--
निराशीर्निर्ममो भूत्वा युध्यस्व विगतज्वरः।। (भ.गी.)
to subscribe go to the link below and put a request
https://groups.google.com/group/bvparishat/subscribe
To unsubscribe from this group, send email to
bvparishat+...@googlegroups.com
मान्याः,केशिसूक्ते अमृतमथनोत्थहालाहलविषभक्षणरूपवायुमहेश्वरमहिमा उपवर्णितः ।श्रीजयतीर्थकृत ऋग्भाष्यटीकायां वायुरस्मा उपामन्थदित्यस्या ऋचः व्याख्यानमित्थं वर्तते -कुत्सितान्नमयतीति कुनन्नामा केशी - प्रशस्तकेशवान् वायुः यदा रुद्रेण सह पात्रेण विषस्य -विषं अपिबत् । तदा अस्मै रुद्राय (तदनुजिघृक्षया इति यावत्) तद्विषमुपामन्थत् । तस्यैव विवरणं पिनष्टि स्म इति ।भागवते 8.7.41 तमे श्लोके एवमामन्त्र्य भगवान् भवानीं विश्वभावनः । तद् विषं जग्धुमारेभे प्रभावज्ञान्वमोदत इत्यत्र महारुद्रकृतविषपानलीला उपवर्णिता वर्तते ।
tataḥ—thereafter; karatalī-kṛtya—taking in his hand; vyāpi—widespread; hālāhalam—called hālahala; viṣam—poison; abhakṣayat—drank; mahā-devaḥ—Lord Śiva; kṛpayā—out of compassion; bhūta-bhāvanaḥ—for the welfare of all living entities.
Thereafter, Lord Śiva, who is dedicated to auspicious, benevolent work for humanity, compassionately took the whole quantity of poison in his palm and drank it.
>> एतद्विषये पौराणिककथां च पद्मपुराणोत्तरखण्डगतां उमामहेश्वरसंवादरूपां
>> सत्यधर्मतीर्थाः स्वकीये अष्टमस्कन्धसप्तमाध्यायभागवतव्याख्याने
>> एवमुल्लिखन्ति -
>>
>> महाविषं महाघोरं संवर्ताग्निसमप्रभम् ।
>> दृष्ट्वा प्रदुद्रुवुः सर्वे भयार्ता देवमानताः ।
>> ततस्तद्विद्रुतान्दृष्ट्वा ब्रह्मा लोकपितामहः ।
>> जगाद वायुं तरसा हरेराज्ञापुरःसरम् ।
>> निःशेषं कुरु वायो त्वं लोकसंहारकं विषम् ।
>> त्वदन्यो नास्ति मद् ग्रस्तुं सर्वजीवहितं कुरु ।
>> इति धातुर्वचः श्रुत्वा दशप्रमतिरब्रवीत् ।
>> भक्षयामि हरेराज्ञां पुरस्कृत्य विधेर्वचः ।
>> हरेर्नामोच्चारणेन तद्भक्त्या च विशेषतः ।
>> सर्वव्याधिविषं घोरं पात्रे न्यस्य करे दधत् ।
>> बिन्दुमात्रं पृथग्गृह्य तद्विषं मर्दयंस्ततः ।
>> परीक्षणार्थं चान्येषां देवादीनां च पार्वति ।
>> मम हस्ते ददौ किञ्चिद्भक्षस्वेति मारुतः । इति
>>
>>
>>
>> हरये नमः
>> राचूरि आचार्य
>> मम स्वामी हरिर्नित्यं सर्वस्य पतिरेव च ।
>> त्वमस्माकं तवस्मसि
>>
>>
>>
>>
वायुः विषमपिबत् इति वर्णनं उद्धृतर्चः क्लिष्टकल्पनैव भाति । यतो हि न कुत्रापि
एवंविधा कथा उपबृंहणग्रन्थेषु वा प्राचीनतमशिवमहिम्नस्तोत्रे वा श्रूयते ।
गणेशः
अस्य सूक्तस्य अन्तिममन्त्रे सूर्याग्निवायूनां वृष्टिकारणत्वं
उपवर्णितं, न तु भगवतः रुद्रस्य विषभक्षणम्। विषशब्देन समुद्रादिजलाशयेषु
विद्यमानं उदकं विवक्षितम्।
सायणभाष्ये तु एतदुक्तम् - केशाः केशस्थानीया रश्मयः। तद्वन्तः
केशिनोऽग्निर्वायुः सूर्यश्च। एते त्रयः स्तूयन्ते।
भाष्यं स्पष्टीकरोति यत् सूर्यः रश्मिभिर्युक्तः रुद्रेण मरुद्गणेन सह
वैद्युताग्निना सह च विषं उदकं पात्रेण पानसाधनेन रश्मिजालेन यदा पिबति
तदा वायुः भूगतं सर्वं रसमुपमथ्नाति। मेघसमूहे वैद्युताग्निः आविर्भवति
वृष्टिकार्ये सहायको भवति च। कुनन्नमा माध्यमिका वाक् मेघोदकं
चूर्णीकरोति।
आनन्दः
On 25 Feb, 11:42, V Subrahmanian <v.subrahman...@gmail.com> wrote:
> ---------- Forwarded message ----------
> From: V Subrahmanian <v.subrahman...@gmail.com>
> Date: 2012/2/25
> Subject: Re: {भारतीयविद्वत्परिषत्} Regarding the 'Keshi sUktam' of Rg Veda
> 10.136
> To: Rachuri Achar <rrach...@gmail.com>
>
> 2012/2/24 Rachuri Achar <rrach...@gmail.com>
>
> > मान्याः,
>
> > केशिसूक्ते अमृतमथनोत्थहालाहलविषभक्षणरूपवायुमहेश्वरमहिमा उपवर्णितः ।
> > श्रीजयतीर्थकृत ऋग्भाष्यटीकायां वायुरस्मा उपामन्थदित्यस्या ऋचः
> > व्याख्यानमित्थं वर्तते -
>
> > कुत्सितान्नमयतीति कुनन्नामा केशी - प्रशस्तकेशवान् वायुः यदा रुद्रेण सह
> > पात्रेण विषस्य -विषं अपिबत् । तदा अस्मै रुद्राय (तदनुजिघृक्षया इति यावत्)
> > तद्विषमुपामन्थत् । तस्यैव विवरणं पिनष्टि स्म इति ।
>
> > भागवते 8.7.41 तमे श्लोके एवमामन्त्र्य भगवान् भवानीं विश्वभावनः । तद्
> > विषं जग्धुमारेभे प्रभावज्ञान्वमोदत इत्यत्र महारुद्रकृतविषपानलीला उपवर्णिता
> > वर्तते ।
>
> धन्यवादाः ।
>
> श्रीमद्भागवते ८.७.४१ इत्यस्य पूर्वोत्तरश्लोकेषु कुत्रापि वायुविषयकोल्लिखो न
> दृश्यते । अत्रापि उमामहेश्वरसंवाद एव दृश्यते केषुचनश्लोकेषु ।
> तदनन्तरश्लोकः एवं वर्तते -
>
> http://srimad-bhagavatam.com/g=61975<http://srimad-bhagavatam.com/?g=61975>
>
> > ततः करतलीकृत्वा व्यापि हालाहलं विषं ।
> अभक्षयन् महादेवः कृपया भूतभावनः ॥
>
> > tataḥ—thereafter; karatalī-kṛtya—taking in his hand; vyāpi—widespread;
> > hālāhalam—called hālahala; viṣam—poison; abhakṣayat—drank; mahā-devaḥ—Lord
> > Śiva; kṛpayā—out of compassion; bhūta-bhāvanaḥ—for the welfare of all
> > living entities.
>
> > Thereafter, Lord Śiva, who is dedicated to auspicious, benevolent work for
> > humanity, compassionately *took the whole quantity of poison in his palm
> > and drank it.*
> ...
>
> read more »
The instance of Svetasvataropanishad is a strong case in this point:
The entire Upanishad is permeated with supreme devotion to Siva (= Rudra)and
from the beginnig establishes Rudra as the highest Brahma; the last verse
यदा चर्मवदाकाशं वेष्टयिष्यन्ति मानवाः ।
तदा देवमविज्ञाय दुःखस्यान्तो भविष्यति ।
Here Srikantha accepts the reading "शिवमविज्ञाय" in place of देवमविज्ञाय. But
such a 'changing' of the text seems to have taken place earlier.
The previous verse is
यो ब्रह्माणं विदधाति पूर्वं यो वै वेदांश्च प्रहिणोति तस्मै ।
तँ ह देवमात्मबुद्धिप्रकाशं मुमुक्षुर्वै शऱणमहं प्रपद्ये ।
Therefore , by context, Deva applies naturally to Siva in this text and
therefore, Brahma = Siva.
Here either the fact of applying to Siva alone is either not stressed or,
explained away as if not important. For corroboration one may cite the stry of
the Kenopanishad where Umaa, HaimavatI appears before Agni, Vaayu, Indra and
shows to them that the "unknown Yaksha' that appeared before them is the Highest
Brahma by whose power these Gods get their share of powers. Now, the Brahma
shown by Umaa-HaimavatI COULD AND NATURALLY BE SIVA alone and none else. One
should note the usage of names as Umaa, and to be without any doubt, HaimavatI.
Umaa-haimavatI cannot show any other reality as the Highest Brahma. I am very
much sure that an objective minded scholar will definitely agree. But,
interestingly beginning from Samkara none of them underlined this fundamental
point.
I am citing these instances to show that 'Brahma' can be applicable only to Siva.
The Smriti corroboration
अष्टादशानामेतासां भिन्नवर्त्मनाम् ।
आदिकर्ता कविः साक्षात् शूलपाणिरिति स्थितिः ।
clearly states that SuulapANi Siva is the author of all the 18 streams of
scriptures beginning from .Veda
My point is by having a complete look of the entire Vedic, (including the
Upanishadic) corpus , it is absolutely clear that Brahma = Siva and that is the
burden of the Svetasvataropanishad, etc.
In fact this has been going on since quite long as stated many times by
AppayadIkShita,
NiilakaNThadIkshita, in many of their texts.
Another instance is in the commentary called 'Tilaka' composed by Govindaraja
belonging to the 16th century. While commenting the story of Rama's breaking the
Sivadhanus, he writes that it is symbolic of Rama destroying the Saivadharma (
as Dhanus also means Dharma; sivadhanus = sivadharma)and establishing the
superiority of Vaishnava dharma. Such is the extent of antagonism,
text-torturing trend of many of these traditional commentators.
Mypoint is to state the points clear without offending anybody's sensibilities.
Ganesan
> *अनायासात्पपौ वायुः सर्वेषां रक्षणाय च ।*>
> इत्यतः परं रुद्रवचः इत्थमनुवर्तन्ते ....
>
> नाममात्रेण सहितं मन्त्रानुग्रहमादिशन् ।
> तद्विशप्राशनादेव मम दाहोभ्यवर्धत ।
> जिह्वाग्रधारणादेव मम प्राणा विनिर्गताः ।
> कृपया पवमानस्य तथा नामत्रयेण च ।
> अच्युतानन्तगोविन्दनाममाहात्म्यतः शुभे ।
> जीवितोस्मि तदा काले विष्णोर्नामत्रयादहो ।
> पश्चात्तु तद्विषं सर्वमेकीकृत्य स पात्रके ।
> हरेश्च प्रीतये देवि ब्रह्मणो वचनात्तथा ।
> ऋचोब्रुवंश्च देवस्य केशीति ब्रह्मवादिनः ।
> इत्थं वायोर्महत्त्वं हि विष्णुभक्तस्य पार्वति । इति ।
>
> अनेन वायुः पपौ इति विज्ञायते । ऋचोब्रुवन् देवस्य केशीति ब्रह्मवादिनः
> इत्यनेन केशीसुक्तस्य वायुपरत्वं च विज्ञायते ।
>
> इति शम् ।
>
>
Many ACCEPTED, WELL-KNOWN AND
ANCIENT stories regarding Siva (Rudra)and applicable only to Siva, that are
scattered in the Veda-s, Brahmana-s and even Upanishads are twisted by such
"commentators" and explained mostly as pertaining to Vishnu or to other gods as
in the present case.
Some years back I have seen a PUBLISHED Sanskrit commentary on the well-known
mantra-s of the Taittiriiya aaraNyaka such as the ones that begin with ईशानः
सर्वविद्यानां, . . . सद्योजातं प्रपद्यामि . . . .The commentator (a svami
belonging to the Maadhva sampradaaya) completely changes the meaning of these
mantra-s and explains सद्योजातं in a weird and totally ridiculous way as
applying to Narasimha; SADYOJAATA= You, who have come out in an instant from the
pillar upon Prahlaada's prayer".
The instance of Svetasvataropanishad is a strong case in this point:
The entire Upanishad is permeated with supreme devotion to Siva (= Rudra)and
from the beginnig establishes Rudra as the highest Brahma; the last verse
यदा चर्मवदाकाशं वेष्टयिष्यन्ति मानवाः ।
तदा देवमविज्ञाय दुःखस्यान्तो भविष्यति ।
Here Srikantha accepts the reading "शिवमविज्ञाय" in place of देवमविज्ञाय. But
such a 'changing' of the text seems to have taken place earlier.
The previous verse is
यो ब्रह्माणं विदधाति पूर्वं यो वै वेदांश्च प्रहिणोति तस्मै ।
तँ ह देवमात्मबुद्धिप्रकाशं मुमुक्षुर्वै शऱणमहं प्रपद्ये ।
Therefore , by context, Deva applies naturally to Siva in this text and
therefore, Brahma = Siva.
Now, the Brahma
shown by Umaa-HaimavatI COULD AND NATURALLY BE SIVA alone and none else.
My point is by having a complete look of the entire Vedic, (including the
Upanishadic) corpus , it is absolutely clear that Brahma = Siva and that is the
burden of the Svetasvataropanishad, etc.
Mypoint is to state the points clear without offending anybody's sensibilities.
Ganesan
Also, in the case of Kesi sukta, if Sayana interprets it as "Water" then it is acceptable. If Madhwa, much earlier than Sayana, interprets it as "Halahala Visha" then it is not. Why this bias? Just because some people think that the image of Shiva is degraded? When we approach with an open mind, Madhwa's interpretation is logical and also wins the support of genuine Smriti texts as quoted earlier.
Some years back I have seen a PUBLISHED Sanskrit commentary on the well-known
mantra-s of the Taittiriiya aaraNyaka such as the ones that begin with ईशानः
सर्वविद्यानां, . . . सद्योजातं प्रपद्यामि . . . .The commentator (a svami
belonging to the Maadhva sampradaaya) completely changes the meaning of these
mantra-s and explains सद्योजातं in a weird and totally ridiculous way as
applying to Narasimha; SADYOJAATA= You, who have come out in an instant from the
pillar upon Prahlaada's prayer".
BRAHMAN can be definitely called by the name SIVA. No objections whatsoever. That HE has several forms and names is very well known - यो देवानां नामधा एक एव । But it is very clear from the entire corpus of shruti and puranas that Parvati Pati Shiva is different. He is a soul (very high in stature) , himself a great devotee of the Supreme Brahman, but not the SUPREME BRAHMAN himself.
श्रीभगवानुवाच
अहं ब्रह्मा च शर्वश्च जगतः कारणं परम् ।
आत्मेश्वर उपद्रष्टा स्वयंदृगविशेषणः ॥५०॥
आत्ममायां समाविश्य सोऽहं गुणमयीं द्विज ।
सृजन् रक्षन् हरन् विश्वं दध्रे संज्ञां क्रियोचिताम् ॥५१॥
[Brahmaa - sRiShTi, VishNu - sthitiH, Shiva - samhAra]
तस्मिन् ब्रह्मण्यद्वितीये केवले परमात्मनि ।
ब्रह्मारुद्रौ च भूतानि भेदेनाज्ञोऽनुपश्यति ॥५२॥
यथा पुमान्न स्वाङ्गेषु शिरःपाण्यदिषु क्वचित् ।
पारक्यबुद्धिं कुरुते एवं भूतेषु मत्परः ॥५३॥
त्रयाणामेकभावानां यो न पश्यति वै भिदाम् ।
सर्वभूतात्मनां ब्रह्मन् स शान्तिमधिगच्छति ॥५४॥
(50) Lord Vishnu said: 'I, Brahmâ and Lord S'iva as well, do not differ in being the supreme cause and Supersoul, the witness and the self-sufficient one of the material manifestation. Him the Supreme Brahmân that is without a second, is as one Supersoul with both Brahmâ and S'iva, but the living ones who are not conversant with this, think of them as being separate. (53) The way a person sometimes does not make a difference between the head, hands and other parts of his own body, so does My devotee thus make no difference between living beings. (54) He who having the one nature of the Three, verily does, of the Supersoul in all beings, not see the separateness, o brahmin, realizes the peace.'
My point is by having a complete look of the entire Vedic, (including the
Upanishadic) corpus , it is absolutely clear that Brahma = Siva and that is the
burden of the Svetasvataropanishad, etc.
I am not convinced by this as it is well known that the entire Vedic corpus is of the single opinion that VISHNU-NARAYANA-SIVA-BRAHMAN are the different names of the SUPREME BRAHMAN. HE is ONE. The other demi-gods like four-faced BRAHMAN, RUDRA, INDRA, AGNI are different and they themselves do not agree that they are the SUPREME BRAHMAN. See the statement of Brahma - ओं नमो भगवते वासुदेवाय धीमहि यन्मायया दुर्जयया मां वदन्ति जगद्गुरुम् । And also of Rudra श्रीराम राम रामेति रमे रामे मनोरमे सहस्रनामतत्तुल्यं राम नाम वरानने ।।
Also,यस्मात् क्षरमतीतोहं अक्षरादपि चोत्तमः अतोस्मि लोके वेदे च प्रथितः पुरुषोत्तमः ।मत्तः परतरं नान्यत् कि़ञ्चिदस्ति धनञ्जयअस्य देवस्य मीळ्हुषो वया विष्णोरेषस्य प्रभृते हविर्भिः ।विदे हि रुद्रो रुद्रियं महित्वं यासिष्टं वर्तिरश्विनाविरावत् ।एको नारायण आसीत् न ब्रह्मा न च शङ्करः ।यं कामये तं तं मुग्रं कृणोमि तं ब्रह्माणं तं ऋषिं सुमेधां ।अहं रूद्राय धनरुातनोमि ब्रह्मद्विषो शरवे हन्त वा उ ।इत्यादि सर्वसम्मतबहुविधश्रुतिस्मृतिपुराणैश्च नारायणः एव ब्रह्म इत्यवगम्यते ।
अहं ब्रह्मा च शर्वश्च जगतः कारणं परम् ।
आत्मेश्वर उपद्रष्टा स्वयंदृगविशेषणः ॥५०॥
आत्ममायां समाविश्य सोऽहं गुणमयीं द्विज ।
सृजन् रक्षन् हरन् विश्वं दध्रे संज्ञां क्रियोचिताम् ॥५१॥
[Brahmaa - sRiShTi, VishNu - sthitiH, Shiva - samhAra]
Here is a quote from the book: 'Sri Appayya Dikshita' (p.66,67) by Dr.N.Ramesan,
IAS. He has not mentioned the particular text where this verse
appears. It is quite possible that it was a stray verse of Appayya
Dikshita. In many places Dr.Ramesan gives the source too while quoting a single verse or many verses of Dikshita in that book.
