Kion ili volus shanghi en Esperanto?

1 view
Skip to first unread message

Nikolaj

unread,
Jun 10, 2008, 10:01:35 PM6/10/08
to bablo
Kion ili volus shanghi en Esperanto senpere antau la fina akcepto?
Vidu http://mi.anihost.ru/miliardo.php

Подпись номер 185 (2008-04-29 16:45:30):
Реальная фамилия: Zychewicz; Реальное имя: Arkadiusz; Контактный Сайт/
Форум: forum.esperanto.org.pl; Страна: Pollando; Город: Varsovio;
Степень знакомства с Эсперанто: Средняя
При окончательном принятии Эсперанто предлагаю: por mi oni devus
akceptado x-kodo kiel cxefa maniero por skribi

Подпись номер 184 (2008-04-28 14:21:18):
Реальная фамилия: de Moraes Paiva; Реальное имя: Filipe; Имя в
Интернете: prof.f...@gmail.com; Контактный Сайт/Форум:
http://br.geocities.com/prof.fmpaiva; Страна: Brazilo; Город: Rio de
Janeiro; Степень знакомства с Эсперанто: Средняя
При окончательном принятии Эсперанто предлагаю: Plurajn: fari viran
sufikson, fari ĉiujn radikojn sekse neûtralaj, ŝanĝi la plimultajn
radikojn al ne-eûropaj radikoj, pliprecizigi la signifojn de
prepozicioj kaj fari novajn prepoziciojn, plibonigi matematikan kaj
sciencan vortaron, plibonigi la kalkuladan sistemon, malfari plurajn
sinonimojn, malfari uzadon de sen-vokala konsonanto, finigi ĉiujn
adverbojn per litero "e", ...

Подпись номер 174 (2008-04-14 01:57:09):
Реальная фамилия: Lucà; Реальное имя: Dario; Страна: Italio; Степень
знакомства с Эсперанто: Средняя
При окончательном принятии Эсперанто предлагаю: Forigi la litero Ĥ -
ĉar ni Italoj ne kapablas prononci ĝin - sed mi komprenas ke rusa
sinteno pri tio povas esti malsama ;-)

Подпись номер 167 (2008-03-24 20:51:40):
Реальная фамилия: кривенко; Реальное имя: николай; Отчество:
васильевич; Контактный Сайт/Форум: y7...@narod.ru; Страна: Русь;
Город: Волгоград; Степень знакомства с Эсперанто: Средняя
При окончательном принятии Эсперанто предлагаю: 1 *Шляпки* и окончание
*О* убрать желательно! 2 Ввести единый всемирный паспорт эсперантиста
для говоращих свободно на нем.

Подпись номер 129 (2008-01-21 13:50:06):
Реальная фамилия: Liotto; Реальное имя: Attilio; Отчество: Luigi; Имя
в Интернете: attilio...@gmail.com; Страна: Italio; Город: Vicenza;
Степень знакомства с Эсперанто: Высокая
При окончательном принятии Эсперанто предлагаю: Pli vasta uzo de "La
principo de sufixo" kiu esence jenas: Se vorto aŭ esprimo sencas,
bonas, se klaras ne bezonatas pluo. Konsekvence ankaŭ uzi la saman
verboformon netransitive aŭ transitive, sen aldono de aparta sufikso
aŭ prefikso. (La akuzativo mem transitivas la verbon).

Подпись номер 127 (2008-01-21 12:07:38):
Реальная фамилия: Tylipska; Реальное имя: Helena; Имя в Интернете:
helena....@gmail.com; Страна: Italia; Город: Vicenza; Степень
знакомства с Эсперанто: Высокая
При окончательном принятии Эсперанто предлагаю: se la senco permesas,
uzi saman verbon tranzitive aŭ netranzitive, ekz:(akvo bolas- mi bolas
akvon, mi gastas amikon-amiko gastas ĉe mi)

Подпись номер 121 (2008-01-13 19:37:11):
Реальная фамилия: Нечаев; Реальное имя: Кирилл; Отчество: Алексеевич;
Имя в Интернете: mailto:@k@DElpher%20ÉÌÉ%20akaDElpher; Страна: Россия;
Город: Томск; Степень знакомства с Эсперанто: Начальная
При окончательном принятии Эсперанто предлагаю: Я считаю, что никаких
изменений производить не надо. Хотя так как изучаю его меньше недели,
ещё не понимаю... PS А вообще всегда считал, что лучше если бы в языке
был строгий порядок слов-это очень удобно для понимания...(нет
надобности искать подлежащее/сказуемое и т.д. в предложении)

Подпись номер 119 (2008-01-11 16:05:07):
Реальная фамилия: Павленко; Реальное имя: Виталий; Имя в Интернете:
cxielamiko; Контактный Сайт/Форум: narvit.informe.com; Страна: Rusio;
Город: Moskvo; Степень знакомства с Эсперанто: Средняя
При окончательном принятии Эсперанто предлагаю: Упростить префикс
антонимии mal до 1-2 букв и в языке использовать пары антонимов везде,
где возможно. Количество слов сократить, убрав литературные варианты
общеупотребительных. Для каждой из 20 наций, наивысших по численности
говорящих, ввести в эсперанто по 2 максимально приближённых к их
родному языку слов с тем же значением, используя их для
общеупотребительных слов, максимально различающихся в других языках.
(Например, таким словом можно назвать mangxi есть или pensi думать -
40 таких слов необходимо заменить или оставить на слова из
распространённых языков) (По принципу Лингва дэ планета)

Подпись номер 115 (2007-12-02 12:17:58):
Реальная фамилия: Рольник; Реальное имя: Константин; Отчество:
Борисович; Имя в Интернете: Rolko; Контактный Сайт/Форум: http://revlib.narod.ru/;
Страна: Россия; Город: Уфа; Степень знакомства с Эсперанто: Средняя
При окончательном принятии Эсперанто предлагаю: 1) Заменить au на е в
наречиях-исключениях (antau-ante, hodiau - hodie и т.п.). 2)
Использовать "e" вместо "kaj". 3) Избавиться от букв с шапочками (u^
заменить на w, s^ на sh, g^ на dz, c^ на ch, j^ - на zh) - как в
большинстве европейских языков 2) Возможно, для множественного числа
использовать окончание -s, как в большинстве европейских языков. (Не
уверен. Как быть тогда с винительным падежом. А чем плохо, если винит.
падеж будет тоже выражаться предлогом, а не буквой -n в конце слова)?
3) Для обозначения личностей, професссий, приборов и инструментов
использовать окончания -ero или -oro, как в большинстве европейских
языков.

Подпись номер 113 (2007-12-01 22:53:02):
Реальная фамилия: Massa; Реальное имя: Luke; Отчество: N/A; Страна:
United States; Город: Ridley Park; Степень знакомства с Эсперанто:
Высокая
При окончательном принятии Эсперанто предлагаю: None. I am not
thrilled about the "ge" and would rather "in" and "icx," but if we
start changing things like that the language will fall apart. I say
accept it as it is.

Подпись номер 105 (2007-11-18 06:50:56):
Реальная фамилия: Zuskin; Реальное имя: Michael; Имя в Интернете:
Ursego; Контактный Сайт/Форум: zuskin.com; Страна: Canada; Город:
Calgary; Степень знакомства с Эсперанто: Средняя
При окончательном принятии Эсперанто предлагаю: Убрать ненужные корни,
смысл которых может быть построен из существующих
"кирпичиков" (например, vespero - malmateno, amara - maldolcxa, cerbo
- pensilo, cirklo - rondlinio, decidi - opinifiksi, direkto - kieno,
dubi - malcerti, egoisto - sinamulo, morta - malviva ktp.). Но можно
использовать эсперанто и таким, какой есть.

Подпись номер 92 (2007-10-26 12:02:40):
Реальная фамилия: ALLEE; Реальное имя: Beatrice; Имя в Интернете: Bea;
Контактный Сайт/Форум: http://koro.lavilleheleuc.fr/; Страна: Francio;
Город: PLELAN-LE-PETIT; Степень знакомства с Эсперанто: Высокая
При окончательном принятии Эсперанто предлагаю: Neniaj shanghoj
necesas. Tamen mi subtenas enkondukon de aldona sufikso "ich",
koresponde al la ekzistanta "in" por pli da neutraleco.

