--
このメールは Google グループのグループ「日本Cloud Foundryグループ」の登録者に送られています。
このグループから退会し、グループからのメールの配信を停止するには cfgrjp+un...@googlegroups.com にメールを送信してください。
http://groups.google.com/group/cfgrjp からこのグループにアクセスしてください。
その他のオプションについては、https://groups.google.com/d/optout にアクセスしてください。
入れて欲しいなーそいえば、他にcloudfoundryjpってのもありましたけど、あっちはどーしましょうかね
2015年3月26日木曜日、Nakagawa, Shinichi さんは書きました:
このグループから退会し、グループからのメールの配信を停止するには cfgrjp+unsubscribe@googlegroups.com にメールを送信してください。
このメールは Google グループのグループ「日本Cloud Foundryグループ」に登録しているユーザーに送られています。
このグループから退会し、グループからのメールの配信を停止するには cfgrjp+un...@googlegroups.com にメールを送信してください。
そっちそっちー中川さんのメールに反応してみた。ちょっとコンテキストずれましたけど。。、
2015年3月26日木曜日、Ken Ojiri さんは書きました:
尾尻さん原です。私にもinviteください。
メールアドレスはgoronyanko.hアットマークgmail.comです。原 嘉彦
2015年3月26日木曜日、Ken Ojiri さんは書きました:
このグループから退会し、グループからのメールの配信を停止するには cfgrjp+unsubscribe@googlegroups.com にメールを送信してください。
こくぼにもinviteお願いします
4月からは個人参加なのでgmail宛で
このグループから退会し、グループからのメールの配信を停止するには cfgrjp+un...@googlegroups.com にメールを送信してください。
こくぼにもinviteお願いします
4月からは個人参加なのでgmail宛で2015/03/26 13:26 "Ken Ojiri":
皆様、大変お疲れ様です。
名古屋の後藤です。私もinvite頂けますと幸甚です。
--
このメールは Google グループのグループ「日本Cloud Foundryグループ」に登録しているユーザーに送られています。
このグループから退会し、グループからのメールの配信を停止するには cfgrjp+un...@googlegroups.com にメールを送信してください。
永塚です。
inviteお願いいたします。
--
このメールは Google グループのグループ「日本Cloud Foundryグループ」の登録者に送られています。
このメールは Google グループのグループ「日本Cloud Foundryグループ」に登録しているユーザーに送られています。
堀内です。
inviteをお願いします。
--
このメールは Google グループのグループ「日本Cloud Foundryグループ」に登録しているユーザーに送られています。
みなさま