The verse, in full, and its meaning:
// viShNurvA shankaro vA shruti-shikhara-girAmastu tAtparya-bhUmiH
na-asmAkam tatra vAdaH prasarati kimapi spaShTam-advaita-bhAjAm |
kintu-Isha-dveSha-gADhAnala-kalita-hRRidAm durmatInAm duruktIH
bhanktum yatno mama-ayam nahi bhavatu tato viShNu-vidveSha-shankAm ||
Shri Rachuri Achar said:
//BRAHMAN can be definitely called by the name SIVA. No objections whatsoever. That HE has several forms and names is very well known - यो देवानां नामधा एक एव । But it is very clear from the entire corpus of shruti and puranas that Parvati Pati Shiva is different. He is a soul (very high in stature) , himself a great devotee of the Supreme Brahman, but not the SUPREME BRAHMAN himself.//
This verse and the explanation the Gaudiya Vaishnava Acharya gives, quoting Sri Madhwacharya, is of especial importance to show how to what extent one can go to establish Vishnu pAramya by distorting and twisting the Bhagavata verse:
TEXT 19
tad ugra-vegaṁ diśi diśy upary adho
visarpad utsarpad asahyam aprati
bhītāḥ prajā dudruvur aṅga seśvarā
arakṣyamāṇāḥ śaraṇaṁ sadāśivam
SYNONYMS
tat—that; ugra-vegam—very fierce and potent poison; diśi diśi—in all directions; upari—upward; adhaḥ—downward; visarpat—curling; utsarpat—going upward; asahyam—unbearable; aprati—uncontrollable; bhītāḥ—being very much afraid; prajāḥ—the residents of all the worlds; dudruvuḥ—moved here and there; aṅga—O Mahārāja Parīkṣit; sa-īśvarāḥ—with the Supreme Lord; arakṣyamāṇāḥ—not being protected; śaraṇam—shelter; sadāśivam—unto the lotus feet of Lord Śiva.
O King, when that uncontrollable poison was forcefully spreading up and down in all directions, all the demigods, along with the Lord Himself, approached Lord Śiva [Sadāśiva]. Feeling unsheltered and very much afraid, they sought shelter of him.
(This is the explanation of the Gaudiya Acharya):
One may question that since the Supreme Personality of Godhead was personally present, why did He accompany all the demigods and people in general to take shelter of Lord Sadāśiva, instead of intervening Himself. In this connection Śrīla Madhvācārya warns:
rudrasya yaśaso
’rthāya
svayaṁ viṣṇur viṣaṁ vibhuḥ
na sañjahre samartho ’pi
vāyuṁ coce praśāntaye
Lord Viṣṇu was competent to rectify the situation, but in order to give credit to Lord Śiva, who later drank all the poison and kept it in his neck, Lord Viṣṇu did not take action.
[One can also see how this account contradicts the quoted Padma purana uttara khanda verses where it is said Vayu drank 'anAyaasena' and Shiva was given just a drop and how Shiva suffered the effects of the poison and was 'saved' by Vayu and Hari. In order to uphold 'somehow' the Hari-vAyu paaramya poor Shiva is unceremoniously sacrificed!!]
TEXT 22
tvam ekaḥ sarva-jagata
īśvaro bandha-mokṣayoḥ
taṁ tvām arcanti kuśalāḥ
prapannārti-haraṁ gurum
SYNONYMS
tvam ekaḥ—Your Lordship is indeed; sarva-jagataḥ—of the three worlds; īśvaraḥ—the controller; bandha-mokṣayoḥ—of both bondage and liberation; tam—that controller; tvām arcanti—worship you; kuśalāḥ—persons who want good fortune; prapanna-ārti-haram—who can mitigate all the distresses of a sheltered devotee; gurum—you who act as a good advisor to all fallen souls.
O lord, you are the cause of bondage and liberation of the entire universe because you are its ruler. Those who are advanced in spiritual consciousness surrender unto you, and therefore you are the cause of mitigating their distresses, and you are also the cause of their liberation. We therefore worship Your Lordship.
TEXT 29
mukhāni pañcopaniṣadas taveśa
yais triṁśad-aṣṭottara-mantra-vargaḥ
yat tac chivākhyaṁ paramātma-tattvaṁ
deva svayaṁ-jyotir avasthitis te
SYNONYMS
mukhāni—faces; pañca—five; upaniṣadaḥ—Vedic literatures; tava—your; īśa—O lord; yaiḥ—by which; triṁśat-aṣṭa-uttara-mantra-vargaḥ—in the category of thirty-eight important Vedic mantras; yat—that; tat—as it is; śiva-ākhyam—celebrated by the name Śiva; paramātma-tattvam—which ascertain the truth about Paramātmā; deva—O lord; svayam-jyotiḥ—self-illuminated; avasthitiḥ—situation; te—of Your Lordship.
O lord, the five important Vedic mantras are represented by your five faces, from which the thirty-eight most celebrated Vedic mantras have been generated. Your Lordship, being celebrated as Lord Śiva, is self-illuminated. You are directly situated as the supreme truth, known as Paramātmā.
na te giri-trākhila-loka-pāla-
viriñca-vaikuṇṭha-surendra-gamyam
jyotiḥ paraṁ yatra rajas tamaś ca
sattvaṁ na yad brahma nirasta-bhedam
SYNONYMS
na—not; te—of Your Lordship; giri-tra—O King of the mountains; akhila-loka-pāla—all the directors of departments of material activities; viriñca—Lord Brahmā; vaikuṇṭha—Lord Viṣṇu; sura-indra—the King of heaven; gamyam—they can understand; jyotiḥ—effulgence; param—transcendental; yatra—wherein; rajaḥ—the mode of passion; tamaḥ ca—and the mode of ignorance; sattvam—the mode of goodness; na—not; yat brahma—which is impersonal Brahman; nirasta-bhedam—without distinction between demigods and human beings.
O Lord Girīśa, since the impersonal Brahman effulgence is transcendental to the material modes of goodness, passion and ignorance, the various directors of this material world certainly cannot appreciate it or even know where it is. It is not understandable even to Lord Brahmā, Lord Viṣṇu or the King of heaven, Mahendra.
The set of verses in the Bhagavatam are there in the section that describes the contents of the Purusha sUkta as applicable to Shiva.
I would also like to add that that there are some progressive thinking people who have realized that there is no validity in distinguishing Hari and Hara. In a Kannada journal 'mukhyaprANa' an article has appeared titled: 'hari-hara bheda salladu'. I did not read it as I could not at that time; I had gone there to that house to buy a copy of Dr.A.V.Nagasampige's very popular Kannada book: mata traya sameekshA.
Better we avoid such controversial issues in our ParisHad .NiilakaNTha has done his best to resolve such issues by bringing in SHYAALASHUNAKANYAAYA .But we need not attach any importance to such partial issues that are prejudicial this way or that way.This goes agaist the samanvaya principle represented in "EKAM SAd vipraa ."...or "NRNAAM eko gamyas tvam asi payasaam arNava iva" or "YO YO YAAM YAAM tanuM bhaktaH ".iti savinayaM saagrahaM praarthayateRamakaraNaH Sharmaa..
From: Dr. T. Ganesan <gan...@ifpindia.org>
Subject: Re: Fwd: {भारतीयविद्वत्परिषत्} Regarding the 'Keshi sUktam' of Rg Veda 10.136
> इत्यतः परं रुद्रवचः इत्थमनुवर्तन्ते ....
>
> नाममात्रेण सहितं मन्त्रानुग्रहमादिशन् ।
> तद्विशप्राशनादेव मम दाहोभ्यवर्धत ।
> जिह्वाग्रधारणादेव मम प्राणा विनिर्गताः ।
> कृपया पवमानस्य तथा नामत्रयेण च ।
> अच्युतानन्तगोविन्दनाममाहात्म्यतः शुभे ।
> जीवितोस्मि तदा काले विष्णोर्नामत्रयादहो ।
> पश्चात्तु तद्विषं सर्वमेकीकृत्य स पात्रके ।
> *अनायासात्पपौ वायुः सर्वेषां रक्षणाय च ।*
> हरेश्च प्रीतये देवि ब्रह्मणो वचनात्तथा ।
> ऋचोब्रुवंश्च देवस्य केशीति ब्रह्मवादिनः ।
> इत्थं वायोर्महत्त्वं हि विष्णुभक्तस्य पार्वति । इति ।
>
> अनेन वायुः पपौ इति विज्ञायते । ऋचोब्रुवन् देवस्य केशीति ब्रह्मवादिनः
> इत्यनेन केशीसुक्तस्य वायुपरत्वं च विज्ञायते ।
>
> इति शम् ।
>
>
This leads to an important point: We have been seeing many such explanations
guised as commentaries written in Sanskrit. Many ACCEPTED, WELL-KNOWN AND
ANCIENT stories regarding Siva (Rudra)and applicable only to Siva, that are
scattered in the Veda-s, Brahmana-s and even Upanishads are twisted by such
"commentators" and explained mostly as pertaining to Vishnu or to other gods as
in the present case.
Some years back I have seen a PUBLISHED Sanskrit commentary on the well-known
mantra-s of the Taittiriiya aaraNyaka such as the ones that begin with ईशानः
सर्वविद्यानां, . . . सद्योजातं प्रपद्यामि . . . .The commentator (a svami
belonging to the Maadhva sampradaaya) completely changes the meaning of these
mantra-s and explains सद्योजातं in a weird and totally ridiculous way as
applying to Narasimha; SADYOJAATA= You, who have come out in an instant from the
pillar upon Prahlaada's prayer".
The instance of Svetasvataropanishad is a strong case in this point:
The entire Upanishad is permeated with supreme devotion to Siva (= Rudra)and
from the beginnig establishes Rudra as the highest Brahma; the last verse
यदा चर्मवदाकाशं वेष्टयिष्यन्ति मानवाः ।
तदा देवमविज्ञाय दुःखस्यान्तो भविष्यति ।
Here Srikantha accepts the reading "शिवमविज्ञाय" in place of देवमविज्ञाय. But
such a 'changing' of the text seems to have taken place earlier.
The previous verse is
यो ब्रह्माणं विदधाति पूर्वं यो वै वेदांश्च प्रहिणोति तस्मै ।
तँ ह देवमात्मबुद्धिप्रकाशं मुमुक्षुर्वै शऱणमहं प्रपद्ये ।
Therefore , by context, Deva applies naturally to Siva in this text and
therefore, Brahma = Siva.
Here either the fact of applying to Siva alone is either not stressed or,
explained away as if not important. For corroboration one may cite the stry of
the Kenopanishad where Umaa, HaimavatI appears before Agni, Vaayu, Indra and
shows to them that the "unknown Yaksha' that appeared before them is the Highest
Brahma by whose power these Gods get their share of powers. Now, the Brahma
shown by Umaa-HaimavatI COULD AND NATURALLY BE SIVA alone and none else. One
should note the usage of names as Umaa, and to be without any doubt, HaimavatI.
Umaa-haimavatI cannot show any other reality as the Highest Brahma. I am very
much sure that an objective minded scholar will definitely agree. But,
interestingly beginning from Samkara none of them underlined this fundamental
point.
I am citing these instances to show that 'Brahma' can be applicable only to Siva.
The Smriti corroboration
अष्टादशानामेतासां भिन्नवर्त्मनाम् ।
आदिकर्ता कविः साक्षात् शूलपाणिरिति स्थितिः ।
clearly states that SuulapANi Siva is the author of all the 18 streams of
scriptures beginning from .Veda
My point is by having a complete look of the entire Vedic, (including the
Upanishadic) corpus , it is absolutely clear that Brahma = Siva and that is the
burden of the Svetasvataropanishad, etc.
In fact this has been going on since quite long as stated many times by
AppayadIkShita,
NiilakaNThadIkshita, in many of their texts.
Another instance is in the commentary called 'Tilaka' composed by Govindaraja
belonging to the 16th century. While commenting the story of Rama's breaking the
Sivadhanus, he writes that it is symbolic of Rama destroying the Saivadharma (
as Dhanus also means Dharma; sivadhanus = sivadharma)and establishing the
superiority of Vaishnava dharma. Such is the extent of antagonism,
text-torturing trend of many of these traditional commentators.
Mypoint is to state the points clear without offending anybody's sensibilities.
Ganesan
--
निराशीर्निर्ममो भूत्वा युध्यस्व विगतज्वरः।। (भ.गी.)
to subscribe go to the link below and put a request
https://groups.google.com/group/bvparishat/subscribe
To unsubscribe from this group, send email to
bvparishat+unsub...@googlegroups.com
Dr.T.Ganesan Senior Researcher in Saivasiddhanta French Institute of Pondicherry UMIFRE 21 CNRS-MAEE 11, St. Louis Street P.B. 33 PONDICHERRY-605001 INDIA Tel: +91 - 413 - 233 4168 ext. 119 E mail: gan...@ifpindia.org Web: www.ifpindia.org
--
निराशीर्निर्ममो भूत्वा युध्यस्व विगतज्वरः।। (भ.गी.)
to subscribe go to the link below and put a request
https://groups.google.com/group/bvparishat/subscribe
To unsubscribe from this group, send email to
bvparishat+...@googlegroups.com
---------- Forwarded message ----------
From: V Subrahmanian <v.subra...@gmail.com>
Date: Mon, Feb 27, 2012 at 12:01 AM
Subject: Re: Fwd: {भारतीयविद्वत्परिषत्} Regarding the 'Keshi sUktam' of Rg Veda 10.136
To: Rachuri Achar <rrac...@gmail.com>
नमांसि श्री आनद महोदयाः। सायणभाष्यतात्पर्यं संयक्सङ्गृहीतं भवद्भिः ।
सुब्रह्मण्यशर्मा
2012/2/26 Rachuri Achar <rrac...@gmail.com>
Dear sir,
Also, in the case of Kesi sukta, if Sayana interprets it as "Water" then it is acceptable. If Madhwa, much earlier than Sayana, interprets it as "Halahala Visha" then it is not. Why this bias? Just because some people think that the image of Shiva is degraded? When we approach with an open mind, Madhwa's interpretation is logical and also wins the support of genuine Smriti texts as quoted earlier.
Namaste.
It is not a question of bias. The interpretation as ’Halahala viSha' is fraught with many contradictions. The Bhagavata purana does not speak anything about vAyu in that episode. It fully portrays Shiva as the saviour of the day. But the Padmapurana gives a different story altogether. While Shiva is regarded as nIlakanTha after this episode, there is no such prasiddhi for vAyu for even he is said to have imbibed the poison. In fact from the 'truth' that vAyu alone drank the undiluted/unrefined poison, he should have been called nilakanTha. But we can always say that it was Vishnu's samkalpa that Shiva should get that praise!!
Apart from that the theory that vAyu destroyed its potential (asta-bala) and then gave it to Shiva smacks of simple defaming/trickery. Someone who has read the Bhagavatam episode alone might develop genuine Bhakti for Shiva. [For, Sri Madhwachaarya says 'even though Vishnu was Himself capable of destroying the poison He allowed Shiva to do it (through Vayu) to give Shiva the 'credit'.] Now what is the need to give Shiva the credit if only Vishnu's intention was to generate bhakti in a person who knows about this sAhasa of Shiva? But then we have the Padmapurana giving a different turn to the episode by giving the credit to vAyu. Now, the one who had read the Bhagavatam and developed genuine bhakti for Shiva is confused and now discredits Shiva of the sAhasa involved. For he comes to know that 'after all Shiva has only consumed the watered down version of the poison and what is so great about it?'. And the Padmapurana dialogue between Shiva and Parvati says 'Shiva's very life was saved by Vayu and Vishnu.' A person who had to depend on others for saving his own life, is praised as the jagadrakShaka in the Bhagavatam !! Now, we see the ulterior motive involved here. The first 'giving credit to Shiva' by Vishnu is finally aimed at getting the credit for Himself and vAyu. What is all this?
Some years back I have seen a PUBLISHED Sanskrit commentary on the well-known
mantra-s of the Taittiriiya aaraNyaka such as the ones that begin with ईशानः
सर्वविद्यानां, . . . सद्योजातं प्रपद्यामि . . . .The commentator (a svami
belonging to the Maadhva sampradaaya) completely changes the meaning of these
mantra-s and explains सद्योजातं in a weird and totally ridiculous way as
applying to Narasimha; SADYOJAATA= You, who have come out in an instant from the
pillar upon Prahlaada's prayer".
I have heard that there is a 'viShNupara' commentary of the Sri Rudra prashna of the Taittiriya samhitA by an Acharya of the Madhwa school. No one should get praise/credit other than Vishnu. That is the ultimate motive.
My point is by having a complete look of the entire Vedic, (including the
Upanishadic) corpus , it is absolutely clear that Brahma = Siva and that is the
burden of the Svetasvataropanishad, etc.
A
I just want to know why this importance to Vaayu among all other gods ???!!!!
Hope now we can stop continuing the discussion in this direction as the query raised in the original post was answered satisfactorily.
(27-28) S'rî Parîkshit said: 'To establish the dharma and to subdue the ones defiant, descended indeed He, the Supreme Lord, the Controller of the Universe with His plenary portion [Balarâma]; how could He, the original speaker, executor and protector of the codes of moral conduct, behave to the contrary o brahmin, touching the wives of others? (29) What did He, so self-satisfied, have in mind with this assuredly contemptible performance, o best of the vowed, please dispel our doubt about this.'
(30) S'rî S'uka said: 'The transgression of dharma and thoughtlessness, as can be seen with controllers of spiritual potency, does not, as with an all-consuming fire [staying the same], mean they are at fault.A very good reference and a reasonable argument indeed !I would like to add that this need not be interpreted as an argument to show that Suka Maharshi is convinced of Hari-Hara sAmyam. He is just citing two instances involving Hari and Hara each, to teach Pariikshit (and through him to others) that any misadventure 'imitating' these peculiar acts by lesser mortals would lead them to destruction.
विधेयस्याऽऽसीद्यस्त्रिनयन विषं संहृतवतः।
स कल्माषः कण्ठे तव न कुरुते न श्रियमहो
विकारोऽपि श्लाघ्यो भुवन-भय- भङ्ग- व्यसनिनः॥--
Namaste.
I wish to add yet another reference which I came across recently:
"The Sukta:
AxrÉ uÉÉqÉxrÉ mÉÍsÉiÉxrÉ WûÉåiÉÑxiÉxrÉ pÉëÉiÉÉ qÉkrÉqÉÉå AxirÉzlÉÈ |
iÉÚiÉÏrÉÉå pÉëÉiÉÉ bÉ×iÉmÉ׸Éå AxrÉɧÉÉmÉzrÉÇ ÌuÉzmÉÌiÉÇ xÉmiÉmÉѧÉqÉç ||1
[I saw the master of this universe, (in the form of) the three Shining bodies, (placed above
one another), the top one creating the universe, the central one wielding everywhere,
protecting, and the third at the bottom, a veritable storehouse of highly condensed life-energy.
The master is known to have seven sons.]
It is clear from the above that the Master is one, but presents himself here as three bodies.
The word Bhratha is interpreted as brother. But it is a gerund from the root ‘tu bhrajru’
(deeptau).
Here, the Rishi explains the birth of the Universe. At the centre, the three (brothers / stars) are
seen one above the other; the one at the top as Hota, which word Sayana misinterprets as
Aadaata. Actually, hota is one who sacrifices, and therefore is the donor. How can he become
the receiver? Yet Sayana takes him to be the receiver. The middle one, who radiates to each
and every nook and corner of the universe, is again mistaken as one who devours everything.
The third is the storehouse of energy. But the Rishi declares that he saw in the three the
Master of the Universe. This is the importance of this Sukta.
It is patent from the puranas that it is this trinity that they refer to; as Vishnu, Brahman and
Maheshwara. Vishnu provides as donor, the rajas, the material for the formation of all the
bodies in the Universe; Brahman at the center, naabhi, is the light that radiates throughout and
empowers our intellect; and Maheshwara supplies the Life energy of which he is shown as
the storehouse. The puranas describe that the Brahman was born at the nabhi of Vishnu. I
have already shown in Adityahrudaya, how what we pray for, the bhargaH is actually a triad;
and that it is derived from the center of this Universe; the khachakra called the Sudarshana.
Further the Yajurveda 5-15 also confirms this: thredha nidadhe padam (see page 58). The
God occupied the position: how? In three ways. As supplier of the material, of the intellect
and of the life-energy. The puranas describe the universe as a sea, the axis of which is
constituted by an isle called Rathnadweepa. The axis is described as sumeru. So this mantra
describes the beginning of the Universe; which the God managed in three ways as above;
130
s.r.krishna murthy130
which are famous and need no further explanation. Aham apashyam signifies that the
--
Dear Scholars,Much Ado is created about nothing.THAT which existed Before the creation, is called in the Upanishats as Isha, Brahma or Parameshwara or parabrahma. And THAT alone tredhaa nidadhe padam [That took up the management of this universe in three ways. Rik.1-164 describes how THAT manifest himself in three ways.
These are the excerpts from my book. It is the Vedic exposition. Since Vedas override all Puranas; and commentaries thereon, and hold that HE himself manifested in three ways to manage the Universe and further all the THREE but constitute only One;
--
निराशीर्निर्ममो भूत्वा युध्यस्व विगतज्वरः।। (भ.गी.)
to subscribe go to the link below and put a request
https://groups.google.com/group/bvparishat/subscribe
To unsubscribe from this group, send email to
Dear Sri Krishnamurthy and friends,
Generally the vaalmiikiraamaayaNa is a kaavya mainly intended to portray and
highlight the human virtues and values. Its scope or the poet's intention is not
to decide upon the subtle and important philosophical points such as the who the
Brahma is.
The concept of trimuurti is not so much an important theme in the Upanishads.
Further, The views expressed in the saMhitaa-s are to be correlated and
explained mainly in the light of the upanishads.
Now coming to the Upanishad-s there are large number of references in them
especially in the Svetasvatara, Kena, Kaivalya, Atharvasikhaa, Atharvasiras, as
well as the Tvaritarudra, Niilarudra, etc. etc., on which basis it is being
established that brahma is Siva. These are definitely early Upanishad-s. These
are agin supported by the upabRMhaNa-s such as the majority of purANa-s.
I would like to suggest that it will be definitely useful and great learning if
SriikaNTha-s bhaashya on the Brahmasuutra is just gone through since generally
it is not much studied. It will also be useful to know what his textual corpus
are .
So the aacaarya-s arrive at any final decision on the basis of these textual
corpus.
Of course, if you still insist on the vaalmiikiraamaayaNa, the import of this
text also is shown to be the portrayal of greatness of Siva. You may very well
refer to the raamaayaNataatparyasaMgraha of Appayadiik.sita which may also be
contested which is another fact.
So citing raamaaya.na is not the answer for this matter.
Para~suraama is considered to be one of the ten avataara-s of Vi.s.nu. But how
do you say that according to vaalmiiki he represented Siva ? Any textual
reference for that ?
--
निराशीर्निर्ममो भूत्वा युध्यस्व विगतज्वरः।। (भ.गी.)
to subscribe go to the link below and put a request
https://groups.google.com/group/bvparishat/subscribe
To unsubscribe from this group, send email to
My dear Sri Aditya,What i have posted are not my thoughts on Consciousness, but the Vedic pronouncements of Dheergatamaa Maharshi in Rik.1-164, which anybody can verify. The pity is that because the commentators were not conversant with the science subject; they relegated the Rik as a mere parjanya mantra; which is not what is depicted. If you are a student of science, study the Sukta, without recourse to the commentaries that mislead you. You will start wondering at the Cosmic revelations.But it is a pity that those who claim to be the scientists and yet perpetuators of the Tradition; condemn without knowing Sanskrit and withuot reading the Vedas, that all the talk of Science in Vedas is a bunkum. And my exposition on the subject, I have freely distributed; without caliming any IPR's and Copyrights, among all the traditionalists and the so-called researchers, who are still struggling to grapple with the newly revealsed Truth from the Vedas. Besides whatever I have deduced is in line with Chandogya and Brihadaaranyaka, which deals with scientifc axioms; as expounded by the Great Shankara; whose science Compendium on Cosmos - Panchikaranam - is more telling than all his Upanishadic vyaakhyaas.Even Sarvapalli Radhakrishnan did not accept Shankara's exposition of the Universe in Wakefulness; since he could not underestand the Advaita in its finesse; since he was not a scientist. I presume that he did not heed the Panchikaranam; else he would have spoken differently.Vedas do not discriminate and choose who should know the Truth and who should not. They simply dole out the Truths. But they declare in 1-164-45; that the Truths may not be understood by each and every person. Understanding is ordained by each man's accomplishments; and accordingly, each tries to give out from what he has understood. That is how there are divergences even among scholars; even about One and the Only One.Yours fraternally,s.r.krishna murthy.
On Tue, Mar 6, 2012 at 5:00 PM, S.R.Krishnamurthy <srkmu...@gmail.com> wrote:
Dear Dr. Ganeshan,Your perception of Ramayana is what the Western and West-oriented scholars have been propagating. All the traditional scholars have held to be a Darshana-kavya, Valmiki himself claims his objective to be 'vedopabRuMhaNarthaM' । Please read sargas 75-77 of Balakanda. In spite of the prakshepaas therein, you will be to discern the majesty of Valmikian philosophy. Let that be.Rik. 1-164 expounds the Cosmography. I, in my previous posting, told about the oneness of the two. Now let me expose the science that the Vedas demonstrate. The whole universe is maintained by a tripolar centre, the TRINITY. The top one is positive, the middle one is neutral and the bottom one is negative. The top one [+] reaches out to every living object by means of +ve rays called Ashwina through a brahmarandhra in the head, and the negative rays called Ashwini connects from the foot to the bottom pole. The three pole-stars pass on to the individuals the three energies - the material [potential and kinetic], the neuter - the psychic and the negative the life-energy. Rik. 1-164- 31 refers to these +ve and -ve rays as सध्रीचीः and विषूचीः ॥If you want to know the Truth, you have go through the original texts and research from the scratch. if you want to go by commentaries, you are assuming that the commentators were the masters of the subject; which may not be correct in every case.From the above Sukta, the Vishnu and Rudra are opposite poles; and must be equal to maintain the equilibrium; though there will be potential difference between the two for easy flow of the energies. This arrangement further amplifies how the top one can keep eternally supplying the Universe. It is the negative pole that collects [Samhara that you referred to in your posting is not destruction, but collection], purifies the same and internally passes on the same to the positive one; so that the circuit is complete.Your concept that Gods Vishnu and Rudra, are men like us or supermen as puranas want us to believe; are not supported explicitly in the vedas; not even the Shankaracharya. All the references are only figurative. So there is no purushaartha in discussing whether vishnu is great or shiva; while the two toghther with Brahma; form the one tri-polar centre [naabhi] ; from which the whole universe is held intact at equilibrium.These are detailed in my book 'the Science of Hinduism'. Scientists who look into vedas will be able to appreciate these truths. Those who had no exposure to science may feel that all this is bunkum. But TRUTH REMAINS TRUTH. Modern Science also confirms the Vedic exposition.yours faithfully,s.r.krishna murthy.
On Mon, Mar 5, 2012 at 7:44 PM, Dr. T. Ganesan <gan...@ifpindia.org> wrote:
> My dear Sri Ganeshan, and other scholars,
>
> The Great Valmiki wrote Ramayana, acc. to his own words, to explain the
> Vedas - vedopabruMhaNarthaM.
>
> Neither the poet nor the Rishis make any distinction between the two Ramas;
but chant only 'Rama
> Rama'; the poet's and the Rishis' implication being the two Ramas were in
> fact only one; and thereby Shiva and Vishnu whom the Parashurama and the
> Dasharathirama signified, were not two entities but only one. A nod is
> enough for the Wise.
>
Dear Sri krishnamurthy,
My dear Sri Aditya,What i have posted are not my thoughts on Consciousness, but the Vedic pronouncements of Dheergatamaa Maharshi in Rik.1-164, which anybody can verify. The pity is that because the commentators were not conversant with the science subject; they relegated the Rik as a mere parjanya mantra; which is not what is depicted. If you are a student of science, study the Sukta, without recourse to the commentaries that mislead you. You will start wondering at the Cosmic revelations.But it is a pity that those who claim to be the scientists and yet perpetuators of the Tradition; condemn without knowing Sanskrit and withuot reading the Vedas, that all the talk of Science in Vedas is a bunkum. And my exposition on the subject, I have freely distributed; without caliming any IPR's and Copyrights, among all the traditionalists and the so-called researchers, who are still struggling to grapple with the newly revealsed Truth from the Vedas. Besides whatever I have deduced is in line with Chandogya and Brihadaaranyaka, which deals with scientifc axioms; as expounded by the Great Shankara; whose science Compendium on Cosmos - Panchikaranam - is more telling than all his Upanishadic vyaakhyaas.Even Sarvapalli Radhakrishnan did not accept Shankara's exposition of the Universe in Wakefulness; since he could not underestand the Advaita in its finesse; since he was not a scientist. I presume that he did not heed the Panchikaranam; else he would have spoken differently.Vedas do not discriminate and choose who should know the Truth and who should not. They simply dole out the Truths. But they declare in 1-164-45; that the Truths may not be understood by each and every person. Understanding is ordained by each man's accomplishments; and accordingly, each tries to give out from what he has understood. That is how there are divergences even among scholars; even about One and the Only One.Yours fraternally,s.r.krishna murthy.
Dear Sri Aditya and Sri Vineet,Shankara expounds the whole Universe as explained in the Upanishads. The Whole visible universe is the body of the Brahman, and is composed of atoms constituted by the combination of the five primordial particles called panchamahabhootas; and is called virat. The five primordial particles, the panchamahabhoothas, in their free state, are pure energy [Thaijasam]. These subatomic particles [thaijasm - energy] are the product of the Karanashareera, the causative force, called Hiranyagarbha [literally meaning the womb of condensed energy]. All these dissolve ultimately in the Pure Brahman. This is the Vedic science.As regards the Consciousnee, the modern authors apply the term to Athma. The realsation of the soul, as many authors try to explain, is not based on assuming the world is unreal. Shankara has never said so; since no upanishad says so. Indeed Brahma satyam Jaganmithya is the most misunderstood and misrepresented phrase in philosophy. The word mithya means only derivative, effect. Shankara, the Upanishads and the Vedas are very explicit that nothing asat can grow out of sat; and no sat can grow out of asat. Gita also endorses that view. That is the science.There are people who maintain that the world is a myth, meaning unreal. It is false. becasue, if you say that this world is false, it amounts to saying that the Brahman is false; because the Vedas declare that all this is Brahma [Sarvam khalvidam Brahma]. There are scholars who misread the Upanishads; particularly the mandukya and mundaka. The Upanishat deals with the three states of deep sleep, dreamy sleep, and wakefullness; and draws a parallel. The upanishat speaks of Vaithathyam, which is different from thathyam, which means as it is. By using the term Vaithathyam, the appearance of the world is different from what it really is.Just as a pot is in fact only mud; and just as an ornament like a necklace is nothing but gold, so also the universe is brahman [the pure energy from which it is constituted]. It is this realisation that is liberation of soul. This is sthe Science, the philosophy of the upanishads and the exposition of Shankara. As far as I am concerned there is no ambiguity at all, since all are crystal clear.yours fraternally,s.r.krishna murthy.
You seem to ingeniously extrapolate the views which Samkara has never said; he insists in all his commentaries on the 'superimposed nature' --adhyasta--of the phenomenal world on Brahma. Nowhere he has said that mithya means only derivative, effect as you say.
Dear Sri Krishnamurthy,
Dear Shri Krishna Murthy
All I need to reply is Ignorance is your bliss you can remain in that state. What you talk has neither scholastic input or has any scientific relevance.
"I have recently searched the Shankarabhaashya; for terms as implied by. It was occasioned by a book on Vedas given to me for review. He does refer to दृष्यत्वं असत्यं but not वस्तुतः असत्यं anywhere. He speaks of the misleading appearances but the unreality of the world as such. If you show me exactly where such an explicit reference is"
What you are saying I cannot understand.
"दृष्यत्वं असत्यं "
are you talking abut Vyavahara or Parmartha
He speaks of the misleading appearances but the unreality of the world as such.
Are you talking about Illusions.
"I subsribed to the view of Sir S. Radhakrishnan; and could not reconcile with Shankara. "
Dr. Radhakrishna never said he is the sole and only interpreter of Shankara Advaita ( What interpretation you are giving is not subscibed in any of his publication) As I I have said earlier please read primary texts of Shankara. I hope you have read Adhyasaya Bhashya. If you have read and understood you would not be talking this way.
Reghards
Ajit Gargeshwari