Подпись номер 87 (2007-10-13 23:47:45):
Реальная фамилия: Володин; Реальное имя: Филипп; Отчество: Евгеньевич;
Имя в Интернете: Filipp; Контактный Сайт/Форум: Fili...@yandex.ru
При окончательном принятии Эсперанто предлагаю: Только латинский
алфавит, т.к. печать доставляет определенные проблемы.

Подпись номер 86 (2007-10-13 20:01:55):
Реальная фамилия: Kurasxov; Реальное имя: Sergeo; Отчество: Pavlovicx;
Имя в Интернете: Serp; Контактный Сайт/Форум: mailto:rues...@yandex.ru
%20%20rue...@mail.ru%20%20http://ruesplit.com%20%20http://
ruesplit.by.ru; Страна: Ukrainio; Город: Hxmelnickij; Степень
знакомства с Эсперанто: Начальная
При окончательном принятии Эсперанто предлагаю: Necesas fari reformon
la alfabeton: precize anonci kion skribi anstataux ^ X aux H. Mi volus
X.

Подпись номер 62 (2007-09-24 23:08:55):
Реальная фамилия: Jiménez; Реальное имя: Antonio; Отчество: Fabián;
Имя в Интернете: surl...@hotmail.com; Страна: Hispanio; Город:
Malago; Степень знакомства с Эсперанто: Высокая
При окончательном принятии Эсперанто предлагаю: La generala uzado de
la H-sistemo por la skribado. La changho de la letero "j" je "y".

Подпись номер 48 (2007-07-19 08:23:31):
Реальная фамилия: Arzangulian; Реальное имя: Artem; Отчество:
Aleksandroviĉ; Имя в Интернете: Zorevij; Страна: Ukrainio; Город:
Ĥarkiv; Степень знакомства с Эсперанто: Начальная
При окончательном принятии Эсперанто предлагаю: Mi ne komprenas, kio
signifas "fina akcepto". Esperanto estas akceptita jam dum 120 jaroj.
Ĉu ne? Neniuj ŝanĝojn oni fari devas! Kvankam... :) Ĉu oni povas fari
akuzativon nedevigaj, se vortoj staras laŭ rekta ordo?

Подпись номер 43 (2007-06-28 11:56:48):
Реальная фамилия: Solt; Реальное имя: Cvi; Страна: Israelo; Город:
Gaaton; Степень знакомства с Эсперанто: Высокая
При окончательном принятии Эсперанто предлагаю: Eble- fari la
akuzativon nedeviga Agnoski la arkaikecon de la pronomo "ci"

Подпись номер 35 (2007-05-26 04:15:00):
Реальная фамилия: MOSIER; Реальное имя: Douglas; Отчество: Ralph
("Rejf"); Имя в Интернете: Demetrio "Dimo" Siringa; Контактный Сайт/
Форум: orth...@juno.com; Страна: USA; Город: Iowa City; Степень
знакомства с Эсперанто: Средняя
При окончательном принятии Эсперанто предлагаю: Neniu, krome ke, la
transitiveco de verboj devas esti tiel: Aw chiu verbo estu transitivo,
aw ne-transitivo aw ambaw/neke. Se ambaw/neke, la sufiksoj (ig/igh)
povus uzighi kiel nun, krome, ke ili uzighus che chiu verbo, se
necesus por klarigi la signifo.

Подпись номер 24 (2007-05-03 12:08:44):
Реальная фамилия: Burges; Реальное имя: Jimmy; Отчество: -; Имя в
Интернете: Jimmy; Страна: Iran; Город: Tehran; Степень знакомства с
Эсперанто: Средняя
При окончательном принятии Эсперанто предлагаю: Being non-sexist.
(i.e. having suffixes for masculines (-icx) in addition to feminines (-
in), and availablity of a sex-neutral singular third-person pronoun
(Ri))

Подпись номер 21 (2007-04-22 03:00:50):
Реальная фамилия: Кардов; Реальное имя: Николай; Отчество: Николаевич;
Имя в Интернете: Эсперо; Контактный Сайт/Форум: http://espero120.sitecity.ru/;
Страна: Россия; Город: Москва; Степень знакомства с Эсперанто: Высокая
При окончательном принятии Эсперанто предлагаю: Не стоит ничего
менять. Чем больше будет свобод в языке всеобщем, тем лучше для всех.
Не было бы счастья, да... Интернет "помог". Едва ли не самое больное
место в Э-о - это "чапелой". Были. С выходом Э-о в интернет
приключился "шапочный разбор": все чапелой разменялись на x, h, ", ^ и
т.п. Правописание с кейбордов диктуется прихотью и анархией интерн.
кодировок. Великий и могучий русский выражается, кроме мата,
латиницей. Весь и целиком. И ничего. Переживёт и Э-о "беду" аж с 5-6
буквами. А так, чапелой красивы и жизненно необходимы для Э-о чистого,
классического, печатного. В остальном Э-о хорош.

Подпись номер 15 (2007-04-11 18:42:51):
Реальная фамилия: Kocherjinsky; Реальное имя: Vladimir; Отчество:
Genrihovich; Имя в Интернете: Fox; Контактный Сайт/Форум:
http://www.prime-lingua.com/; Страна: Israel; Город: Bat Yam; Степень
знакомства с Эсперанто: Начальная
При окончательном принятии Эсперанто предлагаю: Хотя бы добиться
официального признания эсперанто-раскладки для Виндовс и введения ее в
стандартный набор ОС.

Подпись номер 10 (2007-04-06 21:01:27):
Реальная фамилия: Navas; Реальное имя: Eduardo; Имя в Интернете:
Aliamondano; Контактный Сайт/Форум: http://aliamondano.livejournal.com/;
Страна: Salvadoro; Город: Sojapango; Степень знакомства с Эсперанто:
Средняя
При окончательном принятии Эсперанто предлагаю: Miaopinie, forigi
laŭeble ĉiun eŭropismon nenecesan. Postskribo: Ne estas la fina
akcepto, sed la fina venko.

Подпись номер 9 (2007-04-06 12:37:56):
Реальная фамилия: GARIPOV; Реальное имя: Ajnar; Отчество: Jaznurovich;
Имя в Интернете: Dr_Fatman; Контактный Сайт/Форум: нет... пока;
Страна: Rusio; Город: Moskvo; Степень знакомства с Эсперанто: Средняя
При окончательном принятии Эсперанто предлагаю: Да вроде всё хорошо,
только la отменить.

Подпись номер 1 (2007-04-02 23:39:21):
Реальная фамилия: Михайленко; Реальное имя: Николай; Отчество:
Николаевич; Имя в Интернете: под своим настоящим именем; Контактный
Сайт/Форум: http://mi.anihost.ru/; Страна: Россия; Город: Москва;
Степень знакомства с Эсперанто: Высокая
При окончательном принятии Эсперанто предлагаю: 1) Убрать шапочки с
настоящих латинских букв. 2) Сделать нормальное множественное число:
на -i или -s. 3) Сократить число щипящих в важнейших строевых словах.
4) Формальное согласование прилагательных с существительными и
аккузатив сделать факультативными (необязательными). 5) Грамматические
окончания использовать только тогда, когда они дают приращение смысла
или благозвучие. 6) Уменьшить в языке число пар слов, которые
отличаются только одной буквой, особенно, если эта буква - безударная
гласная.

Don G

unread,
Jun 11, 2008, 1:23:18 AM6/11/08
to ba...@googlegroups.com
La linguo Ido ja adoptis multa ek la propozi.


--- Merk, 6/11/08, Nikolaj <n1...@mail.ru> skribis:

dimmy

unread,
Jun 11, 2008, 2:48:47 AM6/11/08
to bablo

> Подпись номер 119 (2008-01-11 16:05:07):
> Реальная фамилия: Павленко; Реальное имя: Виталий; Имя в Интернете:
> cxielamiko; Контактный Сайт/Форум: narvit.informe.com; Страна: Rusio;
> Город: Moskvo; Степень знакомства с Эсперанто: Средняя
> При окончательном принятии Эсперанто предлагаю: Упростить префикс
> антонимии mal до 1-2 букв и в языке использовать пары антонимов везде,
> где возможно. Количество слов сократить, убрав литературные варианты
> общеупотребительных. Для каждой из 20 наций, наивысших по численности
> говорящих, ввести в эсперанто по 2 максимально приближённых к их
> родному языку слов с тем же значением, используя их для
> общеупотребительных слов, максимально различающихся в других языках.
> (Например, таким словом можно назвать mangxi есть или pensi думать -
> 40 таких слов необходимо заменить или оставить на слова из
> распространённых языков) (По принципу Лингва дэ планета)
>

Es hao ke oni jan om Lingwa de Planeta. Yedoh, tu pren po 2 worda fon
20 nasion bu es prinsip de LdP!
Tu shanji Eo, bu es reale tudey, afte 120 yar de suy existia.
Swasti!

Lexikon:
http://lingwadeplaneta.info/glossword/index.php

Kjell Rehnström

unread,
Jun 11, 2008, 3:06:08 AM6/11/08
to ba...@googlegroups.com
Nikolaj skrev:

> Kion ili volus shanghi en Esperanto senpere antau la fina akcepto?
> Vidu http://mi.anihost.ru/miliardo.php
>
>
It es tre interessant que mult ex ti persones queles es in favor de un
introduction de esperanto quam li sol international lingue, proponas
changes del lingue.

Yo suposi que li grand problema va esser li atitude de persones queles
ja tande (tiam) va aprender esperanto e consequentmen ancore ne posse
"pensar esperanticmen".

It sembla que persones wueles ja save altri etnic lingues es plu critic
contra cert paroles e gramatic formes in esperanto quam persones queles
ha aprendet esperanto quam li unesmi lingue.

E in un plu large sense yo crede que to anque va concerner esperanto,
quam e si li lingue es acceptat quam oficial international lingue per
omni states.

Kjell R


Kjell Rehnström

unread,
Jun 11, 2008, 4:34:17 AM6/11/08
to ba...@googlegroups.com
dimmy skrev:
In komunikando: Ego es fascinati del eklektik lexikon de Lingwa de
Planeta. Tamen (yedoh) ego pensa, ke por un vokable kvam "shanji" on
posse selekter "alternar", nam on ya have "alternativa", o on posse
pensar "mutar" nam on ha "mutation" (eventualmen: mutasyon).

Noi du difere in li opinion que lexikon sort on deve haver, ma lass li
max bon ganiar.

Kjell R

dimmy

unread,
Jun 11, 2008, 6:49:04 AM6/11/08
to bablo
An 11 juni, 12:34, Kjell Rehnström <cel...@comhem.se> skribi:
>
> In komunikando:

Kwo es komunikando, ob es yuy lingwa?

> Ego es fascinati del eklektik lexikon de Lingwa de
> Planeta.

Sey impresia pasi wan yu begin shwo.

> Tamen (yedoh) ego pensa, ke por un vokable kvam "shanji" on
> posse selekter "alternar", nam on ya have "alternativa", o on posse
> pensar "mutar" nam on ha "mutation" (eventualmen: mutasyon).
>

Danke por proposia. Kwestia de sinonim bu es fasile. Sembli a me ke
"shanji" e "alterni" bu es same kosa.
Fo komparia:
Esperanto hev "alterni, sxangxi, mutacii, aliigi, variigi, permuti",
mogbi koysa pyu.
Novial hev "alterna, chanja, kambia, varia, permuta, muta(te?)"

> Noi du difere in li opinion que lexikon sort on deve haver, ma lass li
> max bon ganiar.
>
> Kjell R

Sertem! :)

Kjell Rehnström

unread,
Jun 11, 2008, 10:51:17 AM6/11/08
to ba...@googlegroups.com
dimmy skrev:

> An 11 juni, 12:34, Kjell Rehnström <cel...@comhem.se> skribi:
>
>> In komunikando:
>>
>
> Kwo es komunikando, ob es yuy lingwa?
>

Ya (afirmativ), to es mi personal mundi-lingve. In ti lingve ego posse
experimentar con varie idés de vocabularie e gramatik de un auxilingve.
Un idé kvel yo havet es kompilar un lingve konsistent ex li komun foren
paroles in li europani lingves.


Kjell R

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages