Novoslovienskij jazyk / Neoslava Lingvo / Lingua Neoslavica / Neoslavonic Language

24 views
Skip to first unread message

Vojta

unread,
Feb 5, 2010, 3:53:55 PM2/5/10
to bablo
Miaj karaj amikoj,

se Vi volas debati en la Neoslava Lingvo, kiu estas konstru por ĉiuj
slavaj homoj, iri al paĝo:

http://groups.google.com/group/novoslovienskij

Dragi moji kolegi,

ako li hočete besedovati v Novoslovienskem Jazyku, iže za vsih
Slovienov s‘stvorienij jest, idite na stranicu:

http://groups.google.com/group/novoslovienskij

Драги мойи колеги,

ако ли хочете беседовати в Новословіенскем Іазыкоу, иже за всих
Словіенов състворіеній іест, идите на страницоу:

http://groups.google.com/group/novoslovienskij

Δραγη μοϊη κολεγη,
ακο λη χοτζετε μπεσεδοβατη β Νοβοσλοβιενσκεμ Ιαζυκου, ηζχε ζα βσηχ
Σλοωιενοβ σ`στβοριενιϊ ιεστ, ηδητε να στρανητσου:

http://groups.google.com/group/novoslovienskij


Vojtieh

Mixael' SATIGNAC

unread,
Feb 8, 2010, 6:00:35 PM2/8/10
to ba...@googlegroups.com
Bonan vesperon! Certe, mi bonvolus debati en la neoslava lingvo, sed mankos al mi kono de ia vera slava lingvo, tre defektiga malfavoro, cxu ne?
"Fortasç, m'Sogo i placi'vou dresermoga i "noulatinai" lingai quie Ante Cregä opi delisif vostaif, an Wòyegv!?
 
> Date: Fri, 5 Feb 2010 12:53:55 -0800
> Subject: [bablo] Novoslovienskij jazyk / Neoslava Lingvo / Lingua Neoslavica / Neoslavonic Language
> From: vmer...@gmail.com
> To: ba...@googlegroups.com
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups "bablo" group.
> To post to this group, send email to ba...@googlegroups.com.
> To unsubscribe from this group, send email to bablo+un...@googlegroups.com.
> For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/bablo?hl=ia.
>


Vous cherchez l'intégrale des clips de Michael Jackson ? Bing ! Trouvez !

Vojta

unread,
Feb 9, 2010, 9:30:32 AM2/9/10
to bablo
Mia Kara Amiko,

Mi temas tre kontenta pri via mesaĝo. Mi estas antaŭa esperantisto
nun kaj mi estas membra de la komunumo de konstruitaj slavaj lingvoj.

Mi ankoraŭ kredas, ke Esperanto estas la plej bona kaj plej facila
konstruis lingvo por la tutmonda komunikado. Sed se iu volas kompreni
en Esperanto, li devas por lerni ĝin.

Niaj konstruitaj slavaj lingvoj estas aliaj. Ili estas celitaj nur por
la komunumo de slavaj landoj. Ĉi tio estas malavantaĝo. Sed ili estas
komprenebla por homoj el ĉi tiu komunumo sen la bezono lerni ilin.

Ĝi estas kaŭzita de la proksimeco de nuntempaj slavaj lingvoj. Ĉi tiu
komunumo havas pri 300 milioni de homoj kaj faras la grandan terenon
el Praga por Vladivostok. Ankaŭ, konstruitaj slavaj lingvoj
(Novoslovienskij, Slovianski, Glagolica kai Slovio) ankaŭ faras lerni
de veraj vivantaj slavaj lingvoj pli facila.

Amiko!
Konservu la fidon de Esperanto kaj deziru al ni la plej bonan!

Vojta

Mixael' SATIGNAC

unread,
Feb 9, 2010, 5:30:27 PM2/9/10
to ba...@googlegroups.com
Kara Amiko, bonan vesperon kaj dankon pro via rapida respondo
.Unue, mi diru ke vi estas iel kaj ial ankoraù esperantisto, pro nura kaùzo, ke vi tute ne forgesis la lingvon kiu taùgos por komuniki kun neslavuloj kiel mi. Vi ne estas tiel ,kiel oni diras en Eo medioj, ia "kabeinto" . Tamen, kiel "ni" latinidlingvuloj havas, por interkomuniki,  konstruitajn lingvojn kiel interlingvao, kaj ecx latino sine flekcione, gxis, kial ne konsideri tiel gxin, latinon  mem modernigitan por resti "viva" lingvo.
Kiam mi rigardas plurlingvajn noticojn uzadi de ia varo aù masxinajxo, mi atentas pri enslavlingvaj paragrafoj, mi imagas ke eblus ekzisti kompromislingvo por "unuigi" tiajn esprimajxojn. Kial ne? Bonan sxancon al vi! Gxis baldaù denove!
 
> Date: Tue, 9 Feb 2010 06:30:32 -0800
> Subject: [bablo] Re: Novoslovienskij jazyk / Neoslava Lingvo / Lingua Neoslavica / Neoslavonic Language
> From: vmer...@gmail.com
> To: ba...@googlegroups.com
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups "bablo" group.
> To post to this group, send email to ba...@googlegroups.com.
> To unsubscribe from this group, send email to bablo+un...@googlegroups.com.
> For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/bablo?hl=ia.
>


Discute avec tes amis partout, grâce à Messenger sur ton mobile. Cliquez ici !

Kjell Rehnstršöm

unread,
Feb 11, 2010, 1:42:40 AM2/11/10
to ba...@googlegroups.com
Eĉ se mi parolas bone – miaopinie – la polan lingvon kaj iomete pli
malbone la rusan, mi bone komprenas la slavan interlingvon, sed mi ne
povas uzi ĝin aktive. Tio dependas de la fakto ke mi ne sufiĉe laboris
por aktivigi ĝin. Mi pensas ke ia interlinguaoida formo de la
eklezislava lingvo estus pli sukcesa, ĉar multaj homoj kiuj havas la
ortodoksan slavan kristanecon certe pli facile povus aktivigi la lingvon.

Kjell R

Mixael' SATIGNAC

unread,
Feb 11, 2010, 3:20:47 AM2/11/10
to ba...@googlegroups.com
Bonan matenon, estimata "Cxel' "!
Mi esperas, ke vi bone fartas, cxi-tie oni subtrafigxas de la tria negxado tra la vintro, kiun , unu fojo ne faras kutimon, oni trapasas vere kiel malvarman jartempon!
Via kono de la pola lingvo ne devus surprizigi min cxar mi devas vin konsideri kiel bona lingvamulo de la balta marbordo, kaj klerulo kies poloj kaj rusoj estas denaske najbaraj popoloj. En Francio, la Poloj estis elmigrintoj kies infanoj des pli malfacile povis lerni sian prapatran lingvon ju pli ili mem sin francigxis denaske ( laù volo de parencoj) kaj kvazau esceptaj estis la specialaj studgrupoj organizindaj en sxtataj kaj privataj lernejoj. En Tuluzo, ekzistis nur unu loko de instruado je pola lingvo cxe tri aù kvar lernejoj kie ruso estis instruataj.  Do studi la "veneda" lingvo ecx se oni gxin parolas en sia familio ( kiel tiaj "polidoj" pri kiuj mi jxus temigis ) malpli facile en francio ol en la fama Regxejo de la Svedoj, Gotoj kaj Venedoj. La tria koroneto de via nacia blazono ne devus pliheligxi.
Tiudirite, vi pravas konsideri "Slavonan" lingvon kiel taùge proponeblan bazon konstrui komunan slavon. Sed, kiel oni dirus sporte, "la pilko" estas en la kampo de la Slavuloj!
Bonan tagon, kaj gxis baldaù !

 
> Date: Thu, 11 Feb 2010 07:42:40 +0100
> From: cel...@comhem.se
> To: ba...@googlegroups.com
> Subject: Re: [bablo] Novoslovienskij jazyk / Neoslava Lingvo / Lingua Neoslavica / Neoslavonic Language
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups "bablo" group.
> To post to this group, send email to ba...@googlegroups.com.
> To unsubscribe from this group, send email to bablo+un...@googlegroups.com.
> For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/bablo?hl=ia.
>


Kjell Rehnstršöm

unread,
Feb 11, 2010, 10:17:45 AM2/11/10
to ba...@googlegroups.com
Saluton Mixael!

tion kion vi priskribas pri la poloj en francio estas sufiĉe ordinara
ankaŭ ĉi tie en Svedio. La infanoj lernas la lingvon de la ĉirkaŭaĵo kaj
la lingvo de la gepatroj estas kiel dialekto. Mi lernis la polan pro
intereso, mi legis gazetojn kaj ĵurnalojn kaj aŭskultis la radiion. Por
mio tio estis interesa afero, sed por la poldevenaj infanoj ofte la
lingvo de la gepatroj estas io en la familio, kiel familia idiolekto,
kaj se la ĉirkaŭa mondo parolas alilingve, do ili sekvos la ĉirkaŭan mondon.

Bedaŭrinde la numero de lernejaj horoj en la lingvo de la gepatroj ne
sufiĉas por ke la infanoj ricevu tion kion la nacilingva lernejo en la
gepatra lando donus al la infanoj. Kelkaj lecionoj semajne ne sufiĉas.

Kjell R


Kjell Rehnstršöm

unread,
Feb 11, 2010, 12:45:55 PM2/11/10
to ba...@googlegroups.com
Mixael' SATIGNAC skrev:

> Kara Amiko, bonan vesperon kaj dankon pro via rapida respondo
> .Unue, mi diru ke vi estas iel kaj ial ankoraù esperantisto, pro nura
> kaùzo, ke vi tute ne forgesis la lingvon kiu taùgos por komuniki kun
> neslavuloj kiel mi. Vi ne estas tiel ,kiel oni diras en Eo medioj, ia
> "kabeinto" . Tamen, kiel "ni" latinidlingvuloj havas, por
> interkomuniki, konstruitajn lingvojn kiel interlingvao, kaj ecx
> latino sine flekcione, gxis, kial ne konsideri tiel gxin, latinon
> mem modernigitan por resti "viva" lingvo.
Se mi bone memoras, Kazimierz Bein, Kabe estis intervjuata – eble okaze
de la kongreso en Varsovio en 1959, sed tute certa mi ne estas.
Ĉiuokaze, en tiu intervjuo li montris ke li povis paroli esperanton.

Mi komprenas la historion tiel ke KaBe perdis la fidon pri ia ebla
sukceso de esperanto.

Mi pensis ankaŭ ke interlingŭa devas havi pli grandajn eblecojn atingi
la publikon ol esperanto, sed grade dum la jaroj mi konstatis ke la
esperanta movado estas la sola kiu havas ian stabilecon. Interlingua
estas ankaŭ tre proksima al tia stabileco, sed mi kredas ke ĝi mistrafis
la trajnon.

Klare, ion kion oni iam lernis, oni memoras. Mi lernis esperanton, kaj
ĝi estas unu el la lingvoj kiujn mi iel majstras. Lingvo, kiun oni
lernis, funkcias iom kiel biciklado. Se oni iam lernis bicikli, oni ĉiam
povos fari tion, eĉ se la unuaj proboj post multaj jaroj povas esti iom
mallertaj.

Kjell R


Mixael' SATIGNAC

unread,
Feb 12, 2010, 5:23:08 AM2/12/10
to ba...@googlegroups.com
Bonan tagon, cxi-tie ankoraù kaj eksterordinare sub negxo!
 
Tre interesa la priskribo de la lingva situacio de la poldevenaj svedoj. En Francio, mi konis nur unu najbaran familion en tia situacio: la gepatraj, kampkultivistoj, interparolis unu al la alia, kaj kun lia filo.La ties edzino, ne poldevena, nur francan parolis kun sia edzo kaj la bopatroj; fine la nepoj iom lernis la polan aùskultante sia geavojn, kiuj versxajne konsentis instrueti pri ilia lingvo. Mi konis mem similan rilataspekton kun la okcitana dialekto de miaj geavoj kiuj interparolis nur en "patoezo"[ laù franca malestima vorto dezignanta cxiujn lingvoformojn parolataj de regionuloj kaj ecx, iam, koloniuloj (el transmaraj teritorioj)]. Post iliaj mortoj, mi sekvis aùskulti najbarojn tre proksimaj kiuj restis okcitanparolantajn pro pretaksata malinstruiteco; cxar, en iama franca instrusistemo, la forlaso de lingvoj aliaj ol la nacia estis la deviga unua etapo.
Por la fremduloj, restis tia translingvigo una pasxo al plene dezirata memfrancigo. Tamen, reparolante pri pola, ekzistas en Tuluzo suficxe granda poldevena komunumo tiel por  ke pola pastro speciale misiadas pri ilia kultvivado en gepatra lingvo.
 
> Date: Thu, 11 Feb 2010 16:17:45 +0100

> From: cel...@comhem.se
> To: ba...@googlegroups.com
> Subject: Re: [bablo] Novoslovienskij jazyk / Neoslava Lingvo / Lingua Neoslavica / Neoslavonic Language
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups "bablo" group.
> To post to this group, send email to ba...@googlegroups.com.
> To unsubscribe from this group, send email to bablo+un...@googlegroups.com.
> For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/bablo?hl=ia.
>


Windows 7 : Trouvez le PC qui vous convient! Découvrez notre offre !

Mixael' SATIGNAC

unread,
Feb 12, 2010, 5:44:23 AM2/12/10
to ba...@googlegroups.com
Ankoraù, bonan tagon.
Vi konas plej bone ol mi la historio de Kazimerz Bein, kiu forlasis definitive la movadon sed ne forgesis la lingvon. Do, kiel vi kaj eble mi, li lernis iam bicikladon kaj sciis cxiam bicikli, ecx se decidis forlasi la biciklon en "garagxo" aù subtegmenta arangxejo .
La stabileco estas granda problemo por ke lingvo artefarita igxas rimedo esprimigxi en beletrajxoj, aù internaciaj komunikadoj, restas neceso iniciati kaj multnombrigi uzontojn.
Almenaù, ke la lingvofaristo nur kontentigxas krei tiajn uzantojn en fikciaj verkoj, kiel mi, kiu restos eble sola uzanta de Mehjana pri kiu mi jam parolis cxi-tie.
Tamen, malgraù viaj variaj disinteresigxoj, tre favoras via malforgeso pri toi, kio restas "nia" komuna lingvo inter ambaù punktoj de nia malnova Eùropo, almenaù por interparoli pri tiaj disvariajxoj. 
 Gxis baldaù!
> Date: Thu, 11 Feb 2010 18:45:55 +0100
> From: cel...@comhem.se
> To: ba...@googlegroups.com
> Subject: Re: [bablo] Re: Novoslovienskij jazyk / Neoslava Lingvo / Lingua Neoslavica / Neoslavonic Language
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups "bablo" group.
> To post to this group, send email to ba...@googlegroups.com.
> To unsubscribe from this group, send email to bablo+un...@googlegroups.com.
> For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/bablo?hl=ia.
>


Faites une bonne action avec Bing Solidaire ! C'est ici !

Kjell Rehnstršöm

unread,
Feb 13, 2010, 12:47:57 PM2/13/10
to ba...@googlegroups.com
Pri la enkonduko de la nacia lingvo en lando, mi sentas, laŭ la
priskribo de Mixael' de la situacio en Francio, ke ĝi estas analogia en
multaj eŭropaj landoj. Laŭ miaj observoj oni havas tre fortan nacian
normon por la pola lingvo, kaj oni ankaŭ havis tion por la sveda lingvo,
sed nun kiam la veraj svedaj dialektoj preskaŭ elradikiĝis – kio restas
estas nur malgrandaj leksikaj diferencoj kaj diferencoj en la elparolo
de la sveda lingvo – oni komencis denove alte taksi la dialektojn.

Analogian situacion al tiu de la okcitana lingvo ekzistas ankaŭ en
Svedio. Temas pri la rivervala dialekto, kiun la uzantoj mem nomas
lingvon. Älvdalsmål, kiu estas la sveda nomo de tiu lingvo, estas
parolata en la provinco Dalarna (Dalekarlio, laŭ la latina nomo
Dalecarlia). La lingvo estis preskaŭ mortinta, sed estis
lernejinstruistoj kiuj komencis revivigi ĝin. Por antaŭenigi la lingvon
oni donas 5.000 svedaj kronojn (SEK) al ĉiu junul(in)o kiu finas la 6-an
– mi kredas – klason de la ĝenerala lernejo kaj parolas la rivervalan
lingvon ĉiutage, ofte kun la geavoj. Multaj gejunuloj ja scias la
lingvon pasive pro la kontakto kun la ava generacio, kaj per tiu premio
ili estas instigitaj paroli la lingvon.

Estas laŭ mi certa danĝero en tio kiun eble la apogantoj de la regionaj
lingvoj ne pripensas aŭ atentas, kaj tio estas ke la nacia lingvo
fariĝas ĉiam malpli grava, gravas la angla!

Certa alilanddevena persono plendis iam al mi ke "La instruistoj ne
korektigas la infanojn kiam ili skribas aŭ parolas malbonan svedan
lingvon. Ne gravas, ili diras, sed la angla lingvo devas esti perfekta!"
La nura fakto ke li komprenis la situacion – eĉ se ĉiuj instruistoj
dementus tion – devas esti averto al la atentema observanto.

Sed aliflanke, se nun ia tipo de kontinenta angla lingvo fariĝus la
oficiale uzata lingvo, do la interparolaj lingvoj povus esti liberigitaj
de la naciprojekta frenezjako.

Amike

Kjell (Helm' )


Mixael' SATIGNAC

unread,
Feb 13, 2010, 6:27:26 PM2/13/10
to ba...@googlegroups.com
Bonan vesperon,
Tre interesis, la kazo de la "Dalekarlia" lingvo kiel regiona problemo en Svedio; al mi vi jxus malkovrigis gxin kun gixa mem "patoeziga" apelacio: mi preferus paroli pri "Dalarnana" kiu similas al ia "Francimana" dialekto kompare al "regxa" aù "regna" lingvo via; efektive nia "franca" estis origine dialekto de la primitiva regxa domeno de la malnova franca regno cxirkaù Parizo,kaj la regiono kies nomo estas ankoraù Francinsulo ( kvankam la malnova provinco simile nomita ne samlimis al tiu) ; la logxintoj de tiu provinco nomigxis "francianoj" kaj ilia dialekto "franciana" :temas pri la prototipo de tio, kio igxis regxa, regna poste nacia kaj ecx imperia lingvo ( konkurence al la angla, hispana, rusa, araba, hxana (cxina), portugala).
Mi taksas francimana la familio de dialektoj al kiu apartenas franciana, malalta-normanda, normanda-pikarda, cxampania, burgondia, latinlorena, poetua, k.t.p... eble ankaù gaùla-bretona, valona ( el Belgio), arpitanaj ( cxirkaù Liono, Grenoblo, Gxenevo) ... sed ne temas pri la okcitana familio kiu dividigxas en propre dirita okcitana ( meza) , provenca, aùverna, limuzina, gaskona ,alpina dialektoj el kiuj iuj ( la provenca, la gaskona biarna, mezepoke regneta idiomo) dirigxas kiel aparte lingvo...Apartas ankaù la bretona, korsika,elzaca, kaj kreola familioj kiuj neniam kaj ne plu estas francimanaj. Ili havas similajn problemojn de regionaj lingvoj.
Kaj , pri la malvolvigxo de angla uzado , en francio multoj promesis pligravigi la lernado de  tiu lingvo el unuagrada lernejo: por tio, franca registaro donas plian mono. Mi sciis la sukceso de la Sxekpira idiomo kiel dua lingvo inter la svedoj, tiel ,ke min ne imagis viziti iam vian landon ,kiel la najbaraj Danio, Norvegxio k.t.p ne uzante la anglan kaj provinte lerni iom da svedaj vortoj kaj frazoj. Tute malopiniis mi ,kiam mi vizitis Italion, mi rifuzis respondi angle al cxiu tiama logxanto, kiu mi demandis "Spich'inglisci: /spik-inglisx/"! Ne! Interparolu latinide inter latinidoj!
Fine, kion vi scias pri la situacio de la viaj samelingvaj samregnuloj!?
Gxis baldaù, bonan semajnfinon!
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups "bablo" group.
> To post to this group, send email to ba...@googlegroups.com.
> To unsubscribe from this group, send email to bablo+un...@googlegroups.com.
> For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/bablo?hl=ia.
>



Nikolao Mihajlenko

unread,
Feb 14, 2010, 7:06:51 PM2/14/10
to bablo
Estimataj Sinjoroj-Interlingvistoj!

Mi estas rusa esperantisto kaj pozitive rilatas al provoj konstrui
tutslavan lingvon, kiu estu simpla kiel Esperanto.
Tre grave estos, se autoroj de similaj projektoj unuighos, subtenos
unu la alian, kaj prezentos siajn projektojn
en unu loko in interreto. Vidu ekz. http://mi.anihost.ru/grave.htm

Mi ne havas monon por pripagi libron pri tutslava lingvo, mi havas nur
mondevojn, ne liberan monon. La autoro de nova projekto povas sendi
ghin al mi kiel html-dosiero perposhte, se li volos.

Mi jam konatighis kun Slovio. Bedaurinde ne estas vero, ke tekstoj en
Slovio estas tuj kompreneblaj por slavoj.
La autoro Mark Huchko skribas, ke Slovio estas jam vaste uzata en
interreto, li donas ligiloj al diversaj retejoj,
tamen mi opinias, ke li sola chion haras, imitas aktivecon de pluraj
homoj. Se autoroj de tutslavoj projektoj unuighos -
tio estos tre bone. Char ideo de komuna lingvo por slavoj estas bona
kaj utila por venonta komununa lingvo sur la Tero.

En rusa lingvo legu http://mi.anihost.ru/zoloto.htm, legu pri mia
propono al prezidanto de Belarusio, ke li
mendu che sia nacia akademio inventi tutslavan lingvon (Lingvo de
Lukashenko). Se tio okazos (subteno de Suvereno)
tiam estos shanco, ke lingvo estos minimume uzata.

Mi petas inventistojn de tutslavaj lingvoj subskribi la Tutmondan
Deklaracion favore al Esperanto
http://mi.anihost.ru/miliardo.php
Char chiuj interlingvistoj devas helpi unu la alian, kaj ne gravas,
kiu estos la komuna lingva. Ghi estu!

http://mi.anihost.ru
"Мир интерлингвистики Николая Михайленко"

Mi certe iom komprenas Slovio'n, sed en bona Esperanto mi komprenas
chion kaj vere tuj!

> _________________________________________________________________
> Nouveau ! Tout Windows Live débarque dans votre téléphone. Voir les Windows phonehttp://clk.atdmt.com/FRM/go/175819071/direct/01/

Mixael' SATIGNAC

unread,
Feb 15, 2010, 9:23:55 AM2/15/10
to ba...@googlegroups.com
Bonan vesperon interlingvista amiko!
Mi bedaùras ne povi helpi vin, cxar mi ne posedas libron pri Slovio kaj mi ne scias kie trovi tian verkon en Francio. Se mi konuis ian ekzempleron acxteblan, mi provus acxeti gxin por via movado, sed mi ne povas tion promesi. Kuragxu tamen! Bonan fortunon al vi!
 
> Date: Sun, 14 Feb 2010 16:06:51 -0800
> Subject: [bablo] Re: Novoslovienskij jazyk / Neoslava Lingvo / Lingua Neoslavica / Neoslavonic Language
> From: n1...@mail.ru
> To: ba...@googlegroups.com
Avec Internet Explorer, surfez en toute discrétion sur internet Cliquez ici !

Nikolao Mihajlenko

unread,
Feb 15, 2010, 9:12:49 PM2/15/10
to bablo
Mi opinias, ke autoro devas esti interesita en distribuo.
Che mi estas multaj libroj nepre studendaj, tamen ili atendas sian
vicon
Mia libro "Kiam kaj kiel estos enigita la komuna lingvo sur la tuta
Tero?" estas
senpaga kaj legebla je http://mi.anihost.ru
Bedaurinde ghi estas ruslingva. Kaj automataj tradukiloj ne donas
decan rezulton.

http://mi.anihost.ru
"Мир интерлингвистики Николая Михайленко"

On 15 фев, 17:23, Mixael' SATIGNAC <dr-miche-casta...@live.fr> wrote:
> Bonan vesperon interlingvista amiko!
>
> Mi bedaùras ne povi helpi vin, cxar mi ne posedas libron pri Slovio kaj mi ne scias kie trovi tian verkon en Francio. Se mi konuis ian ekzempleron acxteblan, mi provus acxeti gxin por via movado, sed mi ne povas tion promesi. Kuragxu tamen! Bonan fortunon al vi!
>
>
>
>
>
> > Date: Sun, 14 Feb 2010 16:06:51 -0800
> > Subject: [bablo] Re: Novoslovienskij jazyk / Neoslava Lingvo / Lingua Neoslavica / Neoslavonic Language
> > From: n1...@mail.ru
> > To: ba...@googlegroups.com
>
> > Estimataj Sinjoroj-Interlingvistoj!
>
> > Mi estas rusa esperantisto kaj pozitive rilatas al provoj konstrui
> > tutslavan lingvon, kiu estu simpla kiel Esperanto.
> > Tre grave estos, se autoroj de similaj projektoj unuighos, subtenos
> > unu la alian, kaj prezentos siajn projektojn

> > en unu loko in interreto. Vidu ekz.http://mi.anihost.ru/grave.htm


>
> > Mi ne havas monon por pripagi libron pri tutslava lingvo, mi havas nur
> > mondevojn, ne liberan monon. La autoro de nova projekto povas sendi
> > ghin al mi kiel html-dosiero perposhte, se li volos.
>
> > Mi jam konatighis kun Slovio. Bedaurinde ne estas vero, ke tekstoj en
> > Slovio estas tuj kompreneblaj por slavoj.
> > La autoro Mark Huchko skribas, ke Slovio estas jam vaste uzata en
> > interreto, li donas ligiloj al diversaj retejoj,
> > tamen mi opinias, ke li sola chion haras, imitas aktivecon de pluraj
> > homoj. Se autoroj de tutslavoj projektoj unuighos -
> > tio estos tre bone. Char ideo de komuna lingvo por slavoj estas bona
> > kaj utila por venonta komununa lingvo sur la Tero.
>

> > En rusa lingvo leguhttp://mi.anihost.ru/zoloto.htm, legu pri mia

> _________________________________________________________________
> Découvrez Windows 7 en 7 secondes !http://clk.atdmt.com/FRM/go/181574577/direct/01/

Kjell Rehnstršöm

unread,
Feb 15, 2010, 11:28:48 PM2/15/10
to ba...@googlegroups.com
Nikolao Mihajlenko skrev:

> Mi opinias, ke autoro devas esti interesita en distribuo.
> Che mi estas multaj libroj nepre studendaj, tamen ili atendas sian
> vicon
> Mia libro "Kiam kaj kiel estos enigita la komuna lingvo sur la tuta
> Tero?" estas
> senpaga kaj legebla je http://mi.anihost.ru
> Bedaurinde ghi estas ruslingva. Kaj automataj tradukiloj ne donas
> decan rezulton.
>
> http://mi.anihost.ru
> "Мир интерлингвистики Николая Михайленко"
>
Interese, je pli bona momento mi legos tiujn librojn kun granda
intereso. Intertempe mi ankaŭ povas proponi je via atento (kiel la rusoj
esprimus la aferon) anglalingvan
http://joyoflanguages.blogspot.com/2010/02/trouble-with-interlingua.html

Mi kuraĝus diri ke la aŭtoro ne plene pripensis la temon (sed oni ja ne
povas postuli ĉion de la bedaŭrindaj homoj).

Kjell R

Mixael' SATIGNAC

unread,
Feb 16, 2010, 9:41:49 AM2/16/10
to ba...@googlegroups.com
Bonan tagon,
mi ne scias kial kaj kiel mi devus disvastigi la konon de slovio en mia franclingva medio.
Mi ne konas neniun rusparolanton en mia cxirkaùajxo, kompatinde!
Tamen, bonan sxancon!
 
> Date: Mon, 15 Feb 2010 18:12:49 -0800

Mixael' SATIGNAC

unread,
Feb 16, 2010, 9:51:46 AM2/16/10
to ba...@googlegroups.com
Bonan post-tagmezon,
Mi jxus legis la problemigajn mesagxojn de nia estimataj S-ro Mihxaelenko; mi kompatas kun li, sed mi esperas ( kiel bona esperantisto) ke li sukcesos iam trovi ian samideanon por lerni slovion kun li. Kial ne? versxajne, ekzistas bezono de cxiaj slavlingvanoj konatigi kompromislingvon.
Krom tio, kiel vi fartas? Jen, mi intervidis kelkajn filmerojn de tiu, kiu retitoligxas france "Les Fraises sauvages" ( = la nekultivitaj fragoj) de I.Bergmann:tiokaze mi aùde eksperimentis vian svedan lingvon kaj gxian specialan "muzikon". ( En okcitanaj medioj oni emas diri ke cxia lingvo havas sian "muzikon"). Cxu vi rekonas la filmverkon pri kiu mi parolas?
Gxis baldaù!
> Date: Tue, 16 Feb 2010 05:28:48 +0100
> From: cel...@comhem.se
> To: ba...@googlegroups.com
> Subject: Re: [bablo] Re: Novoslovienskij jazyk / Neoslava Lingvo / Lingua Neoslavica / Neoslavonic Language
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups "bablo" group.
> To post to this group, send email to ba...@googlegroups.com.
> To unsubscribe from this group, send email to bablo+un...@googlegroups.com.

Kjell Rehnstr?öm

unread,
Feb 16, 2010, 9:57:47 AM2/16/10
to ba...@googlegroups.com
Mixael' SATIGNAC skrev:

> Bonan tagon,
> mi ne scias kial kaj kiel mi devus disvastigi la konon de slovio en
> mia franclingva medio.
> Mi ne konas neniun rusparolanton en mia cxirkaùajxo, kompatinde!
> Tamen, bonan sxancon!
>
Mi ne opinias ke Slovio estas la plej bona interslava lingvo. Mi vidis
g^in tre superfic^e kaj konstatis ke tio ne estas miaj^o.

Kjell R

Kjell Rehnstršöm

unread,
Feb 16, 2010, 10:07:44 AM2/16/10
to ba...@googlegroups.com
Mixael' SATIGNAC skrev:

> Bonan post-tagmezon,
> Mi jxus legis la problemigajn mesagxojn de nia estimataj
> S-ro Mihxaelenko; mi kompatas kun li, sed mi esperas ( kiel bona
> esperantisto) ke li sukcesos iam trovi ian samideanon por lerni
> slovion kun li. Kial ne? versxajne, ekzistas bezono de cxiaj
> slavlingvanoj konatigi kompromislingvon.
> Krom tio, kiel vi fartas? Jen, mi intervidis kelkajn filmerojn de tiu,
> kiu retitoligxas france "Les Fraises sauvages" ( =
> la nekultivitaj fragoj) de I.Bergmann:tiokaze mi aùde eksperimentis
> vian svedan lingvon kaj gxian specialan "muzikon". ( En okcitanaj
> medioj oni emas diri ke cxia lingvo havas sian "muzikon"). Cxu vi
> rekonas la filmverkon pri kiu mi parolas?
> Gxis baldaù!
Jes, la filmo nomiĝas "Smultronstället" en la sveda lingvo. "Tam gdzie
rosną poziomki" en la pola lingvo. Mia esperanta vortaro tradukas
"arbara frago", do tre litere "La arbarfragejo". Arbarfragejo estas loko
en la arbaro kie vi trovas arbarfragojn. Oni ne diras al iu ajn persono
kie kreskas la arbarfragoj. Oni gardas tiun sekreton tre severe, ĉar ne
estas multaj arbarfragoj, kaj oni volas havi ilin por si mem. En Svedio
vi havas la rajton preni berojn en ĉiu ajn arbaro se vi nur estas for de
la domo de la terposedanto, se vi ne detruas ion en la arbaro. Vi ne
rajtas ekzemple faligi arbojn tie! Kaj ankaŭ ne fari fajron, se vi ne
havas permeson de la posedanto de la tero, sed beroj kaj fruktoj kiuj
estas sovaĝaj estas preneblaj.

Arbare

Kjell R

Mixael' SATIGNAC

unread,
Feb 17, 2010, 3:34:22 AM2/17/10
to ba...@googlegroups.com
Bonan tagon,
Mi tute kunsentas al vi: kompromisa kaj artefarita lingvo ne estas miajxo, kiel gxuste "mia" kreajxo pri kiu mi parolis al vi; Slovio estas vera projekto por plifavori interkomunikadon interne de la slavida popolaro, sed ne nur, cxar estus antaù
 rusa kaj pola mem ebla propedeùtika rimedo al naturaj lingvaj slavoj .
Gxis plue!
 
> Date: Tue, 16 Feb 2010 15:57:47 +0100
> From: cel...@comhem.se
> To: ba...@googlegroups.com
> Subject: Re: [bablo] Re: Novoslovienskij jazyk / Neoslava Lingvo / Lingua Neoslavica / Neoslavonic Language

Mixael' SATIGNAC

unread,
Feb 17, 2010, 3:47:02 AM2/17/10
to ba...@googlegroups.com
Re-bonan matenon .
 
Dankegon pro tiu bunta kaj ricxa pliklerigo pri la svedaj kutimoj koncerne la arbarfragoj ( ja "arbaraj" laù "SELVATICVS/-A/-VM" kiu donis fr "sauvage"/sov'ajx/ kaj Eo "sovagxa" :nuntempe samsencaj sed pli etnologiaj ol botanikaj kvalifikoj. ).
En Francio, ni havas similajn problemojn cxirkaù la arbaraj fungoj kiujn estas laùeble garditajn "jaluze kaj atakeme" de la terposedantoj kontraù la oktobraj "sovagxaj" kolektantoj kaj fiplukantoj de la prezaj krekajxoj kiuj tamen petas ne pli da laboro ol la arbaraj beroj de cxiuj arbaroj en cxiuj landoj.
Gxis baldaù !
 
> Date: Tue, 16 Feb 2010 16:07:44 +0100

> From: cel...@comhem.se
> To: ba...@googlegroups.com
> Subject: Re: [bablo] Re: Novoslovienskij jazyk / Neoslava Lingvo / Lingua Neoslavica / Neoslavonic Language
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups "bablo" group.
> To post to this group, send email to ba...@googlegroups.com.
> To unsubscribe from this group, send email to bablo+un...@googlegroups.com.
> For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/bablo?hl=ia.
>


Kjell Rehnstr?öm

unread,
Feb 17, 2010, 3:48:27 AM2/17/10
to ba...@googlegroups.com
Do, persone mi bone komrpenas novslavan lingvon, sed mi pli malbone
komprensi slovia, kiam mi lastfoje rigardis tekstojn en g^i.

Kjell R

Kjell Rehnstršöm

unread,
Feb 17, 2010, 9:01:11 AM2/17/10
to ba...@googlegroups.com
Saluton Mixael'!

La svedoj precipe ne estas fung-popolo. Niaj najbaroj, la finnoj kaj la
baltaj, rusaj kaj polaj popoloj estas grandaj – laŭ svedaj mezuroj –
fungopopoloj.

Mi ie legis, ke dum malsatoj la homoj manĝis herbon, ŝelon de arboj sed
ne la fungojn kiuj kreskis multnombre en la arbaro.

Estis la altaj sociaj tavoloj kiuj enkondukis la fungojn en Svedion.

Kjell R

Mixael' SATIGNAC

unread,
Feb 18, 2010, 2:37:45 PM2/18/10
to ba...@googlegroups.com
Laù principoj pri kompromislingvoj kiel slovio, interlingvao : la fakto koni unu lingvon el koresponda familio (ekz neoslava aù latinida) ebligas kompreni tekston skribita en la kompromisa artefarita lingvo. Mi tute sentas tion je Interlingvao.
Bonan vesperon gxis baldaù!
 
> Date: Wed, 17 Feb 2010 09:48:27 +0100

> From: cel...@comhem.se
> To: ba...@googlegroups.com
> Subject: Re: [bablo] Re: Novoslovienskij jazyk / Neoslava Lingvo / Lingua Neoslavica / Neoslavonic Language
>
> Do, persone mi bone komrpenas novslavan lingvon, sed mi pli malbone
> komprensi slovia, kiam mi lastfoje rigardis tekstojn en g^i.
>
> Kjell R
>

Mixael' SATIGNAC

unread,
Feb 18, 2010, 2:44:12 PM2/18/10
to ba...@googlegroups.com
Resaluton al vi!
La francoj estas aù tradicie jus estis fungopopolo , mi konas maljunan virinon kiuj plendas pri doloroj je skelas k.t.p. kiuj ankoraù sxatas kaj kuragxas promeni por fungopluki tra arbaretoj interne de la najbara montaro gxuste nomita "Montagne Noire" ( Nigra montaro) .
Sed okazas iam post iam porfungaj militetoj inter terposedantoj kaj eksterdevenaj "fremdaj" plukintoj/-antoj de ja grandpreza kreskajxo.
Gxis plua respondo!
 
> Date: Wed, 17 Feb 2010 15:01:11 +0100

> From: cel...@comhem.se
> To: ba...@googlegroups.com
> Subject: Re: [bablo] Re: Novoslovienskij jazyk / Neoslava Lingvo / Lingua Neoslavica / Neoslavonic Language
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups "bablo" group.
> To post to this group, send email to ba...@googlegroups.com.
> To unsubscribe from this group, send email to bablo+un...@googlegroups.com.
> For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/bablo?hl=ia.
>


Kjell Rehnstr?öm

unread,
Feb 18, 2010, 11:59:06 PM2/18/10
to ba...@googlegroups.com
Mixael' SATIGNAC skrev:

> Laù principoj pri kompromislingvoj kiel slovio, interlingvao : la
> fakto koni unu lingvon el koresponda familio (ekz neoslava aù
> latinida) ebligas kompreni tekston skribita en la kompromisa
> artefarita lingvo. Mi tute sentas tion je Interlingvao.
> Bonan vesperon gxis baldaù!
>
Pri interlingua mem esas tale ke se on havas bona konoco pri la
importita vorti en la sueda linguo, oni povas facile kompreni
interlingua. Kaj kun tre minimala skola franca linguo to es ankore plu
facila.

Ma tu es korekta pri to ke suficas un lingua del grupo.

Amikale

Kjell R

Kjell Rehnstr?öm

unread,
Feb 19, 2010, 12:22:07 AM2/19/10
to ba...@googlegroups.com
Mixael' SATIGNAC skrev:

> Resaluton al vi!
> La francoj estas aù tradicie jus estis fungopopolo , mi konas
> maljunan virinon kiuj plendas pri doloroj je skelas k.t.p.
> kiuj ankoraù sxatas kaj kuragxas promeni por fungopluki tra
> arbaretoj interne de la najbara montaro gxuste nomita "Montagne Noire"
> ( Nigra montaro) .
> Sed okazas iam post iam porfungaj militetoj inter terposedantoj kaj
> eksterdevenaj "fremdaj" plukintoj/-antoj de ja grandpreza kreskajxo.
Dum mea puereso me memoras la iracoseso dil gento kande li vidis personi
de Stockholm qua volis koliar mirtelo en nia regiono.

Amikale

Kjell R

Mixael' SATIGNAC

unread,
Feb 21, 2010, 10:27:13 AM2/21/10
to ba...@googlegroups.com
Bonan dimancxon ,
Mi ne scias esprimigxi ide kiel vi sed mi tuj rekonas gxin!
Placxeblas foje pasi el unu al alia. Tamen konate de mi la origina konflikto inter prauloj kaj  "disideintoj" mi sentas ke mi devis klare elekti inter du movadoj, mi do elektis resti tra la vojo kiuj mi jam estis komencinta (mi esperantistigxis en 1990 kaj ekkonis Ido en 2003 kiam mi konektigxis en interreton unuafoje!) Sed, kiel mi jam diris en antaùa letero mi estimas  multajn idistajn trovajxojn taùgaj  plifresxigi zamenhofan idiomon.
Gxis baldaù.
 "
> Date: Fri, 19 Feb 2010 06:22:07 +0100

> From: cel...@comhem.se
> To: ba...@googlegroups.com
> Subject: Re: [bablo] Re: Novoslovienskij jazyk / Neoslava Lingvo / Lingua Neoslavica / Neoslavonic Language
>

Mixael' SATIGNAC

unread,
Feb 21, 2010, 10:36:02 AM2/21/10
to ba...@googlegroups.com
Rebonan dimancxan posttagmezon!
Mi gratulas vin pri via facileco uzi cxiujn latindevenajn artefaritajn lingvojn.
Min ankoraù surprizis vi kun tiu esprimo en Ido. Mi sxajnas "forcita" en ekskluziva uzado de Eo por internacia dialogo en ia  konstruita lingvo. Cxu mi devus bani en unu el tiuj aliaj internaciaj idiomoj por spiri alimaniere fojefoje kiel vi?

> Date: Fri, 19 Feb 2010 05:59:06 +0100

> From: cel...@comhem.se
> To: ba...@googlegroups.com
> Subject: Re: [bablo] Re: Novoslovienskij jazyk / Neoslava Lingvo / Lingua Neoslavica / Neoslavonic Language
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups "bablo" group.
> To post to this group, send email to ba...@googlegroups.com.
> To unsubscribe from this group, send email to bablo+un...@googlegroups.com.
> For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/bablo?hl=ia.
>


Kjell Rehnstr?öm

unread,
Feb 21, 2010, 10:40:50 AM2/21/10
to ba...@googlegroups.com
Mi pensis ke mi devos iomete pli bone ellerni idon, char mi ricevis
fakte kelkajn idolibrojn de la reprezentantino de ido en Svedio. Mi
pensas ke ido havas interesajn ideojn, tute konstrukcie. Pri mia
intereso pri la aliaj helplingvoj, mi eble povas kompari la senton kiun
havas artisto kiu vidas objekton kaj volas fari bildon de ghi.

Kelkfoje mi pensas pri la ebleco krei lingvon kie vi havas indikativan,
kondichan, imperativan kaj demandan modon de la verboj, kaj ke oni havus
tempsufiksojn, kiel en la hungara. En esperanto jam ekzistas -am en
kiam, kaj kial oni do ne povus diri Kiam vi estis tie. Kvinam = Je la
kvina horo!

Kaj vi havas la -al pro kauzo: Kial vi faris tion? – Tial. Kial vi faris
tion. Amuzal. (Pro amuzo). Kiel vi vidas la sistemo ankorau tute ne
funkcias!

Amike

Kjell R

Kjell Rehnstr?öm

unread,
Feb 21, 2010, 10:47:13 AM2/21/10
to ba...@googlegroups.com
Mixael' SATIGNAC skrev:

> Rebonan dimancxan posttagmezon!
> Mi gratulas vin pri via facileco uzi cxiujn latindevenajn artefaritajn
> lingvojn.
> Min ankoraù surprizis vi kun tiu esprimo en Ido. Mi
> sxajnas "forcita" en ekskluziva uzado de Eo por internacia dialogo
> en ia konstruita lingvo. Cxu mi devus bani en unu el tiuj
> aliaj internaciaj idiomoj por spiri alimaniere fojefoje kiel vi?
La granda defio ne estas tiom ke oni diskutas kun parolanto de artlingvo
pri la eblaj konstrukciajhoj. La vera problemo estas, se oni vere
elpensus bonan lingvon kaj provus interesigi la publikon pri ghi. Tio
jam estos malfacile.

Tiam oni devos fari vortarojn en kelkaj lingvoj, trovi interesuloj kiuj
volas lerni la lingvon kaj fari lernolibrojn en siaj lingvoj, kaj tiuj
libroj devas esti bonegaj. Char ne estas ia ajn senso informi pri la
diferencoj inter esperanto kaj interlingua, ekzemple. Homoj ghenerale ne
komprenas la diferencojn, kaj tiuj kiuj ilin komprenas povas mem fari la
esploron.

Kiam mi ekestis entusiasma interlingua-parolanto mi pensis ke tio devas
esti logike klare al chiuj kiuj estas interesataj. Neniel tiel! Neniu
esperantisto volis acheti maijn ideojn! :-)

Amike

Kjell R

Vojta

unread,
Feb 22, 2010, 5:02:55 AM2/22/10
to bablo
Kostaj esperantista kolegoj,

Mi estas tre kontenta de opinioj, kiuj vi skribis al tiu forumo.
Nia projekto faris venontan saltegon. Ni estis eldonitaj en slovakaj
kaj serbaj ĵurnaloj. Ankaŭ, ni komencis paroli en pli da forumoj en la
Interneto.

Dankon pro la subteno.
V.
http://sites.google.com/site/novoslovienskij
----------------------------

Naše selo. (inspirovane textom ot Mary Russel Mitford, kniga Our
Village 1824)

Iz vsih možnih idealnih miest, v kojihže žijut ljudi, najbolie ljubiu
male selo, daleko od šumnego grada, s jego maloj obštinoj. Ono ne
imaje prep‘lnieni bloky, samo male d‘rvene budniky. Jest to proste i
slične miesto za života, s žitieljami, ktorih lica sut rovno znajemi
jako cviety v našem sadie. To jest zatvorienij sviet s nemnogo
ljudiami, blizko s‘jednienimi jako mravky v mravkovej kupie, pčely v
pčelnikie, ovcy v ovcej štalie, monahi v monastirie ili morjaki na
korabie, gdie vsij znaje vsego i vse je znane ot vsego, gdie vsij se
interesuje v vsim i vsij može imati nadeju, že niekto se v niem
interesuje.

Jako drago by bylo zanoriti se v to s‘rdečne čuvstvo ljubienia i
neznamih upotreb, s‘brati se i byti kolegy s tiemi vsimi jedinstvenimi
ljudimi okolo nas! Tako, že my budeme znati i ljubiti vsi zakuty i
povraty tenkih ulic i s‘lncom pokryti luki, črez koježe budeme hoditi
vsij den ot jutra do večera. Mala socialna gruppa, iže jest selska
obština, jest to, čemuže poezia i proza blagodari najbolie. Ide tamo
uzka droga, iže v lepem teplem dni prehodi veliku široku drogu p‘lnu
aut i tirov. Ne hočete li putovati s mnoj, dragij čitatieli? Put ne
bude d‘lga. My budeme putovati ot počatku doliny i ot‘tamo ideme
nagorie.

---------------------------
Novoslovienskij jazyk jest s‘stavienij slovienskij meždujazyk.

Vsi na svietie znajut jazyk Esperanto. Jest to s‘tvorienij
univerzalnij legko se učimij jazyk. No ako li človiek hoče rozumieti
Esperantu, treba jest mu se Esperanto naučiti. No našemu jazyku može
slovienskij človiek rozumieti bez potreby se jego učiti. A ako li se
jego nauči, toj človiek može dobro rozumieti jazykom drugih
slovienskih narodov bez potreby preložienia.

Idea jednego slovienskego univerzalnego jazyka existovaše uže ot 17.
stoletia. Ako li otvorite tuty webove stranicy (http://steen.free.fr/
slovianski/constructed_slavic_languages.html), budete vidieti, že na
svietie dnes imajeme v‘kupie više 20 takih podobnih s‘stavienih
mežduslovienskih jazykov jako jest tutoj Novoslovienskij jazyk.
Blagodaria ljudim jako jest Jan van Steenbergen, Andrej Moraczewski,
Igor Polyakov, Marek Hučko, Gabriel Svoboda, Ondrej Rečnik i Richard
Ruibar, mežduslovienski jazyky imajut na internetu svoje skupštiny,
besedy, slovniky i gazety.

Mežduslovienski jazyky byli s‘stavieni jako kombinacie i oprostienia
s‘vremenih živih jazykov. Jesut to prosti jazyky. Iz nih jest
najsilnejšie govorimij jazyk Slovianski i jazyk Slovio, iže jest
podobnij Esperantu. Jazyk Slovianski imaje svoj slovnik, kojže
poručujeme koristiti, bo jazyky Slovianski i Novoslovienski označujeme
za dva (p‘rvij s prostoj grammatikoj i orthografiej i vtorij s p‘lnoj
grammatikoj i orthografiej) veliko blizki mežduslovienski jazyky.

Novoslovienskij jazyk jest originalnij v tom, že jest iz‘dielanij jako
akademicka extrapolacia i modernizacia staroslovienskego i
c‘rkvenoslovienskego jazyka. Grammatika jego ne jest minimalno
redukovana jako jesut grammatiky prostiejših mežduslovienskih jazykov.
Novoslovienskij jazyk jest podobnejšij živim slovienskim jazykom. Jest
to jazyk bogatij, kojže imaje grammatiku i morfologiu identičnu ili
blizko podobnu živim jazykom. (Jazyk imaje 7 padov v‘kupie s
vokativom, jedninu, množinu i dvojinu, 6 glagolnih vremen, i.t.d.) No
v roz‘lišenii ot živih jazykov ne imaje mnogo zakonov i zato ne jest
težko porozumitielnij i učimij.

Ako li se interesujete v mežduslovienskom dialogu, roz‘myslite sebie,
možete li s pomoštij mežduslovienskih jazykov širiti roz‘lični
interesni informacii o kulturie i istorii Slovienov na svietie.
Univerzalnimi mežduslovienskimi jazyky ot‘vorite svoj slovienskij
narod drugim narodom, bo oni Vam budut lučšie rozumieti.

http://sites.google.com/site/novoslovienskij

Mixael' SATIGNAC

unread,
Feb 23, 2010, 11:11:45 AM2/23/10
to ba...@googlegroups.com
Bonan psottagmezon.
 
Mi komprenas vian bezonon variigi la rigardojn al pasiiga artlingva fenomeno; oni povas enuigxi restinte longan tempon en Eo movado, kiun enlogxas kvazaù sektisma movado pri "interna ideo"; cetere mi sentas ke malfacilas resti plena kaj eksklusiva esperantisto ne estante maldekstrema laù politika senco. La alternativaj projektoj sxajnus fresxaera busxpleno ...
 
> Date: Sun, 21 Feb 2010 16:47:13 +0100

> From: cel...@comhem.se
> To: ba...@googlegroups.com
> Subject: Re: [bablo] Re: Novoslovienskij jazyk / Neoslava Lingvo / Lingua Neoslavica / Neoslavonic Language
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups "bablo" group.
> To post to this group, send email to ba...@googlegroups.com.
> To unsubscribe from this group, send email to bablo+un...@googlegroups.com.
> For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/bablo?hl=ia.
>


Discute avec tes amis partout, grâce à Messenger sur ton mobile. Cliquez ici !

Kjell Rehnstršöm

unread,
Feb 23, 2010, 1:18:58 PM2/23/10
to ba...@googlegroups.com
Saluton Mixael!

Vi aludis al tiu penso kelkfoje. Mi pensas ke ni du renkontis esperanton
en diversaj lokoj kaj tempoj, kaj tio eble povas klarigi vian tezon ke
oni povas resti en esperantio nur se oni ankaŭ estas maldekstrulo.

Mi ja renkontis esperanton en la 50/aj jaroj de la pasinta jarcento, kaj
en Svedio, kio eble estas pli kompromisema kulturo ol mi imagas ke la
franca konteksto estus. Tio estas mia antaŭjuĝo. Fakte mi nur volas
esprimi la fakton ke en nia esperanto-societo de Upsalo ni havis homojn
de praktike ĉiuj partoj de la socio, politike kaj komunistoj,
socialdemokratoj kaj anoj de nesocialismaj partioj.

Kiam mi pensas pri tiu klubo kaj la homoj en ĝi, mi ekkonscias pri
kiomaj da interesaj impresoj ili donis al mi.

Aliflanke mi devas konfesi ke la kontakto kun interlingua ŝajnis al mi
malfermita fenestro al alia, ekstera mondo.

La granda avantaĝo de esperanto estas ĝia esprimkapablo. Mi konas idon
tro malbone por kuraĝi diri ke tiu lingvo estas same esprimabla, sed
eble iom pli profundaj studoj de ido klarigos tion al mi.

Tamen, jam dum miaj esperantaj jaroj kaj kiam mi lernis la latinan
lingvon, mi pensis ke oni povus fari tion iom alimaniere ol esperanto.
Sed eble oni lasu la eltrovadon al pli junaj generacioj kiuj espereble
povas pensi nove. Mi ne scias. Tamen trovi la perfektan lingvon neniu
povas fari. Paul Bartlett pravas kiam li diradas ke la avantaĝoj de
unuulo estas mankoj por aliulo.

Multaj de la helplingvamantoj estas plurlingvuloj kaj do facile legas
novan helplingvon kiun ni volas elpensi, sed kiel reagos la publiko?
IALA provis solvi tion, kiel ankaŭ cetere ido kaj speciale Otto
Jespersen en sia Novial, kie li motivas kial li elektas tiun kaj ne
alian vorton aŭ formon.

Oni do devus fari ian recepton, kiel oni kreas tiun lingvon, kaj kiuj
helpiloj la kreintoj havis, tiel ka interesulo povos refari la samon, eĉ
se li ne havas sia-lingvan lernolibron de nia nova imaginita lingvo.

Tiuj povas do iri al la nelingvabla publiko kaj oni vidos kiel ĝi
akceptos ĝin.

Amike

Kjell R

Mixael' SATIGNAC

unread,
Feb 24, 2010, 4:42:48 PM2/24/10
to ba...@googlegroups.com
Bonan vesperon!
Brave pro viaj unaj sukcesoj! Bonan pluan sxancon! Gxis baldaù!
 
> Date: Mon, 22 Feb 2010 02:02:55 -0800
> Subject: [bablo] Re: Novoslovienskij jazyk / Neoslava Lingvo / Lingua Neoslavica / Neoslavonic Language
> From: vmer...@gmail.com
> To: ba...@googlegroups.com

Mixael' SATIGNAC

unread,
Feb 24, 2010, 5:14:05 PM2/24/10
to ba...@googlegroups.com
Bonan vesperon,
mi gratulas vin pro via bunta kaj malfermita intereso malkovri cxiajn internaciajn lingvoprojektojn. Via reflekcioj pri la volonte limigita uzo de kaùzativaj kaj templokativaj sufiksoj al la tabelvortoj en Eo, dum vi proponas plivastigi gxin al ia substantiva "flekcioidismo" ( = ne vera flekcio cxar temas via ideo, kiun inspiras al vi la hungara, pri algluado de sufiksoidoj kiuj laù multaj lingvistoj rolas kiel "postpozicioj" komparaj al tiuj de la angla. Tial kelkaj klasikaj lingvistoj mirige asertas ke suoma, estona kaj hungara lingvoj havas longajn deklinaciojn kun dudek, kvindek , ... kazoj! Eraron! Proklamas aliaj fakuloj kiuj nombras postpoziciojn! Ekz: nicolas carlaavec rentréssont palaisà elyséede retourà oficiel voyagede afriquede:
Nikolo kàrlakun reirintaj palaconen elizea reire oficiala vojàgxode Afrikel: Tiel vi konsiderus ian komitativon algluante kun post substantivo, inesivon aldonante en , kaj plue elativon aù eksesivon, genitivon aldonante respektive "el" kaj "de" post la nomojn alglutine deklinaciindajn!
Se mi, kiu longe amuzis/-as min kreante deklinacian lingvon, ne malsxatus aldoni kazojn al Eo ( en kiuj nombrindas tri, cxar la adverba derivajxo je "e" valoras ablativon)  , sed viaj kaùzativo kaj templokativo sxajnas aglutinan derivajxon, kiel en kobold ( cxu vi konas koboldon?).
Kial ne, ni povus esperi evoluadon internacia  "lingves". Kiel konvinki milojn da movadanoj kiuj sin estimas gardistoj de la lingvo?
 
> Date: Sun, 21 Feb 2010 16:40:50 +0100

> From: cel...@comhem.se
> To: ba...@googlegroups.com
> Subject: Re: [bablo] Re: Novoslovienskij jazyk / Neoslava Lingvo / Lingua Neoslavica / Neoslavonic Language
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups "bablo" group.
> To post to this group, send email to ba...@googlegroups.com.
> To unsubscribe from this group, send email to bablo+un...@googlegroups.com.
> For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/bablo?hl=ia.
>


Mixael' SATIGNAC

unread,
Feb 24, 2010, 5:23:45 PM2/24/10
to ba...@googlegroups.com
Bonan vesperon,
Min impresiis tiu longa atesto pri viaj spertoj pri esperanto kaj aliaj lingvoj. 
Tre interesas min, kaj mi gratulas vin pro tio!
 
> Date: Tue, 23 Feb 2010 19:18:58 +0100

> From: cel...@comhem.se
> To: ba...@googlegroups.com
> Subject: Re: [bablo] Re: Novoslovienskij jazyk / Neoslava Lingvo / Lingua Neoslavica / Neoslavonic Language
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups "bablo" group.
> To post to this group, send email to ba...@googlegroups.com.
> To unsubscribe from this group, send email to bablo+un...@googlegroups.com.
> For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/bablo?hl=ia.
>


Vojta

unread,
Feb 27, 2010, 8:56:57 AM2/27/10
to bablo

On Feb 18, 8:37 pm, Mixael' SATIGNAC <dr-miche-casta...@live.fr>
wrote:


> Laù principoj pri kompromislingvoj kiel slovio, interlingvao : la fakto koni unu lingvon el koresponda familio (ekz neoslava aù latinida) ebligas kompreni tekston skribita en la kompromisa artefarita lingvo. Mi tute sentas tion je Interlingvao.

Jes. Ĉi tio estas ekzakte ĉi tiu ideo. Sed en SLOVIO kai INTERSLAVIC
ni havas artefaritajn vortojn, kiuj ne ekzistas en ĉiu ajn vivanta
slava lingvo.

NOVOSLOVIENSKIJ estas alia, ĉar ĉi tie ni uzas vortojn eks la malnova
slava lingvo. El ĉi tiu perspektivo, NOVOSLOVIENSKIJ estas la
modernigado-versio de la ekzistanta malnova slava lingvo (mezepoka):
http://sites.google.com/site/novoslovienskij/demonstracia-grammatiky-ns-jazyka

La plej bona rigardas

V.

Mixael' SATIGNAC

unread,
Feb 27, 2010, 6:38:43 PM2/27/10
to ba...@googlegroups.com
Bonan tagon; mi vidas ke la laboroj sercxi kompromislingvon tre buntas kaj fortas tra slavlingvaj societoj!
 Bonan sxancon!
> Date: Sat, 27 Feb 2010 05:56:57 -0800
> Subject: [bablo] Re: Novoslovienskij jazyk / Neoslava Lingvo / Lingua Neoslavica / Neoslavonic Language
> From: vmer...@gmail.com
> To: ba...@googlegroups.com

Vojta

unread,
Feb 28, 2010, 3:07:24 AM2/28/10
to bablo
Mi dankas tre multe, Michael

Ni faris iun teston sur homoj kaj nia rezulto estas tre promesanta:
- Okcidenta Slavoj (CZ, SK, PL, Lusatika Soraboj en Germanio)
komprenas preskaŭ 95% de ĉio sen antaŭa lernado,
- Orienta Slavoj (RUS, UA) 90% sen antaŭa lernado kaj
- Suda Slavoj (BG, SLO, HR, SRB) pri 95% sen antaŭa lernado.

Ni provas sekvi ĉi tiun ideon: http://eo.wikipedia.org/wiki/Zonaj_planlingvoj

Nia Neoslava lingvo ne estas facila kiel Esperanto. Ĝi estas pli
simila vivi lingvojn ol al "esperantika" lingvoj. Sed ankoraŭ, ĝi ne
havas pli kelkajn regulojn kaj esceptojn. En la rezulto, kiun ni
ricevas, estas lingvo, kiu aspektas kiel natura lingvo, sed ricevas
gramatikon kaj morfologion de konstruitan lingvo.

Krome: Se iu ajn lernas nian lingvon, li povas pli bonan kompreni
similan vivadon slavan lingvon. (ekzemple: Polo(Polako) ne komprenas
bona bulgara lingvo sed kun helpo de niaj interlingvoj, ĝi estas pli
facila)

Slavaj landoj havas similajn naturan lingvojn. Ĉi tio estas la kialo,
kial ĉi tiu ideo povas funkcii: Unu helpa universala slava interlingvo
por la E.U. :))))

la plej bona rigardas

Vojta

Mixael' SATIGNAC

unread,
Mar 1, 2010, 3:34:26 AM3/1/10
to ba...@googlegroups.com
Bonan tagon , mi pensis "jxus" leginti tiu tekston, sed evidente mi tute ne komprenis ion.
 
> Date: Sun, 28 Feb 2010 00:07:24 -0800

> Subject: [bablo] Re: Novoslovienskij jazyk / Neoslava Lingvo / Lingua Neoslavica / Neoslavonic Language
> From: vmer...@gmail.com
> To: ba...@googlegroups.com
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups "bablo" group.
> To post to this group, send email to ba...@googlegroups.com.
> To unsubscribe from this group, send email to bablo+un...@googlegroups.com.
> For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/bablo?hl=ia.
>


Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages