Fwd: Name kRSNa

43 views
Skip to first unread message

Hnbhat B.R.

unread,
Jul 8, 2012, 8:58:02 PM7/8/12
to sams...@googlegroups.com, bvpar...@googlegroups.com


---------- Forwarded message ----------
From: Alexander Zachenyuk <m06...@gmail.com>
Date: Mon, Jul 9, 2012 at 1:40 AM
Subject: Name kRSNa
To: "hnbhat B.R." <hnbh...@gmail.com>


The Mahabharata (Udyoga-parva) 71.4 states:
krsir bhu-vacakah sadbo, nas ca nirvrti-vacakah
tayor aikyam param brahma, krsna ity abhidhiyate
"The word 'krs' is the attractive feature of the Lord's existence, and 'na' means
spiritual pleasure.  When the verb 'krs' is added to the affix 'na', it becomes 'Krishna',
which indicates the Supreme Absolute Truth."
1.i dont understand the explanation here : as i take it "krsir bhu-vacakah sadbo" literally means the word kRSi signify the sense of bhU (earth). is it corect? How than out of this statement "the word kRSi signify the sense of bhU (earth)" the statement  "The word 'krs' is the attractive feature of the Lord's existence" follows?
2. why does this shloka (Udyoga-parva) 71.4 explain the meaning of the noun kRSi and not the meaning of the verb kRS which is in the name kRSNa
3.Bhaktivedanta Swami Prabhupada in his lecture
says "Krsi. Krsi means cultivation, and krsi means very great. Krs-dhatu. So krsna or krs means who repeated repetition of birth, repetition. So krsi --  "repetition of birth;" na means "one who checks it." He is Krsna. "Repetition of birth, one who checks," He is Krsna. Therefore our repetition of birth can be checked only by God. Otherwise not possible. Harim vina na mrtim taranti: "Nobody can stop his repetition of birth and death without having the causeless mercy of God.""
The Monier-Williams dictionary doesnt say kRSi means very great , does kRSi really mean that?
3.1 The MW also doesnt say kRSi is  repetition of birth ,  does kRSi really mean that?



--
Dr. Hari Narayana Bhat B.R. M.A., Ph.D.,
Research Scholar,
Ecole française d'Extrême-OrientCentre de Pondichéry
16 & 19, Rue Dumas
Pondichéry - 605 001


Hnbhat B.R.

unread,
Jul 8, 2012, 10:36:55 PM7/8/12
to Alexander Zachenyuk
On Mon, Jul 9, 2012 at 1:40 AM, Alexander Zachenyuk <m06...@gmail.com> wrote:
The Mahabharata (Udyoga-parva) 71.4 states:
krsir bhu-vacakah sadbo, nas ca nirvrti-vacakah
tayor aikyam param brahma, krsna ity abhidhiyate
"The word 'krs' is the attractive feature of the Lord's existence, and 'na' means
spiritual pleasure.  When the verb 'krs' is added to the affix 'na', it becomes 'Krishna',
which indicates the Supreme Absolute Truth."
1.i dont understand the explanation here : as i take it "krsir bhu-vacakah sadbo" literally means the word kRSi signify the sense of bhU (earth). is it corect? How than out of this statement "the word kRSi signify the sense of bhU (earth)" the statement  "The word 'krs' is the attractive feature of the Lord's existence" follows?


I too do not know how Gauranga has translated it.
 
2. why does this shloka (Udyoga-parva) 71.4 explain the meaning of the noun kRSi and not the meaning of the verb kRS which is in the name kRSNa

Here is the answer for your question with annotation:

कृषिर्भू-वाचकः शब्दो णश्च निर्वृतिवाचकः  । 
तयोरैक्यं परं ब्रह्म कृष्ण इत्यभिधीयते  । । 

इति योग-वृत्तित्वे तस्य तादृशत्वं लभ्यते  । न चेदं पद्यम् अन्यपरम्  ।
तद्-उपासना-तन्त्र-गौतमीय-तन्त्रे  अष्टादशाक्षर-व्याख्यायां तदेतत्तुल्यं पद्यं दृश्यते -

कृषि-शब्दश्च सत्तार्थो णश्चानन्द-स्वरूपकः  ।
सुख-रूपो भवेदात्मा भावानन्द-मयत्वतः  । । इति  ।

तस्मादयं अर्थः - भवन्त्यस्मात् सर्वेऽर्था इति भूः धात्वर्थ उच्यते
भाव-शब्दत् स चात्र कषतेरेवार्थस्तस्यैव प्तत्वात् । गौतमीये ---
भू-शब्दस्य सत्ता-वाचकत्वेऽपि तद्धात्वर्थः सत्तैवोच्यते  । 

घटत्वं सत्ता-वाचकम् इत्युक्ते घट-सत्तैव गम्यते न तु पट-सत्ता न वा सामान्य-सत्तेति  । 

अथ निवृत्तिरानन्दस्तयोरैक्यं सामानाधिकरण्येन व्यक्तं यत्परं
ब्रह्म सर्वतोऽपि सर्वस्यापि बृंहणं वस्तु तत्बृहत्तमं कृष्ण इत्यभिधीयते, किन्तु कृषेराकर्षमात्रार्थत्वेन ण-शब्दस्य च प्रतिपाद्येनानन्देन सह सामानाधिकरण्यासम्भवाद्धेतु-हेतुमतोरभेदोपचारः कार्यः  । तच्चाकर्ष-प्राचुर्यार्थं आयुर्घृतं इतिवत् ।
ब्रह्म-शब्दस्य तत्तदर्थत्वं च बृहत्त्वाद्बृंहणत्वाच्च तद्ब्रह्म परमं विदुर्[VइP१.१२.५७] इति विष्णु-पुराणात् ।

एवं एवोक्तं बृहद्-गौतमीये -

कृषि-शब्दश्च सत्तार्थो णश्चानन्द-स्वरूपकः  ।
सत्ता-स्वानन्दयोर्योगाच् चित् परं ब्रह्म चोच्यते  ।।  इति  ।

 
3.Bhaktivedanta Swami Prabhupada in his lecture
says "Krsi. Krsi means cultivation, and krsi means very great. Krs-dhatu. So krsna or krs means who repeated repetition of birth, repetition. So krsi --  "repetition of birth;" na means "one who checks it." He is Krsna. "Repetition of birth, one who checks," He is Krsna. Therefore our repetition of birth can be checked only by God. Otherwise not possible. Harim vina na mrtim taranti: "Nobody can stop his repetition of birth and death without having the causeless mercy of God.""
The Monier-Williams dictionary doesnt say kRSi means very great , does kRSi really mean that?

 
3.1 The MW also doesnt say kRSi is  repetition of birth ,  does kRSi really mean that?

I believe Vedavyasa's words that MW OR Bhaktivedanta Swamy.

The above quoted lines reference reflects the opinion of जीवगोस्वामिन् in his commentary on ब्रह्मसंहिता।

This is the commentary of Nilakantha on the same verse 70.4:

कृषिः कर्षत्यात्मनि सर्वं संहरति इति कृषिः, सर्व-प्रपञ्च-बाधावधिभूतं सत्तामात्रम्, भूवाचकः भवतीति - भूः = सत्ता, तद्वाचकः, कृषिरिति शब्दः। णश्च , निर्वृतिः = सुखम्।  विष्णुः, तद्भावयोः = धात्वर्थयोः, योगात् कृष्णः, सन्मात्रानन्दरूपो भवतीत्यर्थः॥

I think Bhaktivedantasvami has summarized the summary of the commentary and nothing more added.

A note on the use of the words. कृषि - means the verb कृष् and not the word कृषि and the ण is the retaken part of the कृष्ण. As all the verbs denote action of one or other kind, भाव, the verb कृष् also denote the meaning of भू, and the remaining is clear. For the explanation, न as निर्वृति we have to rely on the commentaries. No other way I think.

