Enric Borr�s
-----Mensaje original-----
De: catala...@googlegroups.com [mailto:catala...@googlegroups.com]
En nombre de Enric Borràs
Enviado el: jueves, 19 de enero de 2012 14:59
Para: catala...@googlegroups.com
Asunto: Re: [CS] Com l'Estat propi beneficiarà tot el territori nacional.
Tal vegada diem "Amèrica-Nord"? Oi que en diem Amèrica del Nord?
En català hem de dir Catalunya del Nord (antigament els "Comtats"; o el
"Rosselló": la part pel tot).
"Catalunya-Nord" és un terme bord i estrany a la nostra parla, mimètic d'una
expressió també borda: Euscadi-Nord, perquè en basc del seu territori se'n
diu Euskal Herria (si ho voleu en català: País Basc), "Euscadi" (Euskadi o
Euzkadi) no se sap d'on surt.
Els catalans del Nord com cal mai no he oït diguin "Catalunya-Nord", aquesta
expressió només la diuen, vés per on, catalans del Sud de la ratlla fincats
al Nord.
Tampoc no hi ha cap norma escrita en català que obligui a duplicar les
sigles: Països Catalans hauria de ser PC, no PPCC; comunitat autònoma és CA,
no CCAA; la Comisió Obrera (Nacional de Catalunya) no és CCOO, sinó CO. En
espanyol sí que és obligat duplicar les inicials, no sé perquè.
Pensem, parlem i escrivim en català o en catanyol?
Enric Borràs
--
Per donar-te de baixa d’aquest grup, envia un correu electrònic a
catala-sempr...@googlegroups.com (Llei Orgànica 15/1999 de
protecció de dades)
Fa m�s de quaranta anys hi parlo amb catalans del Nord: Not�cia vostra, ben
segur perqu� no hav�eu nascut aleshores, l'he tinguda moooooolt despr�s.
Quan eren els aplegats en una o en dues mans els patriotes que donaven la
cara a Catalunya del Nord com a catalans nacionals, cap dels quins ara
remenen les cireres de la catalanitat hi era, aquests tenien en aquella
�poca, per dir-ho sense �nim de molestar a no ning�, d'altres interessos.
Vost� s'oblida d'explicar-nos que un que diu �s catal� (provinent del Sud),
el director d'una r�dio "catalana" de Perpiny�, ha privat de fa molt de
temps als seus periodistes de dir Catalunya del Nord i els fa dir
"Catalunya-Nord".
Tamb� us oblideu de dir que aquest costum estrany a la llengua catalana de
suprimir articles i preposicions �s propi de la influ�ncia espanyola al Sud;
la mateixa influ�ncia f�u que el refugiats "catalans" del Sud que
arribarien a Catalunya del Nord d'en�� dels anys setantes del segle passat,
l'escampessin a per tot.
Vost� tanmateix s'oblida d'explicar que aquest maldestre i anticatal� costum
de maldir �s especialment usat per gent sota disciplina o de pensament
marxista, a la qual podeu identificar f�cilment perqu� desfilen al darrere
d'una bandera "catalana" comunista amb un estel roig per cap�ada; aquesta
mena de catalans s�n prou dem�crates per a imposar-nos el color fals de
l'estelada i el nom fals del meravell�s tros de pa�s on s'origin� Catalunya.
La ignor�ncia no �s eximent de dir bajanades i, per a enfortir la mem�ria,
cues de pansa.
Salut,
Enric Borr�s
PS: pel que fa als r�tols de les autopistes que citeu (Terrassa-Sud, etc.),
tamb� �s un calc de llengua estrangera per� �s aix� i no res m�s l'�nica
cosa en com� amb el debat sobre el nom de Catalunya del Nord.
___________________________________________________________________________
Enric,
has parlat amb molts nord-catalans?
Visqui a Catalunya Nord i te puc assegurar que la major part de la
gent no posa el "del", que potser s� seria la manera correcta de dir
segons l'IEC, per� no �s aix�.
Les persones que posen "del" se deuen comptar amb els dits d'una m� o
potser si cerquem b�, en traparem per completar les dues.
Catalunya Nord s'ha popularitzat els anys 1970 i ha fet la unanimitat.
No agrada a tothom, i?
Fa estrany, i?
�s a la imatge del pa�s.
I quan arribi per l'autopista a Terrassa puc triar entre Terrassa Nord
i Terrassa Sud, igual com puc sortir a Perpiny� Sud o Nord.
Herv� Pi