On 11/05/2012 04:59 PM, 詹青朋 wrote:
> It's my pleasure to maintain this translation. I will do it!
>
> I'm likely to use "make gettext" to get the *.po files and translate
> again. And I have enough time to finish this.
>
> But I don't know how to merge new sentences into existing translation
> files. It seems that "make gettext" generates untranslated *.po files.
> How can I trace the changes of original doc.
>
> Any good idea will be appreciated. Surely it is not a good idea to
> maintain a fork of bottle.
>
I pushed some changes to the repository that automates some steps. Look
into the docs/_locale/ directory.
The docs/_locale/update.sh script creates new *.po files for all
configured languages. If the *.po file already exists, it merges new
sentences from the docs into the existing *.po file. Look into the
script if you want to learn how that works.
The script should print errors if something goes wrong. Don't forget to
add the *.po files to the repository when you are done.
Take your time. I'll prepare the
bottlepy.org server for multi-language
support and we can publish as soon as we have some decent coverage.
If you need anything or have an idea how to improve the workflow, let me
know.