Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Re: Data Detector silliness

61 views
Skip to first unread message
Message has been deleted

Barry Margolin

unread,
May 9, 2012, 12:48:18 PM5/9/12
to
In article <michelle-FF7881...@news.eternal-september.org>,
Michelle Steiner <mich...@michelle.org> wrote:

> Apple's data detector marked "2 candidates remain if he challenged Dr." as
> an address, appended "Washington DC 20090-6503" after "Dr." in a Google
> Maps search or Address Book proposed entry.
>
> I can only assume that it treated "Dr." as "Drive" instead of "Doctor."

I expect this is only because of the "2" earlier. So it fit the pattern
"<number> <anything> <street type or abbreviation>". Had they spelled
out "two" instead of the number "2", I'll bet it wouldn't have matched.

Probably there should be a limit on the number of words between the
house number and the street type. "Candidates remain if he challenged"
is an unlikely name for a street. If there are some weird streets with
long names like that, I think it would be understandable if Data
Detector didn't recognize them.

--
Barry Margolin, bar...@alum.mit.edu
Arlington, MA
*** PLEASE post questions in newsgroups, not directly to me ***

Salmon Egg

unread,
May 9, 2012, 1:01:48 PM5/9/12
to
> I received an email that contained the following paragraphs:
>
> A petition has been posted in support: "Due to violation of the RNC's
> Rule #11, I call for Chairman Reince Priebus to resign immediately.
> It is un-American and beneath the standards established by the
> Republican Party to violate this rule. Further, I call upon Mitt
> Romney to denounce this behavior and ask that the RNC repair the
> breach of trust. It would benefit all Americans if Mitt Romney would
> further clarify the fact that 2 candidates remain if he challenged
> Dr. Ron Paul to a debate."
>
> Apple's data detector marked "2 candidates remain if he challenged Dr." as
> an address, appended "Washington DC 20090-6503" after "Dr." in a Google
> Maps search or Address Book proposed entry.
>
> I can only assume that it treated "Dr." as "Drive" instead of "Doctor."
>
> (Oh, for the politically curious, the alleged violation was in calling
> Romney the party's "presumptive nominee".)

I need a translation. dI have no idea what Michelle is writing
about--even less about that the people she is writing about are talking
about.

--

Sam

Conservatives are against Darwinism but for natural selection.
Liberals are for Darwinism but totally against any selection.

Tom Stiller

unread,
May 9, 2012, 1:17:56 PM5/9/12
to
In article <michelle-FF7881...@news.eternal-september.org>,
Michelle Steiner <mich...@michelle.org> wrote:

> I received an email that contained the following paragraphs:
>
> A petition has been posted in support: "Due to violation of the RNC's
> Rule #11, I call for Chairman Reince Priebus to resign immediately.
> It is un-American and beneath the standards established by the
> Republican Party to violate this rule. Further, I call upon Mitt
> Romney to denounce this behavior and ask that the RNC repair the
> breach of trust. It would benefit all Americans if Mitt Romney would
> further clarify the fact that 2 candidates remain if he challenged
> Dr. Ron Paul to a debate."
>
> Apple's data detector marked "2 candidates remain if he challenged Dr." as
> an address, appended "Washington DC 20090-6503" after "Dr." in a Google
> Maps search or Address Book proposed entry.
>
> I can only assume that it treated "Dr." as "Drive" instead of "Doctor."
>
> (Oh, for the politically curious, the alleged violation was in calling
> Romney the party's "presumptive nominee".)

And I've had software driven phone trees that referred to my Willis
Drive address as "willis doctor", presumably because "drive" was
abbreviated as "Dr." in their database.

--
PRAY, v. To ask that the laws of the universe be annulled in behalf
of a single petitioner confessedly unworthy. -- Ambrose Bierce
Message has been deleted

JF Mezei

unread,
May 9, 2012, 3:52:35 PM5/9/12
to
Not mac related but...

On Google Street view a year or two ago in Québec, the street "Cresswell
Dr" was shown as "Cresswell Docteur"

(Google assumed that all streets in québec had francophone nomenclature,
but this has not been achieved completely yet).

Barry Margolin

unread,
May 9, 2012, 3:53:52 PM5/9/12
to
In article <SalmonEgg-E3A90...@news60.forteinc.com>,
If someone sends you an email saying something like:

My address is 29 Main St., Hometown, NY 12345

and you hover your mouse over the address, Mail will turn it into a
context-sensitive menu with options like "Show in Google Maps" and "Add
to contact in Address Book". Similarly, if there's a date or time in a
message, it will offer to create an iCal appointment. The OS X facility
that recognizes text patterns in messages, and figures out what menu
items to pop up, is called Data Detector.

As for what the email was talking about, it seems to be something about
the Republican Party leadership violating a party rule.

Matthew Lybanon

unread,
May 10, 2012, 10:51:47 AM5/10/12
to
In article <tom_stiller-9572...@news.individual.net>,
This is just another example of a long-standing problem in what might be
called "natural language comprehension." (An old joke--probably
true--is about the first machine translation program. It translated
"out of sight, out of mind" from English to Russian, then back to
English. The result was "invisible idiot.") My major-brand GPS
navigation device, with its high-class British accident, once named a
Mississippi highway (MS-35) as "manuscript 35." Why its internal
dictionary included non-navigation things like that eludes me, but it
did it.

Paul Sture

unread,
May 10, 2012, 1:07:40 PM5/10/12
to
I tracked down the English to Russian and back again story a few years
ago, and it appeared to have started with a newspaper article speculating
what could go wrong with machine translations. In other words, no
machine translator available at that time (1960s?) actually made the
error, but an intellectual exercise got translated into folklore.

FWIW the version I first heard was with the phrase "The spirit is willing
but the flesh is weak", which came back as something like "The vodka is
good but the meat is poor".

> My major-brand GPS
> navigation device, with its high-class British accident, once named a
> Mississippi highway (MS-35) as "manuscript 35." Why its internal
> dictionary included non-navigation things like that eludes me, but it
> did it.

They probably didn't create their own dictionary but bought one in.

--
Paul Sture

Kurt Ullman

unread,
May 10, 2012, 1:28:06 PM5/10/12
to
In article <s79t79-...@news.sture.ch>, Paul Sture <pa...@sture.ch>
wrote:

>
> > My major-brand GPS
> > navigation device, with its high-class British accident, once named a
> > Mississippi highway (MS-35) as "manuscript 35." Why its internal
> > dictionary included non-navigation things like that eludes me, but it
> > did it.
>
> They probably didn't create their own dictionary but bought one in.

Probably also figured that most any word could be a street name. There
is a Manuscript Dr in Australia, for instance.

--
People thought cybersex was a safe alternative,
until patients started presenting with sexually
acquired carpal tunnel syndrome.-Howard Berkowitz

Jim Janney

unread,
May 10, 2012, 3:58:01 PM5/10/12
to
Kurt Ullman <kurtu...@yahoo.com> writes:

> In article <s79t79-...@news.sture.ch>, Paul Sture <pa...@sture.ch>
> wrote:
>
>>
>> > My major-brand GPS
>> > navigation device, with its high-class British accident, once named a
>> > Mississippi highway (MS-35) as "manuscript 35." Why its internal
>> > dictionary included non-navigation things like that eludes me, but it
>> > did it.
>>
>> They probably didn't create their own dictionary but bought one in.
>
> Probably also figured that most any word could be a street name. There
> is a Manuscript Dr in Australia, for instance.

Otherwise known as a copy editor?

--
Jim Janney

Paul Sture

unread,
May 11, 2012, 1:50:44 AM5/11/12
to
Dr as an abbreviation for Drive is not something I am familiar with. My
brain really wants to think "Manuscript Doctor", so copy editor will do
:-)



--
Paul Sture

Barry Margolin

unread,
May 11, 2012, 11:12:59 AM5/11/12
to
In article <kulu79-...@news.sture.ch>, Paul Sture <pa...@sture.ch>
wrote:

> On Thu, 10 May 2012 13:58:01 -0600, Jim Janney wrote:
>
> > Kurt Ullman <kurtu...@yahoo.com> writes:
> >
> >> In article <s79t79-...@news.sture.ch>, Paul Sture <pa...@sture.ch>
> >> wrote:
> >>
> >>
> >>> > My major-brand GPS
> >>> > navigation device, with its high-class British accident, once named
> >>> > a Mississippi highway (MS-35) as "manuscript 35." Why its internal
> >>> > dictionary included non-navigation things like that eludes me, but
> >>> > it did it.
> >>>
> >>> They probably didn't create their own dictionary but bought one in.
> >>
> >> Probably also figured that most any word could be a street name. There
> >> is a Manuscript Dr in Australia, for instance.
> >
> > Otherwise known as a copy editor?
>
> Dr as an abbreviation for Drive is not something I am familiar with. My
> brain really wants to think "Manuscript Doctor", so copy editor will do
> :-)

How do you usually abbreviate Drive? Or are you just not familiar with
"Drive" being a street name suffix (you appear to be posting from
Switzerland, so maybe you haven't spent much time in countries where
this is a common form of street name)?

Wes Groleau

unread,
May 11, 2012, 10:06:30 PM5/11/12
to
On 05-11-2012 11:12, Barry Margolin wrote:
> How do you usually abbreviate Drive? Or are you just not familiar with
> "Drive" being a street name suffix (you appear to be posting from

I have a tendency to avoid abbreviations. But in the last couple of
years, I've encountered applications that know what a DR, ST, and AV
are, but haven't a clue about St., Drive, Avenue, or Ave.

--
Wes Groleau

What kind of smiley is C:\ ?

Alan Browne

unread,
May 12, 2012, 8:57:43 AM5/12/12
to
On 2012-05-11 22:06 , Wes Groleau wrote:
> On 05-11-2012 11:12, Barry Margolin wrote:
>> How do you usually abbreviate Drive? Or are you just not familiar with
>> "Drive" being a street name suffix (you appear to be posting from
>
> I have a tendency to avoid abbreviations. But in the last couple of
> years, I've encountered applications that know what a DR, ST, and AV
> are, but haven't a clue about St., Drive, Avenue, or Ave.

There are other bizarre fe



--
"A person with a new idea is a crank until the idea succeeds."
-Samuel Clemens.


Paul Sture

unread,
May 12, 2012, 3:13:18 PM5/12/12
to
Well it is quite long time since I lived in the UK, but I did live on a
Drive and don't recall it being abbreviated as "Dr". Common
abbreviations I do recognize are

Street: St.
Road: Rd.
Avenue: Ave.

"Dve" for Drive rings a bell somewhere in the back of my mind. Maybe
it's a UK specific thing.

Ooh, that was a mistake. I've just looked up prices of houses on that
Drive and seen how much it would have been worth if I'd hung on until the
peak a few years ago :-(

--
Paul Sture

Tom Stiller

unread,
May 12, 2012, 4:27:11 PM5/12/12
to
In article <ebp289...@news.sture.ch>, Paul Sture <pa...@sture.ch>
How about Bensalem, PA's "Street Road"?

JF Mezei

unread,
May 12, 2012, 8:57:22 PM5/12/12
to
Paul Sture wrote:

> Street: St.
> Road: Rd.
> Avenue: Ave.

Drive: Dr is quite common in north america.


In New Zealand, there is also: Parade: Pde.


One that is interesting is Parkway. In some cases, it denotes a nice
road through a park, and in others, it denotes a major highway/motorway
(often with tolls).

Paul Sture

unread,
May 12, 2012, 9:52:39 PM5/12/12
to
That's an interesting one.

When I moved into the house I mention above, because it was a new build
the Post Office wrote to inform me of acceptable forms of address. All I
can remember is that the locality (village name in my case) was optional,
and IIRC the county too (that's not required any more). The only
recommended abbreviations I could find were for the county.

I stumbled across this site:

"Frank's Compulsive Guide to Postal Addresses", which is quite
informative, and details what you need to get post through for example
USPS and the UK postal system:

<http://www.columbia.edu/~fdc/postal/#uk>

which points out that although the locality is optional, it is useful for
someone trying to find you on a map.

This is the same Frank da Cruz of Kermit fame, for those who know that
product.

Don't miss "King George, You Have Mail!":

<http://www.columbia.edu/kermit/george.html>



--
Paul Sture

Paul Sture

unread,
May 12, 2012, 9:55:55 PM5/12/12
to
"The Drive" in the UK often denotes a pleasant leafy road, usually up
market.

--
Paul Sture

Alan Browne

unread,
May 13, 2012, 1:08:55 PM5/13/12
to
On 2012-05-12 20:57 , JF Mezei wrote:

> One that is interesting is Parkway.

Americans park in a driveway and drive on the parkway.

They also have an interstate highway in Hawaii.
Message has been deleted

Thomas R. Kettler

unread,
May 13, 2012, 7:44:58 PM5/13/12
to
In article <michelle-AE1574...@news.eternal-september.org>,
Michelle Steiner <mich...@michelle.org> wrote:

> In article <ceudnf_hE8o6dzLS...@giganews.com>,
> Alan Browne <alan....@FreelunchVideotron.ca> wrote:
>
> > > One that is interesting is Parkway.
> >
> > Americans park in a driveway and drive on the parkway.
>
> And have shipments in cars and cargoes in ships.
>
> There's a general in charge of the post office, but secretaries in charge
> of the military branches.

"Rush hour" is also the time that everyone's stuck in traffic.
--
Remove blown from email address to reply.
0 new messages