The definition and derivations in the PuraNic and Vedic Literature need not be strictly following any Grammar or Lexicon. One may not find the explanations in Dictionaries.

V Subrahmanian

unread,
Jul 10, 2012, 3:00:00 AM7/10/12
to hnbh...@gmail.com, BHARATIYA VIDVAT, Alexander Zachenyuk
Nice explanations.  Such 'taattvika' explanations are given in order to make it known that such names as Rama, Krishna, VishNu are not confined to a 'person' with a certain description like shankha, chakra, veNu, peacock feathers, etc.  That all such names are illustrative, indicative, of Brahman, the Impersonal, is the idea behind such meanings.  For example 'Rama' means:

तथा चागस्त्यसंहितायामुक्तम्-
"रमन्ते योगिनोऽनन्ते सत्यानन्दे चिदात्मनि ।
इति रामपदेनासौ परं ब्रह्माभिधीयते ।।"

http://valmiki.iitk.ac.in/index.php?id=govindarajiya

Regards,
subrahmanian.v



2012/7/9 Hnbhat B.R. <hnbh...@gmail.com>
--
निराशीर्निर्ममो भूत्वा युध्यस्व विगतज्वरः।। (भ.गी.)
to subscribe go to the link below and put a request
https://groups.google.com/group/bvparishat/subscribe
To unsubscribe from this group, send email to
bvparishat+...@googlegroups.com

Ramanujan P

unread,
Jul 10, 2012, 4:17:20 AM7/10/12
to hnbh...@gmail.com, sams...@googlegroups.com, bvpar...@googlegroups.com

कृष्यते (विलिख्यते, हलादिना) इति कर्मव्युत्पत्त्या भूमिः कृषिर्भवति ।

तस्याः निर्वृतिः येन दापिता सः कृष्णः इति साक्षात् तदवतारप्रयोजनयुक्तम्

अन्वर्थं नाम कृष्ण इति । तथाहि -

भूमिर्दृप्तनृपव्याजदैत्यानीकशताकुलैः ।

आक्रान्ता भूरिभारेण ब्रह्माणं शरणं ययौ ।।

गौर्भूत्वाऽश्रुमुखी खिन्ना क्रन्दन्ती करुणं विभोः ।

..

ब्रह्मा तदुपधार्याथ सह देवैः ... जगाम सत्रिणयनः तीरं क्षीरपयोनिधेः ।

.. पुरुषं पुरुषसूक्तेन उपतस्थे समाहितः ।

.. गां पौरुषीं मे शृणुतामराः परं विधीयतामाशु तथैव मा चिरम् ।।

..

भूमेर्भारायमाणानां दैत्यानां च वधं प्रति ।

.. देवकीगर्भस्थपरमात्मनः ब्रह्मादिदेवकृतस्तुतौ –

.. त्वं पासि नस्त्रिभुवनं च यथाऽधुनेश भारं भुवो हर यदूत्तम वन्दनं ते ।

दिष्ट्याम्ब ते कुक्षिगतः परः पुमान् अंशेन साक्षाद्भगवान् भवाय नः ।

अवतारकाल एव पित्रोः निगलनिवर्तकत्वेन, अद्भुतत्वेन, बालकत्वेन,

अम्बुजेक्षणत्वेन, चतुर्भुजत्वेन, शङ्खगदाद्युदायुधत्वेन, श्रीवत्सचिह्नादिना

च अवतरतः श्रीशुकादिमहर्षिभिः अनुभूततया आस्तिकानां कृष्णशब्दार्थः

तात्विकः सन्नपि न निर्गुणः, वेदादिविरुद्धः ।

अष्टादशाप्यक्षौहिणीः सेनाः कथञ्चित् युद्धे सादिताः भूभारश्चापनीतः ।

अतः भूशब्दोपलक्षित सर्वसंसारिणां उद्धाराय आसुरप्रवृत्तिनिरासाय च

भगवान् समस्तकल्याणगुणामृतोदधिः भूभार-अपनयन-अपदेशेन

अस्मदादीनामपि समाश्रयणीयत्वाय अवतीर्योर्व्यां परमपुरुषार्थलक्षण

मोक्षसाधनतया वेदान्तोदितं स्वविषयं ज्ञानकर्मानुगृहीतं भक्तियोगम्

अवतारयामास ।

अतः मा भूत् शङ्खचक्रगदासिशार्ङ्गादिधारिणि परमपुंसि तस्मिन्

विद्वेषः, ये च वेदविदो विप्राः ये चाध्यात्मविदो जनाः ।

ते वदन्ति महात्मानं कृष्णं धर्मं सनातनम् ।।

 

रामानुजः

--

निराशीर्निर्ममो भूत्वा युध्यस्व विगतज्वरः।। (भ.गी.)
to subscribe go to the link below and put a request
https://groups.google.com/group/bvparishat/subscribe
To unsubscribe from this group, send email to
bvparishat+...@googlegroups.com

--
This message has been scanned for viruses and
dangerous content by MailScanner, and is
believed to be clean.


-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
This e-mail is for the sole use of the intended recipient(s) and may
contain confidential and privileged information. If you are not the
intended recipient, please contact the sender by reply e-mail and destroy
all copies and the original message. Any unauthorized review, use,
disclosure, dissemination, forwarding, printing or copying of this email
is strictly prohibited and appropriate legal action will be taken.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Dr. P. Ramanujan

unread,
Jul 10, 2012, 4:32:11 AM7/10/12
to hnbh...@gmail.com, sams...@googlegroups.com, bvpar...@googlegroups.com
कृष्यते (विलिख्यते, हलादिना)
इति कर्मव्युत्पत्त्या
भूमिः कृषिर्भवति ।
तस्याः निर्वृतिः येन
दापिता सः कृष्णः इति
साक्षात्
तदवतारप्रयोजनयुक्तम्
अन्वर्थं नाम कृष्ण इति ।
तथाहि -
भूमिर्दृप्तनृपव्याजदैत्यानीकशताकुलैः

आक्रान्ता भूरिभारेण
ब्रह्माणं शरणं ययौ ।।
गौर्भूत्वाऽश्रुमुखी
खिन्ना क्रन्दन्ती करुणं
विभोः ।
.
ब्रह्मा तदुपधार्याथ सह
देवैः ... जगाम सत्रिणयनः तीरं
क्षीरपयोनिधेः ।
. पुरुषं पुरुषसूक्तेन
उपतस्थे समाहितः ।
. गां पौरुषीं मे शृणुतामराः
परं विधीयतामाशु तथैव मा
चिरम् ।।
.
On Mon, Jul 9, 2012, "Hnbhat B.R." <hnbh...@gmail.com> said:

> ---------- Forwarded message ----------
> From: Alexander Zachenyuk <m06...@gmail.com>
> Date: Mon, Jul 9, 2012 at 1:40 AM
> Subject: Name kRSNa
> To: "hnbhat B.R." <hnbh...@gmail.com>
>
>
> http://www.gaurangadharmaglobalmission.org/Maha-mantraYoga/MMChapter3.html
> The Mahabharata (Udyoga-parva) 71.4 states:
> krsir bhu-vacakah sadbo, nas ca nirvrti-vacakah
> tayor aikyam param brahma, krsna ity abhidhiyate
> "The word 'krs' is the attractive feature of the Lord's existence, and 'na'
> means
> spiritual pleasure. When the verb 'krs' is added to the affix 'na', it
> becomes 'Krishna',
> which indicates the Supreme Absolute Truth."
> 1.i dont understand the explanation here : as i take it "*krsir bhu-vacakah
> sadbo" literally means the word kRSi signify the sense of bhU (earth). is
> it corect? How than out of this statement "the word kRSi signify the sense
> of bhU (earth)" the statement "*The word 'krs' is the attractive feature
> of the Lord's existence" follows?
> *2. why does this shloka *(Udyoga-parva) 71.4 explain the meaning of the
> noun kRSi and not the meaning of the verb kRS which is in the name kRSNa
> 3.Bhaktivedanta Swami Prabhupada in his lecture
> http://www.prabhupadavani.org/main/Bhagavad-gita/GT249.html
> says "Krsi. Krsi means cultivation, and krsi means very great. Krs-dhatu.
> So krsna or krs means who repeated repetition of birth, repetition. So krsi
> -- "repetition of birth;" na means "one who checks it." He is Krsna.
> "Repetition of birth, one who checks," He is Krsna. Therefore our
> repetition of birth can be checked only by God. Otherwise not possible.
> Harim vina na mrtim taranti: "Nobody can stop his repetition of birth and
> death without having the causeless mercy of God.""
> The Monier-Williams dictionary doesnt say kRSi means very great , does kRSi
> really mean that?
> 3.1 The MW also doesnt say kRSi is repetition of birth , does kRSi really
> mean that?
>
>
>
> --
> *Dr. Hari Narayana Bhat B.R. M.A., Ph.D.,
> **Research Scholar,
> *
> Ecole française d'Extrême-OrientCentre de Pondichéry
> 16 & 19, Rue Dumas
> Pondichéry - 605 001
>
> --
> निराशीर्निर्ममो भूत्वा युध्यस्व विगतज्वरः।। (भ.गी.)
> to subscribe go to the link below and put a request
> https://groups.google.com/group/bvparishat/subscribe
> To unsubscribe from this group, send email to
> bvparishat+...@googlegroups.com
>
> --
> This message has been scanned for viruses and
> dangerous content by MailScanner, and is
> believed to be clean.
>
>

--
Dr. P. Ramanujan
AD-IHLC,
C-DAC, Bangalore (KP)
ra...@cdac.in
080-25246350, 66116444 (Off.-Dir.)

V Subrahmanian

unread,
Jul 10, 2012, 7:09:58 AM7/10/12
to ra...@cdac.in, BHARATIYA VIDVAT


2012/7/10 Ramanujan P <ra...@cdac.in>

अतः मा भूत् शङ्खचक्रगदासिशार्ङ्गादिधारिणि परमपुंसि तस्मिन्

विद्वेषः, ये च वेदविदो विप्राः ये चाध्यात्मविदो जनाः ।

ते वदन्ति महात्मानं कृष्णं धर्मं सनातनम् ।।

रामानुजः


दत्तव्याख्यानं न परमेश्वरविषयकविद्वेषात् परन्तु तस्मिन्प्रेमातिशयात् । ’आत्मनस्तु कामाय सर्वं प्रियं भवति’ इति श्रुतेः । यतो हि पूर्वं सगुणब्रह्मणि भक्तिं विधाय तस्यैवानुग्रहविशेषात् तस्य पारमार्थिकं भावं विज्ञातवन्तः तद्विधव्याख्यानं मुमुक्षूणां परमप्रयोजनाय अरचयन् ।  भूधातोः सत्तायां  (अपि) प्रयोगदर्शनात् // भू-शब्दस्य सत्ता-वाचकत्वेऽपि तद्धात्वर्थः सत्तैवोच्यते  ।
एवं एवोक्तं बृहद्-गौतमीये -
कृषि-शब्दश्च सत्तार्थो णश्चानन्द-स्वरूपकः  ।
सत्ता-स्वानन्दयोर्योगाच् चित् परं ब्रह्म चोच्यते  ।।  इति  । //

तेन ’कृष्णः’ इत्यस्य सच्चिदानन्दस्वरूपः इति अर्थो लभ्यते ।

श्रीमधुसूदनसरस्वत्यादीनां भक्तिरसायनादिग्रन्थकाराणां सगुणनिर्गुणब्रह्मसाक्षात्का-रवतां सरणिः सर्वथापि अनवद्या ।

सुब्रह्मण्यशर्मा

 

 

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages