ENG (Russian summary at the end /краткий русский перевод в конце):
hi all,
several people have asked about the language of the event, so let me repeat this: while we believe most of us would speak either English or Russian, we are not pushing everybody to present or communicate in those two only. for example, there is nothing wrong if one of five simultaneous presentations will be in your local language, if you believe there is a sizeable audience from your country to benefit from it (thus, out of 400+ people who registered to participate, a good quarter are probably from Latvia, thus it would make sense to have a presentation in Latvian, if you are not comfortable with Russian or English). whatever language you choose to present is totally up to you.
please also remember that with 400+ people coming from (we hope) 20+ countries, it's very hard for us to zero in on what language we are going to use in the corridors. but, if you speak either Russian or English, you should be fine. if you speak both, you will be super-fine. our assumption is that from 400+ participants a sizeable chunk -- well over 50% -- would speak English (that's a new media event after all, we are not talking agriculture :-), so if you speak ONLY English, you should still be fine.
as for the language of our email communications: the language of this particular Google group is no way reflective of the diversity of languages we are going to hear in Riga :-) so, while it would be really good if all of us continue providing a short summary in English if you write in Russian (and vice versa), we may want to create separate groups -- one for English-speakers and one for Russian-speakers, since, I guess, not everybody enjoys getting too many emails in a language you cаn't comprehend from people you don't really know. i've heard several semi-private complaints about the dominance of Russian in this mailing-list, but until somebody replies and takes action, those of us who are Russian-speakers will presume that everything is fine and well-understood. so please, instead of quietly unsubscribing from this group, just send a message instead.
Also, if you think, there is a need for a separate English-language google group to complement the existing one, please drop me a line. i believe that this separate English-langauge group can actually help to unlock some of the communication barriers between the East and the West ;-) so far, we haven't heard much on this group from Estonians and Lithuanias, for example, which is a pity. if it's a language issue, we should surely start an English-language group to complement the existing one.
============================================= RU краткое (и примерное) содержание. к вопросу о языке Barcamp Baltics: мы надеемся, что большинство из нас говорит по-английски или по-русски. однако, не стоит себя ограничивать этими языками. если вы хотите сделать презентацию на своем родном языке и уверены, что у вас будут слушатели, то дерзайте (особенно, это касается, участников из Латвии--их будет, наверное, четверть от общего числа, поэтому не стоит ограничиваться русским или английским; так как одновременно будет идти несколько презентаций, каждый найдет себе презентацию, который он понимает).
для тех, кто не говорит по-русски, я предлагаю создать отдельную гугл-группу на английском языке, чтобы там тоже могло происходить какое-то общение. а то пока у нас засилье русского языка, что, по понятным причинам, может не всех устраивать.
I think there must be saperated groups! I personaly dont want to receive news in russian or bi lingual messeges -just seperate! Best regards Atvars Aiza ( Latvian/english)
> ENG (Russian summary at the end /краткий русский > перевод в конце):
> hi all,
> several people have asked about the language of the event, so let me > repeat this: while we believe most of us would speak either English or > Russian, we are not pushing everybody to present or communicate in those > two only. for example, there is nothing wrong if one of five > simultaneous presentations will be in your local language, if you > believe there is a sizeable audience from your country to benefit from > it (thus, out of 400+ people who registered to participate, a good > quarter are probably from Latvia, thus it would make sense to have a > presentation in Latvian, if you are not comfortable with Russian or > English). whatever language you choose to present is totally up to you.
> please also remember that with 400+ people coming from (we hope) 20+ > countries, it's very hard for us to zero in on what language we are > going to use in the corridors. but, if you speak either Russian or > English, you should be fine. if you speak both, you will be super-fine. > our assumption is that from 400+ participants a sizeable chunk -- well > over 50% -- would speak English (that's a new media event after all, we > are not talking agriculture :-), so if you speak ONLY English, you > should still be fine.
> as for the language of our email communications: the language of this > particular Google group is no way reflective of the diversity of > languages we are going to hear in Riga :-) so, while it would be really > good if all of us continue providing a short summary in English if you > write in Russian (and vice versa), we may want to create separate groups > -- one for English-speakers and one for Russian-speakers, since, I > guess, not everybody enjoys getting too many emails in a language you > cаn't comprehend from people you don't really know. i've heard several > semi-private complaints about the dominance of Russian in this > mailing-list, but until somebody replies and takes action, those of us > who are Russian-speakers will presume that everything is fine and > well-understood. so please, instead of quietly unsubscribing from this > group, just send a message instead.
> Also, if you think, there is a need for a separate English-language > google group to complement the existing one, please drop me a line. i > believe that this separate English-langauge group can actually help to > unlock some of the communication barriers between the East and the West > ;-) so far, we haven't heard much on this group from Estonians and > Lithuanias, for example, which is a pity. if it's a language issue, we > should surely start an English-language group to complement the existing > one.
> ============================================= > RU краткое (и примерное) содержание. к > вопросу о языке Barcamp Baltics: > мы надеемся, что большинство из нас > говорит по-английски или по-русски. > однако, не стоит себя ограничивать > этими языками. если вы хотите сделать > презентацию на своем родном языке и > уверены, что у вас будут слушатели, > то дерзайте (особенно, это касается, > участников из Латвии--их будет, > наверное, четверть от общего числа, > поэтому не стоит ограничиваться > русским или английским; так как > одновременно будет идти несколько > презентаций, каждый найдет себе > презентацию, который он понимает).
> для тех, кто не говорит по-русски, я > предлагаю создать отдельную > гугл-группу на английском языке, чтобы > там тоже могло происходить > какое-то общение. а то пока у нас засилье > русского языка, что, по > понятным причинам, может не всех > устраивать.
-----Original Message----- From: barcampriga@googlegroups.com [mailto:barcampriga@googlegroups.com]On Behalf Of Atvars Aiza Sent: Friday, December 28, 2007 9:35 PM To: barcampriga@googlegroups.com Subject: Re: language issue at BarCamp Baltics
I think there must be saperated groups! I personaly dont want to receive news in russian or bi lingual messeges -just seperate! Best regards Atvars Aiza ( Latvian/english)
Quoting Evgeny Morozov <evgeny.moro...@gmail.com>: > ENG (Russian summary at the end /краткий русский > перевод в конце):
> hi all,
> several people have asked about the language of the event, so let me > repeat this: while we believe most of us would speak either English or > Russian, we are not pushing everybody to present or communicate in those > two only. for example, there is nothing wrong if one of five > simultaneous presentations will be in your local language, if you > believe there is a sizeable audience from your country to benefit from > it (thus, out of 400+ people who registered to participate, a good > quarter are probably from Latvia, thus it would make sense to have a > presentation in Latvian, if you are not comfortable with Russian or > English). whatever language you choose to present is totally up to you.
> please also remember that with 400+ people coming from (we hope) 20+ > countries, it's very hard for us to zero in on what language we are > going to use in the corridors. but, if you speak either Russian or > English, you should be fine. if you speak both, you will be super-fine. > our assumption is that from 400+ participants a sizeable chunk -- well > over 50% -- would speak English (that's a new media event after all, we > are not talking agriculture :-), so if you speak ONLY English, you > should still be fine.
> as for the language of our email communications: the language of this > particular Google group is no way reflective of the diversity of > languages we are going to hear in Riga :-) so, while it would be really > good if all of us continue providing a short summary in English if you > write in Russian (and vice versa), we may want to create separate groups > -- one for English-speakers and one for Russian-speakers, since, I > guess, not everybody enjoys getting too many emails in a language you > cаn't comprehend from people you don't really know. i've heard several > semi-private complaints about the dominance of Russian in this > mailing-list, but until somebody replies and takes action, those of us > who are Russian-speakers will presume that everything is fine and > well-understood. so please, instead of quietly unsubscribing from this > group, just send a message instead.
> Also, if you think, there is a need for a separate English-language > google group to complement the existing one, please drop me a line. i > believe that this separate English-langauge group can actually help to > unlock some of the communication barriers between the East and the West > ;-) so far, we haven't heard much on this group from Estonians and > Lithuanias, for example, which is a pity. if it's a language issue, we > should surely start an English-language group to complement the existing > one.
> ============================================= > RU краткое (и примерное) содержание. к > вопросу о языке Barcamp Baltics: > мы надеемся, что большинство из нас > говорит по-английски или по-русски. > однако, не стоит себя ограничивать > этими языками. если вы хотите сделать > презентацию на своем родном языке и > уверены, что у вас будут слушатели, > то дерзайте (особенно, это касается, > участников из Латвии--их будет, > наверное, четверть от общего числа, > поэтому не стоит ограничиваться > русским или английским; так как > одновременно будет идти несколько > презентаций, каждый найдет себе > презентацию, который он понимает).
> для тех, кто не говорит по-русски, я > предлагаю создать отдельную > гугл-группу на английском языке, чтобы > там тоже могло происходить > какое-то общение. а то пока у нас засилье > русского языка, что, по > понятным причинам, может не всех > устраивать.
For announcements from the organisers, bilingual messages would be
nice. Otherwise, I don't mind; if we have nothing to discuss in
English, that's fine.
It is a bit intimidating to see a wall of Rusian text, but that's part
of the fun of travel!
> -----Original Message-----
> From: barcampriga@googlegroups.com [mailto:barcampriga@googlegroups.com]On Behalf Of Atvars Aiza
> Sent: Friday, December 28, 2007 9:35 PM
> To: barcampriga@googlegroups.com
> Subject: Re: language issue at BarCamp Baltics
> I think there must be saperated groups! I personaly dont want to receive news in
> russian or bi lingual messeges -just seperate!
> Best regards
> Atvars Aiza ( Latvian/english)
> Quoting Evgeny Morozov <evgeny.moro...@gmail.com>:
> > ENG (Russian summary at the end /краткий русский
> > перевод в конце):
> > hi all,
> > several people have asked about the language of the event, so let me
> > repeat this: while we believe most of us would speak either English or
> > Russian, we are not pushing everybody to present or communicate in those
> > two only. for example, there is nothing wrong if one of five
> > simultaneous presentations will be in your local language, if you
> > believe there is a sizeable audience from your country to benefit from
> > it (thus, out of 400+ people who registered to participate, a good
> > quarter are probably from Latvia, thus it would make sense to have a
> > presentation in Latvian, if you are not comfortable with Russian or
> > English). whatever language you choose to present is totally up to you.
> > please also remember that with 400+ people coming from (we hope) 20+
> > countries, it's very hard for us to zero in on what language we are
> > going to use in the corridors. but, if you speak either Russian or
> > English, you should be fine. if you speak both, you will be super-fine.
> > our assumption is that from 400+ participants a sizeable chunk -- well
> > over 50% -- would speak English (that's a new media event after all, we
> > are not talking agriculture :-), so if you speak ONLY English, you
> > should still be fine.
> > as for the language of our email communications: the language of this
> > particular Google group is no way reflective of the diversity of
> > languages we are going to hear in Riga :-) so, while it would be really
> > good if all of us continue providing a short summary in English if you
> > write in Russian (and vice versa), we may want to create separate groups
> > -- one for English-speakers and one for Russian-speakers, since, I
> > guess, not everybody enjoys getting too many emails in a language you
> > cаn't comprehend from people you don't really know. i've heard several
> > semi-private complaints about the dominance of Russian in this
> > mailing-list, but until somebody replies and takes action, those of us
> > who are Russian-speakers will presume that everything is fine and
> > well-understood. so please, instead of quietly unsubscribing from this
> > group, just send a message instead.
> > Also, if you think, there is a need for a separate English-language
> > google group to complement the existing one, please drop me a line. i
> > believe that this separate English-langauge group can actually help to
> > unlock some of the communication barriers between the East and the West
> > ;-) so far, we haven't heard much on this group from Estonians and
> > Lithuanias, for example, which is a pity. if it's a language issue, we
> > should surely start an English-language group to complement the existing
> > one.
> > =============================================
> > RU краткое (и примерное) содержание. к
> > вопросу о языке Barcamp Baltics:
> > мы надеемся, что большинство из нас
> > говорит по-английски или по-русски.
> > однако, не стоит себя ограничивать
> > этими языками. если вы хотите сделать
> > презентацию на своем родном языке и
> > уверены, что у вас будут слушатели,
> > то дерзайте (особенно, это касается,
> > участников из Латвии--их будет,
> > наверное, четверть от общего числа,
> > поэтому не стоит ограничиваться
> > русским или английским; так как
> > одновременно будет идти несколько
> > презентаций, каждый найдет себе
> > презентацию, который он понимает).
> > для тех, кто не говорит по-русски, я
> > предлагаю создать отдельную
> > гугл-группу на английском языке, чтобы
> > там тоже могло происходить
> > какое-то общение. а то пока у нас засилье
> > русского языка, что, по
> > понятным причинам, может не всех
> > устраивать.
I could help with translating Russian wall into English :)
Would be nice, if someone could organize what to translate :)
or if someone organizes English google group with topics as here, then
would be obvious what to translate :)
Hello!
IMHO one shouldn't translate the discussions, in most cases they are
interesting only for those who understand corresponding language.
But the topics and the resolutions of such discussions must be
translated. IMHO,
Stac
On 29 дек, 13:10, mursya <mur...@gmail.com> wrote:
> I could help with translating Russian wall into English :)
> Would be nice, if someone could organize what to translate :)
> or if someone organizes English google group with topics as here, then
> would be obvious what to translate :)
Maybe there is no need for russian language ? :) i think most of people can read english, so why don't use english, and if someone needs russian, then someone translates ? :)
> Maybe there is no need for russian language ? :) i think most of people > can read english, so why don't use english, and if someone needs russian, > then someone translates ? :)
> > Hello! > > IMHO one shouldn't translate the discussions, in most cases they are > > interesting only for those who understand corresponding language. > > But the topics and the resolutions of such discussions must be > > translated. IMHO,
> > Stac
> > On 29 дек, 13:10, mursya <mur...@gmail.com> wrote: > > > I could help with translating Russian wall into English :) > > > Would be nice, if someone could organize what to translate :) > > > or if someone organizes English google group with topics as here, then > > > would be obvious what to translate :)
> Maybe there is no need for russian language ? :) i think most of people can
> read english, so why don't use english, and if someone needs russian, then
> someone translates ? :)
> On 12/29/07, Aivars Šterns <at...@tups.lv> wrote:
> > Maybe there is no need for russian language ? :) i think most of people
> > can read english, so why don't use english, and if someone needs russian,
> > then someone translates ? :)
> > > Hello!
> > > IMHO one shouldn't translate the discussions, in most cases they are
> > > interesting only for those who understand corresponding language.
> > > But the topics and the resolutions of such discussions must be
> > > translated. IMHO,
> > > Stac
> > > On 29 дек, 13:10, mursya <mur...@gmail.com> wrote:
> > > > I could help with translating Russian wall into English :)
> > > > Would be nice, if someone could organize what to translate :)
> > > > or if someone organizes English google group with topics as here, then
> > > > would be obvious what to translate :)