NACHRICHTEN

22:12 BOULEVARD DEUTSCHLAND

23:00 JOURNAL - The News Magazine

23:30 Feature: Down to Earth (I): Gasping for Breath - Tracking Pollution in the Baltic

The Baltic Sea has become the sewer of the industrialized world. Waste flows into it through rivers and drainage pipes, killing off what little life still exists. A camera crew boards the research vessel of the marine biologist Wolfgang Guenther for a
tour along the Baltic Sea coast.
21. KW
Freitag/Friday/Viernes, 27. 5. 1994


00:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

00:30 DREHSCHEIBE EUROPA

01:00 JOURNAL - El Informativo

01:30 Reportaje: Al servicio del futuro (V): Retorno a las ra¡ces
El mundo vegetal contra la cat strofe clim tica

El petr¢leo, el gas natural y el lignito, los recursos energ‚ticos m s utilizados hasta el momento, disminuyen con gran rapidez. Por esta raz¢n urge hallar alternativas de econom¡a energ‚tica que sean lo m s ben‚volas posible a la ecolog¡a. Junto a las e
nerg¡as solar, e¢lica e hidr ulica se dispone tambi‚n de las llamadas plantas C4. Estas plantas, como por ejemplo la ca¤a china, el ma¡z y el mijo azucarero, poseen una biomasa extraordinaria, que se puede utilizar tanto en la producci¢n de gasolina como
en la generaci¢n de calor y electricidad. Su siembra y cultivo en Europa no s¢lo supondr¡a una emancipaci¢n para el sector energ‚tico de la CE frente al mercado mundial, sino tambi‚n una mejora para la agricultura europea.

02:00 JOURNAL - The News Magazine

02:30 Feature: "I pray the gods some respite ..." - Peter Stein's Production of "Oresteia" in Moscow

For many years, director Peter Stein fought for an international co-production of his staging of Aeschylus' "Oresteia". Stein had staged the marathon Greek tragedy in Berlin in 1980 and felt that today's Moscow would be the ideal place for such a produc
tion. Oresteia is about the birth of a constitutional state following a bloody struggle for power. Just as in ancient Greece, democracy in Russia is young, and the confusion is great. But unlike events of the play, there is no divine hand to intervene
here. Our report documents the final stages of rehearsal in Moscow in January of 1994.

03:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

03:30 Feature: Frauen in Osteuropa (II): Der Staub in ihrem Leben

Das tschechische Most ist das Zentrum des nordboehmischen Braunkohlebergbaus. Der Alltag der Menschen, die hier leben, ist von der zerstoerten Umwelt gepraegt. Alena, Ende 30, arbeitet im Bergbau - unter schaedlichen Arbeits bedingungen, wie sie weiss. U
nd auch Radka, eine 20jaehrige Krankenschwester, hat sich damit abgefunden, Saeuglinge zu sehen, die durch die extreme Luftverschmutzung krank geworden sind...

04:00 STICH DER WOCHE - Das Magazin mit Biss

04:30 FRAGEN AN ...

Der schon aus "Boulevard Deutschland" bekannte kostenlose Telefonservice wird ausgebaut! Einmal im Monat koennen Zuschauer aus 20 Laendern live im Berliner Studio anrufen und einem Studiogast Fragen stellen.


05:00 BOULEVARD DEUTSCHLAND
21. KW
Freitag/Friday/Viernes, 27. 5. 1994


16:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

16:30 Feature: "Ich hole euch alle hier raus" - Oskar Schindler - Ein Portrait

In Israel wurde Oskar Schindler (1908-1974) nach dem Zweiten Weltkrieg als "Gerechter aus den Voelkern" hoch geehrt, in den USA wurden Strassen nach ihm benannt, in Deutschland blieb er weitgehend unbeachtet. 1939 hatte der Sudetendeutsche eine bankrotte
Emailfabrik in Krakau aufgekauft und dort ueber tausend Juden aus dem Krakauer Getto und dem KZ Plaszow beschaeftigt. Mit seinen Beziehungen und mittels Bestechungen von NS-Wuerdentraegern verhinderte er, dass seine Arbeiter deportiert und ermordet wurde
n. Dabei setzte er wiederholt sein Vermoegen und sein Leben aufs Spiel. Der Film zeichnet mit Hilfe von ehemaligen Fabrikarbeitern, Freunden und Bekannten ein Portraet des Unternehmers, der ob seiner Neigung zu schoenen Frauen und alkoholischen Getraenken
als Bonvivant galt.

17:00 BOULEVARD DEUTSCHLAND

18:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

18:30 PLENUM - Das bundespolitische Magazin

19:00 JOURNAL - The News Magazine

19:30 EUROPEAN JOURNAL - Your guide to European news

20:00 JOURNAL - El Informativo

20:30 Reportaje: Willy Millowitsch - Todo por el teatro

Willy Millowitsch, nacido en Colonia en el a¤o 1909, es un actor popular querido por el p£blico y despreciado por los cr¡ticos. En un panorama de discreto teatro subvencionado, la personificaci¢n del humor renano no es m s que una reliquia de tiempos pas
ados. El teatro popular de Colonia existe hasta hoy gracias al comediante, que es a la vez productor, gerente, director y actor en una persona, y que sabe tambi‚n c¢mo emocionar al p£blico con antiguos efectos y di logos en cada nueva presentaci¢n. En lo
privado Millowitsch es m s bien callado, o sea, m s espectador que actor.
Wolfgang Jansen ha hecho con su pel¡cula un retrato de este animador.

21:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

21:30 Feature: Frauen in Osteu

n

Das tschechische Most ist das Zentrum des nordboehmischen Braunkohlebergbaus. Der Alltag der Menschen, die hier leben, ist von der zerstoerten Umwelt gepraegt. Alena, Ende 30, arbeitet im Bergbau - unter schaedlichen Arbeits bedingungen, wie sie weiss. U
nd auch Radka, eine 20jaehrige Krankenschwester, hat sich damit abgefunden, Saeuglinge zu sehen, die durch die extreme Luftverschmutzung krank geworden sind...

22:00 NACHRICHTEN

22:12 BOULEVARD DEUTSCHLAND

23:00 JOURNAL - The News Magazine

23:30 Feature: Down to Earth (II): Blow Out - The Siberian Pipeline Scenario

"Natural Gas, a clean affair", that's what the Ruhrgas corporation advertises. The campaign is more wishful thinking than reality. The eastern German states are supplied with 20 billion cubic meters of Siberian natural gas annually. Antiquated technol
ogy, worn out equipment, and a shortage of spare parts in production and transportation cause more and more accidents. Wolfgang Woywod throws a spotlight on the balancing act between recklessness and insanity, which any further operation of these natural
gas installations would mean.
21. KW
Sonnabend/Saturday/S bado, 28. 5. 1994


00:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

00:30 PLENUM - Das bundespolitische Magazin

01:00 JOURNAL - El Informativo

01:30 Reportaje: Al servicio del futuro (VI): Lucha en torno al microcosmos
Alemania y sus avances en este campo

Los minirobots cazan virus, las miniplantas solares del revestimiento de las calles producen energ¡a. Esto no son m s que visiones fant sticas de los ingenieros, pero la lucha por el infinito microespacio ha comenzado. Las naciones que dirigen el mercad
o de la tecnolog¡a invierten anualmente millones en investigaciones b sicas con nombres como "T‚cnicas de Microsistemas". Ya hay incluso cient¡ficos que trabajan en la creaci¢n de "¢rganos sensoriales" para los microchips. En Alemania se desarroll¢ un m‚t
odo innovador en la producci¢n micromec nica, el llamado Procedimiento-Liga.
Microsistemas: ¨Qu‚ posibilidades y riesgos se ocultan tras esa tecnolog¡a revolucionaria?.

02:00 JOURNAL - The News Magazine

02:30 Feature: A Silent Rebel - Sculptor Wieland Foerster

Wieland Foerster was an established sculptor in the GDR. Even today, after the fall of the Wall, his reputation remains quite good. Foerster lives and works in Berlin and is a big city kind of guy who is always drawn to nature. It serves as "material" fo
r him - as inspiration, and as a place to relax. The sandstone rock formations near his native Dresden always fascinated the sculptor. Our film links the portrait of the artist with that of his native countryside.

03:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

03:30 Feature: Frauen in Osteuropa (III): Mutter werden in Polen

Malgorzate R., Hausfrau und Mutter, ist finanziell und emotional von ihrem Mann abhaengig. Sie erfaehrt, dass sie schwanger ist. Weder sie noch ihr Mann haben es geplant - also versucht sie, eine Abtreibung zu organisieren. Aber nach vier Jahren oeffentl
icher Debatte ist die Fristenregelung in Polen strafrechtlich verfolgt, dem Arzt drohen zwei Jahre Gefaengnis und Entzug des Diploms. Eine Abtreibung ist nur moeglich, wenn man genuegend Geld hat.
Unterdessen finden in Polen die Parlamentswahlen statt, in denen die alte postkommunistische Linke gewinnt. Die Bevoelkerung waehlt die christliche Demokratie nicht zuletzt deswegen ab, weil sie die Rechtsordnung der katholischen Lehre anzupassen versuch
t hat.
Der Fall Malgorzate - eine gewoehnliche Frauengeschichte, in der die politisch erfreuliche Umwandlung zu einem traurigen Entscheidungsfaktor wird.

04:00 DREHSCHEIBE EUROPA

04:30 Feature: Die letzten Stationen des Malers Vincent van Gogh

Maerz 1987. In London wechselt ein Gemaelde fuer die bis dahin nie gezahlte Summe von 25 Millionen Britischen Pfund den Besitzer: Es sind die "Sonnenblumen" von Vincent van Gogh.
100 Jahre zuvor. Der in Arles in Suedfrankreich lebende hollaendische Maler Vincent van Gogh verkauft nicht ein einziges Bild; er lebt von den finanziellen Zuwendungen seines juengeren Bruders Theo. Er leidet an Depressionen, Selbstzweifeln und schliessl
ich an Anfaellen von Geisteskrankheit. Und er malt, malt wie ein Besessener, unter anderem die "Sonnenblumen", die "Schwertlilien", den "Blumengarten".
Christian Vinkeloe rekonstruiert die letzten Stationen im Leben des Malers.

05:00 BOULEVARD DEUTSCHLAND
21. KW
Sonnabend/Saturday/S bado, 28. 5. 1994


16:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

16:30 100 GRAD - Das junge Magazin

18:00 KURT MASUR UND DAS LEIPZIGER GEWANDHAUSORCHTESTER:
Modest Mussorgski "Bilder einer Ausstellung"
Felix Mendelssohn Bartholdy "Italienische"

19:00 JOURNAL - The News Magazine

19:30 was ? - Der Sprachkurs
Deutsch/Englisch (Folge 47) und Deutsch/Russisch (Folge 47)

20:00 JOURNAL - El Informativo

20:30 EUROPA SEMANAL - El trasfondo de la noticia

21:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

21:30 Feature: Frauen in Osteuropa (III): Mutter werden in Polen

Malgorzate R., Hausfrau und Mutter, ist finanziell und emotional von ihrem Mann abhaengig. Sie erfaehrt, dass sie schwanger ist. Weder sie noch ihr Mann haben es geplant - also versucht sie, eine Abtreibung zu organisieren. Aber nach vier Jahren oeffentl
icher Debatte ist die Fristenregelung in Polen strafrechtlich verfolgt, dem Arzt drohen zwei Jahre Gefaengnis und Entzug des Diploms. Eine Abtreibung ist nur moeglich, wenn man genuegend Geld hat.
Unterdessen finden in Polen die Parlamentswahlen statt, in denen die alte postkommunistische Linke gewinnt. Die Bevoelkerung waehlt die christliche Demokratie nicht zuletzt deswegen ab, weil sie die Rechtsordnung der katholischen Lehre anzupassen versuch
t hat.
Der Fall Malgorzate - eine gewoehnliche Frauengeschichte, in der die politisch erfreuliche Umwandlung zu einem traurigen Entscheidungsfaktor wird.

22:00 NACHRICHTEN

22:12 AKZENTE

23:00 JOURNAL - The News Magazine

23:30 Feature: Down to Earth (III): "We'll to the Woods No More, ..."

The latest government reports on the destruction of Germany's forests contain some alarming statistics: less than 1/3 of the forest is healthy and more than a quarter of the trees are diseased or already dead. These casualty figures are increasing at an
overall average of two percent a year, and in the case of the beech forests, ten percent.
The causes behind the death of the forests are known: nitric oxides from exhaust fumes, and agricultural overfertilization are to blame. What is being done about it? More research. Over 800 studies went into the federal government's "Report on the cause
s of forest destruction", at a cost of 360 million marks. What practical steps were taken? Virtually none.
21. KW
Sonntag/Sunday/Domingo, 29. 5. 1994


00:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

00:30 SPORT REPORT - Mehr als nur Ergebnisse

01:00 JOURNAL - El Informativo

01:30 EUROPA SEMANAL - El trasfondo de la noticia

02:00 JOURNAL - The News Magazine

02:30 EUROPEAN JOURNAL - Your guide to European news

03:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

03:30 Feature: Frauen in Osteuropa (IV): Ikonen, die das Leben malt

Moskau, 48 Stunden nach dem Putsch. Ausgangssperre. Doch das Leben geht weiter. Weiter auch fuer Swetlana, die Fahrerin des Trolleybusses Nr. 2, fuer Tatjana, die Majorin von der Miliz im Problembezirk Ljuberzy. Auch Alla Budnizkaja - einst eine gefeiert
e Filmschauspielerin - hat ihr Restaurant "Bei Grossmutter" in der Grossen Ordynka 42 wieder geoeffnet.
Drei Moskauer Frauen, die, wenn auch Stern um Stern demontiert wird, dem Gestern nicht nachtrauern, keine Heldentaten vollbringen, sondern einfach den Alltag meistern. Das ist heute in Moskau beinahe noch mehr.

04:00 DOPPELPASS - Das Fussballmagazin: Die 2. Bundesliga

04:30 100 GRAD - Das junge Magazin
21. KW
Sonntag/Sunday/Domingo, 29. 5. 1994


16:00 Nachrichten + COMPACT - Der Wochenrueckblick

16:30 NOAH - Das Umweltmagazin

17:00 NACHRICHTEN

17:10 AKZENTE

18:00 Nachrichten + COMPACT - Der Wochenrueckblick

18:30 DOPPELPASS - Das Fussballmagazin: Die 2. Bundesliga

19:00 News + COMPACT - The Week in Review

19:30 Feature: Scorched Earth - The Red Army's Legacy

The greater part of the armed forces from the CIS countries has withdrawn from the former East Germany, leaving their military garbage behind: contaminated scrap, munitions and chemical waste. The Red Army bases are an ecological no- man's land, and it
's now the responsibility of German companies to clean them up - an expensive and dangerous legacy.
20:00 COMPACT - El Espejo de la Semana

20:30 Reportaje: Tan cursi como s¢lo el Kitsch

¨Qu‚ es el Kitsch en realidad? Se dice que es un arte trivial sin mayor valor. Con sus palabras e im gines sentimentales, consuela a los corazones solitarios en el mundo est‚ril de la alta tecnolog¡a. El autor, Claus Raefle esboza el fen¢meno del Kitsch
en Alemania. La pel¡cula es un homenaje al mal gusto en el arte y la cultura, que muchos aplauden. Adem s, el documental es una provocaci¢n en contra de aquellos que se creen £nicos conocedores del arte verdadero.

21:00 KURT MASUR UND DAS LEIPZIGER GEWANDHAUSORCHTESTER:
Modest Mussorgski "Bilder einer Ausstellung"
Felix Mendelssohn Bartholdy "Italienische"

22:00 NACHRICHTEN

22:12 D 16 - Das Laendermagazin

22:30 100 GRAD - Das junge Magazin
22. KW
Montag/Monday/Lunes, 30. 5. 1994


00:00 Nachrichten + COMPACT - Der Wochenrueckblick

00:30 12 FueR EUROPA - Das Magazin aus Bruessel

01:00 COMPACT - El Espejo de la Semana

01:30 was ? - Der Sprachkurs
Deutsch/Spanisch (Folge 47) und Deutsch/Amerikanisch (Folge 47)

02:00 News + COMPACT - The Week in Review

02:30 was ? - Der Sprachkurs
Deutsch/Englisch (Folge 47) und Deutsch/Russisch (Folge 47)

03:00 Nachrichten + COMPACT - Der Wochenrueckblick

03:30 1 : 1 - Das Interview

04:00 AKZENTE

05:00 KURT MASUR UND DAS LEIPZIGER GEWANDHAUSORCHTESTER:
Modest Mussorgski "Bilder einer Ausstellung"
Felix Mendelssohn Bartholdy "Italienische"
22. KW
Montag/Monday/Lunes, 30. 5. 1994


16:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

16:30 Feature: Mit den Teufel im Bunde? - Kapitalismus als Retter Russlands
Humanitaere Hilfe aus dem Westen wird von vielen Russen zunehmend als Schmach und Schande empfunden. Andererseits ist es ungemein schwer, substantielle Hilfe fuer den Wiederaufbau einer funktionierenden Wirtschaft zu geben, denn die generationenlange Ver
teufelung des kapitalistischen Westens hat tiefere Spuren in der Seele und im Unterbewusstsein hinterlassen, als man sich wohl auf beiden Seiten eingestehen mag. Nach der humanitaeren Hilfe war "Hilfe zur Selbsthilfe" das neue Schlagwort. Ein russisch-deu
tsches Drehteam begleitete den ersten Kommunalberater, Eike Warweg aus Berlin-Neukoelln, bei seiner Arbeit in Puschkin bei St. Petersburg (ehemals Leningrad).

17:00 BOULEVARD DEUTSCHLAND

18:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

18:30 D 16 - Das Laendermagazin

19:00 JOURNAL - The News Magazine

19:30 Feature: Can We Beat the Draft? - The Debate on Compulsory Military Service in Germany
In Germany, military service is mandatory. Every able-bodied citizen is obligated to defend his country, even at the possible cost of his own life. The plausibility of the general mandate, idealistically defined as the democratic responsibility of each
citizen to guard the freedom and peace of the land, has recently come under crossfire. Now that the east-west conflict has faded, there are no real enemies left outside of German borders. And since the ranks have been reduced, only around fifty percent
of those eligible each year are actually called into the barracks. The result is that even the constitutional definition of eligibility is no longer realistic. But the alternative idea of a career military is also being criticized. German security is
undergoing a change of strategy.

20:00 JOURNAL - El Informativo

20:30 Reportaje: Ayuda personal m s que estatal - ¨La auto-ayuda como alternativa?
Drogadictos, alcoholicos, enfermos de c ncer, enfermos de SIDA, sin-techos, ecologistas, padres y desempleados se han organizado en grupos de auto-ayuda. Entretanto existen ya casi 50.000 grupos de auto-ayuda en Alemania, con tendencia a aumentar. Los af
ectados se proponen brindarse ayuda mutua, saber m s de sus respectivas situaciones y remediar los incovenientes o esclarecer las cuestiones jur¡dicas. Con frecuencia, esos grupos de auto-ayuda son m s eficientes que las instituciones oficiales. En peque¤
os grupos locales es posible fomentar relaciones m s abiertas y de mayor confianza. Pues de este modo a los afectados les es m s f cil abordar sus problemas, con frecuencia vergonzosos para ellos mismos.

21:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

21:30 Feature: Frauen in Osteuropa (V): Bosnische Traenen
Den Krieg, der in Bosnien wuetet, fuehren Maenner. Sie morden, rauben, vergewaltigen. Die Frauen sind die Opfer dieses Krieges. Bosnische Traenen werden auf allen Seiten vergossen, bei Serben, Kroaten und Moslems.
Der britische Fernsehjournalist Tony Birthley berichtet aus der Hoelle von Bosnien. Er portraetiert zwei Frauen: Eine Serbin, deren Sohn im Krieg getoetet wurde, und eine junge Moslime, deren Mann in der belagerten Hauptstadt Sarajevo ums Leben kam.

22:00 NACHRICHTEN

22:12 BOULEVARD DEUTSCHLAND

23:00 JOURNAL - The News Magazine

23:30 Feature: Down to Earth (IV): Bavaria's Road to the High Seas - The Project from the Middle Ages
Construction got underway in 1960. Finally, 32 years, five billion marks, and 171 kilometers later, the most expensive waterway in the history of Germany, the Rhine Main Danube Canal, was opened to traffic.
From the very beginning, it was clear that the project would never recover its financial losses, much less make good the environmental catastrophe it caused.
But the builders barged ahead heedlessly, obsessed with the idea that modern technology could turn a pipe dream from the middle ages into a reality. The Kaisers of old yearned to link the North Sea with the Black Sea. But, as our film documents, it may
be better for all concerned when some dreams are spared the rigors of coming true.
22. KW
Dienstag/Tuesday/Martes, 31. 5. 1994


00:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

00:30 D 16 - Das Laendermagazin

01:00 JOURNAL - El Informativo

01:30 Reportaje: Al servicio del futuro (VII): Espantajos de acero y carne
De los robots a los organismos cibern‚ticos

Aunque le faltan a£n muchas caracter¡sticas humanas, los robots trabajan ya desde hace tiempo sustituyendo al hombre en las tareas de embalaje y producci¢n de autom¢viles. Nuevos sistemas ¢pticos deber n tambi‚n hacer posible ahora, lo que hasta el momen
to hab¡a sido considerado como ciencia ficci¢n: los robots aprender n a ver. Con esto - y con la premisa de que posean la periferia correspondiente - podr n realizar etapas completas de la producci¢n: desde los proyectos y almacenamiento hasta la producci
¢n real. El reportaje presenta los m s novedosos logros de la industria electrot‚cnica, incluyendo el Cyborg, la m quina con cerebro humano.

02:00 JOURNAL - The News Magazine

02:30 Feature: Conventually Speaking

They live in the protestant convents of Lower Saxony and represent a cloistered order. When you talk to these nuns about their duties and daily lives, one thing becomes apparent: there are as many different opinions about life in a convent as there are
reasons for entering one.

03:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

03:30 Feature: Im Dienst der Gesundheit (I): Ferdinand Sauerbruch
Ein chirurgisches Genie als Galionsfigur politischer Machthaber

Gaebe es eine Top-Liste der populaersten aerzte Deutschlands, Ferdinand Sauerbruch (1875-1951) stuende wohl an erster Stelle. Er fand auf dem Gebiet der Operationstechnik grundlegende Neuerungen (z.B. das Druckdifferenzverfahren fuer Eingriffe in den Bru
stkorb). Auch auf Ebene der Politik sorgte der Chirug fuer Furore. In seiner Muenchner Zeit rettete er Graf Anton von Arco durch eine Notoperation. Dieser hatte am 21.02.1919 den sozialdemokratischen, bayerischen Ministerpraesidenten Kurt Eisner erschosse
n. Die Ermordung des Pazifisten gab den Anstoss zur Ausrufung der bayerischen Raeterepublik. Als Sauerbruch die Revolutionsregierung als "Sauregierung" beschimpfte, wurde er von einem Revolutionsgericht zum Tode verurteilt und entging nur knapp der Hinric
htung. Waehrend der Zeit des Nationalsozialismus konnte Sauerbruch unbehelligt arbeiten. Nach dem Zweiten Weltkrieg war er im Berliner Magistrat kurze Zeit politisch taetig.

04:00 EENE MEENE MOPEL - Das Programm fuer Kinder

04:30 Feature: Die Hofkarawane der 18.000.
Vom Leben eines franzoesischen Koenigs und den Schloessern im Loiretal

Nirgendwo sonst in Frankreich wurden soviele Schloesser gebaut wie im Loiretal. Im fruehen 16. Jahrhundert residierte hier Koenig Franz I., ein Lebemann und Frauenheld und ein gro er Foerderer der Kuenste und der Wissenschaft. Die Finanzierung der Loire-
Schloesser und die aufwendige Hofhaltung verschlang einen gro en Teil des Staatshaushalts. Franz I. mu te immer neue Steuern und Sonderabgaben erheben, um seinen Lebensstil beibehalten und den Bau der Schloesser weiterfuehren zu koennen. Der Film berichte
t vom Leben des Koenigs Franz I. und zeigt Aufnahmen der malerischen Schloesser im idyllischen Loiretal.

05:00 BOULEVARD DEUTSCHLAND
22. KW
Dienstag/Tuesday/Martes, 31. 5. 1994


16:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

16:30 Feature: Die Hofkarawane der 18.000. - Vom Leben eines franzoesischen Koenigs und den Schloessern im Loiretal
Nirgendwo sonst in Frankreich wurden soviele Schloesser gebaut wie im Loiretal. Im fruehen 16. Jahrhundert residierte hier Koenig Franz I., ein Lebemann und Frauenheld und ein gro er Foerderer der Kuenste und der Wissenschaft. Die Finanzierung der Loire-
Schloesser und die aufwendige Hofhaltung verschlang einen gro en Teil des Staatshaushalts. Franz I. mu te immer neue Steuern und Sonderabgaben erheben, um seinen Lebensstil beibehalten und den Bau der Schloesser weiterfuehren zu koennen. Der Film berichte
t vom Leben des Koenigs Franz I. und zeigt Aufnahmen der malerischen Schloesser im idyllischen Loiretal.

17:00 BOULEVARD DEUTSCHLAND

18:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

18:30 MADE IN GERMANY - Das Wirtschaftsmagazin

19:00 JOURNAL - The News Magazine

19:30 Feature: Conventually Speaking
They live in the protestant convents of Lower Saxony and represent a cloistered order. When you talk to these nuns about their duties and daily lives, one thing becomes apparent: there are as many different opinions about life in a convent as there are
reasons for entering one.

20:00 JOURNAL - El Informativo

20:30 Reportaje: El hombre de la prensa - Retrato del editor Erich Brost
El diario Westdeutsche Allgemeine Zeitung, conocido por sus iniciales: WAZ, es un milagro econ¢mico. En 1948 Erich Brost recibi¢ la licencia para fundar el WAZ, que en poco tiempo se convirti¢ en el mayor diario regional de la Rep£blica Federal de Aleman
ia. Erich Brost logr¢ dar el salto de emigrante a propietario de una empresa multimillonaria con ganancias de ensue¤o y participaciones en revistas ilustradas, en la radio y en la televisi¢n. La pel¡cula retrata a este comprometido editor, que cumplir lo
s 90 a¤os de edad el 29 de octubre de 1993.

21:00 JOURNAL - Das Nachrichtenmagazin

21:30 Feature: Im Dienst der Gesundheit (I): Ferdinand Sauerbruch
Ein chirurgisches Genie als Galionsfigur politischer Machthaber
Gaebe es eine Top-Liste der populaersten aerzte Deutschlands, Ferdinand Sauerbruch (1875-1951) stuende wohl an erster Stelle. Er fand auf dem Gebiet der Operationstechnik grundlegende Neuerungen (z.B. das Druckdifferenzverfahren fuer Eingriffe in den Bru
stkorb). Auch auf Ebene der Politik sorgte der Chirug fuer Furore. In seiner Muenchner Zeit rettete er Graf Anton von Arco durch eine Notoperation. Dieser hatte am 21.02.1919 den sozialdemokratischen, bayerischen Ministerpraesidenten Kurt Eisner erschosse
n. Die Ermordung des Pazifisten gab den Anstoss zur Ausrufung der bayerischen Raeterepublik. Als Sauerbruch die Revolutionsregierung als "Sauregierung" beschimpfte, wurde er von einem Revolutionsgericht zum Tode verurteilt und entging nur knapp der Hinric
htung. Waehrend der Zeit des Nationalsozialismus konnte Sauerbruch unbehelligt arbeiten. Nach dem Zweiten Weltkrieg war er im Berliner Magistrat kurze Zeit politisch taetig.

22:00 NACHRICHTEN

22:12 BOULEVARD DEUTSCHLAND

23:00 JOURNAL - The News Magazine

23:30 Feature: Down to Earth (V): Smoke Damage in Our House - The Euroregion Neisse
It was supposed to be a model for the European house. Where the Czech Republic, Poland and Germany meet at the Neisse river, districts of all three countries have joined the "Neisse Euro-region". They want to solve problems cooperatively. They've got th
eir work cut out for them. The so-called "Black Triangle" on the Neisse is central Europe's most polluted region: forests are dying, the water is poisoned, and dust and sulphur emissions are four to eight times higher than allowed. Whole villages are bei
ng sacrificed to lignite mining. The hopelessly obsolete industry is going bankrupt. A European model here? And to think, this area was once thought of as a Garden of Eden, bordering on the most beautiful mountain ranges in central Europe.

0 new messages