You cannot post messages because only members can post, and you are not currently a member.
Description:
日本語のBazaarユーザーグループです
|
|
|
bzr-doc-jaの現状について
|
| |
みなさんはじめまして、郷古と申します。 さて、この間bzrに関して調べ物をしていて日本語のユーザーガ イドを 見つけたのですが、誤訳らしい箇所がありましたので、作業をお手 伝い できればと思い、こちらに参加させていただきました。... more »
|
|
はじめまして。
|
| |
齋藤といいます。 bzrの、最新版を、利用、しています。 これからよろしくおねがいいたします。
|
|
Bazaarの日本語化について
|
| |
今、Bazaarのi18n機能の開発をしています。 とりあえずコマンドヘルプなどのメッセージの抽出機能が 今朝マージされて、今週から Launchpad の bzr プロジェクトで 翻訳機能が動き出す予定です。 ということで、 bzr-2.4 に向けて、日本語化がんばりましょう。... more »
|
|
ドキュメント翻訳の進めかた
|
| |
はじめまして,takeosです。
仕事でBazaarを使うことになったので勉強中なのですが,日 本語ドキュメントがちょっと固いなあ,もう少し読みやすくしたい なあということでこのグ
ループとbzr-doc-jaのほうに参加させていただきました 。... more »
|
|
Fwd: Loggerhead 1.18 Released
|
| |
Loggerhead が久しぶりにリリースされました。 しばらく開発がかなりゆっくりでしたが、1.18のリリースブラ ンチができたことで、 これからtrunkは積極的に開発されて行きそうです。 ---------- Forwarded message ---------- ...To: baz...@lists.canonical.com... more »
|
|
Bazaar 2.1rc1 が出ました。
|
| |
タイトルの通り、Bazaar 2.1rc1 がリリースされました。Windowsパッケージも用意されてい ます。 私のやったこととしては、TortoiseBZR が 0.5.1 になっています。 変更点としては、i18n ができたのと、ステータス不明を意味する '?' のアイコンを表示した後に... more »
|
|
半角と全角の間の半角スペース
|
| |
加賀谷です。reStructuredText では ` で囲まれる文字列とその外側の文字列のあいだに半角を入れないと Docutils の処理がエラーになるので、全体として見た目を統一するために半 角文字列と全角文字列を入れる ルールにするのはいかがでしょうか?また見やすさの改善にもつな がると思われます。... more »
|
|
|