On Tue, 18 Oct 2011 07:10:14 +0200, Otto A d a m wrote:
[...]
> Ich habe beim Installieren von 11.10 leider ueberall "deutsch" ausgewaehlt.
In der Linux-Welt geht es wenigstens (noch?), daß man alles englisch hat,
aber ein deutsches Keyboard.
In der Win-Looser-Welt ging das schon mit XP nicht mehr. K.A. wer sich den
Schwachsinn einfallen hat lassen [0] ......
> Jetzt ist das leider so, dass da irgendwer gemeint hat, es sei schlau,
> auch Ordner und Programmnamen zu uebersetzen, die sind jetzt auch
> teilweise auf Deutsch, was fuer mich die Sache wirklich nicht leichter
Hmm, Latin-1, Latin-15 oder UTF-8 kodiert?
SCNR ....
> macht. So habe ich gestern eine halbe Stunde gebraucht um "Remote
> Desktop", was aktuell schon auf englisch meint anders heissen zu muessen
> ("desktop sharing") zu finden, weil das jetzt auf Deutsch "Freigabe der
> Arbeitsflaeche" heisst.
Tja, wenn alte, bekannte Fachausdrücke, die man auch auf Google und
einschlägiger Literatur finden kann, durch neue unbekannte ersetzt
werden ....
> Kann man das irgendwie feineinstellen? Ich moechte zwar in den
> Programmen die Menus in Deutsch haben, also zum Beispiel, dass in
> LibreOffice "Drucken" dort steht und nicht Print, aber die sonstigen
> Dinge, wie Ordner und Programmnamen nicht uebersetzt haben. (Wie) Geht das?
Was ich mache: Alles Original-Englisch und nur {Open,Libre}Office u.ä. auf
deutsch (v.a. wegen Syntaxchecks - sonst kann ich's bei vielen Dokumenten
umstellen oder ganz abdrehen ...). Bei den Menüpunkten ist es mir eher egal ...
Die schöne Lösung bei selbstgebastelten Scripts und Icons, die das starten,
ist einfach "env LANG=de_AT" davor zu packen und gut ist.
Beim system-weiten Menü geht das idR weniger gut oder einfach .....
Wenn Du nur Teile lokalisieren willst, z.B. nur das Währungssymbol oder
Datumsformatierung umstellen, dann kannst in `man locale` nachlesen,
was es neben LANG noch gibt.
Bernd
[0]: Hatte mal einen russischen Kollegen, der vor einem russischen Windows
(lang vor XP) gesessen ist mit englischer Keyboardbelegung und
deutscher Keyboardbeschriftung.
--
- Wie erkennt man IYO die offensichtlich ungeeigneten, hinter denen sich
nicht das Genie verbirgt?
- Wie erkennt man das Offensichtliche?
Martina Diel und Volker Birk