في هذه الرسالة أقدم لكم الإصدار التجريبي الأول (beta release) لقاموس
آيسبل Ayaspell. أتمنى من الإخوة المهتمين بالموضوع اختبار مدى نجاح
التدقيق الإملائي للبرنامج على أوبن أوفيس OpenOffice.org وموافاتي
بملاحظاتهم الغالية وخاصة فيما يتعلق بتناسبية السوابق واللواحق واحتمال
وجود أخطاء لغوية يكتشفونها أما الجانب المتعلق بغياب مفردات من صنف اسم
الفاعل واسم المفعول والمصدر، الذي ستلاحظونه بدون شك، فأنا مُنكبٌ حاليًا على
تحديد مفرداتها وسأضيفها إلى القاموس قريباً إن شاء الله.
في انتظار تقرير مفصل عن مميزات القاموس، تجدر الإشارة إلى كونه يضم بين
ثناياه 43000 مفردة تخضع لقواعد إلحاقية بعدد حوالي 14000 سطر "كود"، عمل
تطلب حوالي 15000 ساعة عمل على أقل تقدير على مدى سنة وأربعة أشهر.
في النسخة هذه [1]، لا يزال دعم التشكيل ومد الحروف (ــــ) والأحرف
المركبة (ﻻ ﻵ ﻷ ﻹ ) عائبًا. أود لفت انتباهكم إلى وجود متميز لتنوين الكسر
للاسم المنقوص وتنوين النصب لأنه من عادة الكاتب العربي رسمهما أواخر
الكلمة المعنية بهما وإغفال الحركات الأخرى. ستلاحظون أيضًا دعماً كاملاً
للإضافة المعنوية (نحو جالسو الصفوف الأولى) وجزئياً للإضافة اللفظية (نحو
المقيمي الصلاة)، مميزات لن تجدوها في المدقق المنافس وأخريات مثل تلك
الخاصة بالهمزة سأتحدث عنها في التقرير النهائي.
في ختام هذه الرسالة، لن يفوتني شكر الشيخ علي جابر العلي السالم الصباح
[2]على دعمه المشروع ورعايته له، وتشجيعه المتواصل للبرامج الحرة، جازاه
الله خيرًا.
[1] لتحميل قاموس آيسبل والاطلاع على كيفية تشغيله :
http://perso.menara.ma/~kebdani/ayaspell-dic/data/ayaspell_dic-beta-1.tar.gz
[2] صفحة تعرف بالشيخ علي جابر العلي السالم الصباح :
http://raihur.com/?page_id=2
والسلام عليكم ورحمة الله.
محمد كبداني
--
http://perso.menara.ma/~kebdani/
عمل ومجهود رائع يستحق الثناء، وسيملأ فراغا في الحوسبة العربية انتظر
طويلا.
كمساهمة ضئيلة، يمكن الحصول على حزمة جنتو من موقعي
http://www.khaledhosny.org/ayaspell_beta1لمن يريد تثبيت القاموس على
توزيعة جنتو.
--
خالد حسني
شكرًا أخي خالد على تشجيعاتك. العمل ما زال في طور التجريب وأعمل جاهدًا على
إضافة المفردات الناقصة ليكتمل القاموس وتتم لائحة المفردات العربية
المستعملة بكثرة لأنه من المستحيل ضم كل الكلمات العربية التي تصل إلى 7
ملايين مفردة حسب بعض الدراسات.
لقد قمت بتثبيت القاموس على منصتي الويندوز واللينكس وهو رائع ،، إذا كان
هناك ملاحظات سأرسلها لكم...
على فكرة لماذا لما أدخل في قائمة القواميس عمان OM
مثل هذه
DICT ar OM ar
لا يعمل لدي ؟؟
On 14 أغسطس, 17:28, خالد حسني <dr.khaled.ho...@gmail.com> wrote:
> On 8/12/07, Mohamed Kebdani <kebda...@menara.ma> wrote:
>
>
>
> > السلام عليكم ورحمة الله،
> > وبعد،
>
> > في هذه الرسالة أقدم لكم الإصدار التجريبي الأول (beta release) لقاموس
> > آيسبل Ayaspell. أتمنى من الإخوة المهتمين بالموضوع اختبار مدى نجاح
> > التدقيق الإملائي للبرنامج على أوبن أوفيس OpenOffice.org وموافاتي
> > بملاحظاتهم الغالية وخاصة فيما يتعلق بتناسبية السوابق واللواحق واحتمال
> > وجود أخطاء لغوية يكتشفونها أما الجانب المتعلق بغياب مفردات من صنف اسم
> > الفاعل واسم المفعول والمصدر، الذي ستلاحظونه بدون شك، فأنا مُنكبٌ حاليًا على
> > تحديد مفرداتها وسأضيفها إلى القاموس قريباً إن شاء الله.
>
> عمل ومجهود رائع يستحق الثناء، وسيملأ فراغا في الحوسبة العربية انتظر
> طويلا.
>
> كمساهمة ضئيلة، يمكن الحصول على حزمة جنتو من موقعيhttp://www.khaledhosny.org/ayaspell_beta1لمن يريد تثبيت القاموس على
OMLX a écrit :
> رائع جدا وآخير سيصبح لدنيا قاموس إملائي ،،
>
> لقد قمت بتثبيت القاموس على منصتي الويندوز واللينكس وهو رائع ،، إذا كان
> هناك ملاحظات سأرسلها لكم...
>
> على فكرة لماذا لما أدخل في قائمة القواميس عمان OM
> مثل هذه
> DICT ar OM ar
>
> لا يعمل لدي ؟؟
>
عندما تريد تفعيل التدقيق الإملائي في أأأ، لديك ثلاث اختيارات فقط بالنسبة
للبلاد العربية: السعودية، لبنان، تونس ومصر. هذا ما لاحظته في الإعدادات
ومثلك لا أعلم طريقة تضاف بها البلدان الأخرى.
ومني ومن جميع اللينوكسيين في العالم.
> بعد استعمال القاموس لفترة وجدت مشكلة فنية و تتلخص كالتالي القاموس يقوم
> بالتفريق بين الإنسان و اﻹنسان جرب أن تنسخها في أوبن أفيس الإصدار الثاني و
> سوف تجد المدقق يشير إلى أن المفردة الثانية خطأ ،
> ربما يعدو السبب أني استعملت في المفردة الثانية الحرف ﻹ حيث يوجد في لوحة
> المفاتيح لدي بالضغط على
> ctrl+ T
> و كذلك المشكلة مع ﻷ
أخي زايد،
بالنسبة لمشكلة لام الألف فهي تتعلق بسيرفر xorg or XFree فليس هناك طريقة لجعل
حرفين يرتبطان بمفتاح واحد في لوحة المفاتيح. وجهة نظري الشخصية في المسألة أن
لوحة المفاتيح العربية في الحاسوب ورثت بعض العادات السيئة من لوحة الآلة
الكاتبة، فوجود مفتاح واحد لحرف لام الألف في الآلة الكاتبة مفهوم أما في لوحة
الحاسوب فلا معنى له إطلاقا والأصل ألا نستخدمه بل أن يلغى من لوحة المفاتيح
كليا لذا لا أرى ضرورة لمعالجة هذه المسألة والله أعلم
> كذلك واجهت بعض المفردات الناقصة ستجدها في الملف المرفق
بالنسبة لأسماء الأعلام خصوصا الأشخاص أرى أن يفرد لها قاموس مستقل أولا لكبر
حجمه وثانيا لأن البعض قد لا يرغب في استخدامه وثالثا لأنه لا يخضع لمسألة
السوابق واللواحق، فما رأيكم؟
يمكنني تزويدكم بقائمة بأسماء الأشخاص قل أن تجد فيها اسما ناقصا.
>
> ولكن برغم من تلك المشاكل الصغيرة فهو بحق رائع
>
> تحياتي
>
--
Munzir Taha
Telecommunications and Electronics Engineer
Maintainer of Fedora Arabic Translation Project
https://listman.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-ar
Maintainer of the OpenBugs project page at
http://foss.org.sa/OpenBugs.html
Master CIW Designer, ICDL, MOUS, Linux+, LPI 101
Riyadh, SA
On Wednesday 15 August 2007 20:54:12 Zayed Al-Saidi wrote:
أخي محمد
السلام عليكم
كأني ألاحظ أن القاموس يعتبر كثيرا من الكلمات الخاطئة صحيحة، مثلا لو كتبت كلمات
مثل يطه، تطس، تهسس، تعسس، تقسس، ...
هل الخطأ مني؟
يااااااااااااه! جزاك الله خيرا على التوضيح