Tradução da Instalação do Alsa

1 view
Skip to first unread message

Hugo Doria

unread,
Aug 27, 2006, 9:03:29 PM8/27/06
to archli...@googlegroups.com
Saudações,
 
Traduzi a página sobre a Instalação do Alsa no wiki oficial do archlinux. Na verdade faltam umas 4 ou 5 strings a serem traduzidas, porque não consegui encontrar os melhores termos para fazer a tradução. Por isso peço sugestões a vocês.
O documento traduzido pode ser encontrado em http://wiki.archlinux.org/index.php/Instala%C3%A7%C3%A3o_ALSA
 
As strings que precisam ser traduzidas são:
 
* Userspace utilities
* Getting SPDIF output
* from gralves from gentoo forum
* You can see the name of your cards digital output name with
* Alternative way to enable SPDIF output automatically on login (tested on SoundBlaster Audigy):
 
Essas duas últimas farão mais sentido (e ficarão mais fáceis de serem traduzidas) quando a segunda for traduzida.
 
E aí, sugestões?

--
[]'s
Hugo Doria
http://nozey.devin.com.br
GNU/Linux user #359340 - http://counter.li.org

Leandro Inácio

unread,
Aug 27, 2006, 9:32:57 PM8/27/06
to archlinux-br
Hugo não tenho sugestões, e aproveitando a oportunidade...
Começei a traduzir a man page do makepkg e falta pouca coisa, quem
quise se habilitar é só falar!

E logo logo vou colocar algumas metas de tradução do wiki oficial (é
só esperar eu organizar as ideias).

Quem tiver interessado é só entrar em contato!

RooTSLacK

unread,
Aug 28, 2006, 9:23:20 AM8/28/06
to archlinux-br
Leandro.. Não sabia dos seus dotes com a lingua estrangeira... isso
ae bote quente =)

Hugo Doria

unread,
Aug 28, 2006, 9:46:08 AM8/28/06
to archli...@googlegroups.com
On 8/28/06, RooTSLacK <fabioa...@gmail.com> wrote:

Leandro.. Não sabia dos seus dotes  com a lingua estrangeira... isso
ae bote quente =)
 
Opa Fábio,
 
Bem vindo a nossa lista. :-)
 
Abre um novo tópico e faz uma apresentação sobre você para a galera te conhecer.

Hugo Doria

unread,
Aug 28, 2006, 12:32:43 PM8/28/06
to archli...@googlegroups.com
On 8/27/06, Leandro Inácio <carvalh...@gmail.com> wrote:

Hugo não tenho sugestões, e aproveitando a oportunidade...
Começei a traduzir a man page do makepkg e falta pouca coisa, quem
quise se habilitar é só falar!

Bacana.

E aí, alguem tem sugestões para a tradução dos termos?

Israel Junior

unread,
Aug 28, 2006, 5:38:27 PM8/28/06
to archli...@googlegroups.com
> * Getting SPDIF output
Obtendo a saída SPDIF.

> * You can see the name of your cards digital output name with

Você pode ver o nome da saída digital da sua placa com (?).

> * Alternative way to enable SPDIF output automatically on login (tested on
> SoundBlaster Audigy):

Método alternativo para ativar a saída SPDIF automaticamente ao logar
(testado na Soundblaster Audigy).

--
Israel Junior
http://zael.wordpress.com

"World domination. Fast." - Linus Torvalds

Hugo Doria

unread,
Aug 28, 2006, 9:42:55 PM8/28/06
to archli...@googlegroups.com
On 8/28/06, Israel Junior <israel...@gmail.com> wrote:

> * Getting SPDIF output
Obtendo a saída SPDIF.

> * You can see the name of your cards digital output name with
Você pode ver o nome da saída digital da sua placa com (?).

> * Alternative way to enable SPDIF output automatically on login (tested on
> SoundBlaster Audigy):
Método alternativo para ativar a saída SPDIF automaticamente ao logar
(testado na Soundblaster Audigy).
 
Opa Israel,
 
Valeu pela sugestões.
 
Aproveitei e coloquei a tradução no nosso wiki também. O caminho para ela é o seguinte:
 
 
-

Israel Junior
http://zael.wordpress.com

"World domination. Fast." - Linus Torvalds

Armando M. Baratti

unread,
Aug 28, 2006, 10:02:37 PM8/28/06
to archli...@googlegroups.com
On 8/28/06, Israel Junior <israel...@gmail.com> wrote:

> * Getting SPDIF output
Obtendo a saída SPDIF.

> * You can see the name of your cards digital output name with
Você pode ver o nome da saída digital da sua placa com (?).

Você pode ver o nome de saída digital de sua placa de som com ...
(Aqui o primeiro "name" é redundante com o "name" da "output" "digital" da sua "cards" ;-)
(lingua de bárbaros!!! ... )  

> * Alternative way to enable SPDIF output automatically on login (tested on
> SoundBlaster Audigy):
Método alternativo para ativar a saída SPDIF automaticamente ao logar
(testado na Soundblaster Audigy).
--
Israel Junior
http://zael.wordpress.com

As outras duas traduções estão boas (sigla é sigla, mas se quiser indicar em algum lugar: SPDIF = Sony/Philips Digital Interface Format - Formato de Interface DIgital da Sony/Philips).

À propósito Hugo, a versão em inglês do site oficial do Arch parece ser mais nova que aquela na qual você baseou sua tradução, uma vez que ela nem fala mais na versão 2.4 do kernel (vale a pena verificar).

Abraços,
Armando

Hugo Doria

unread,
Aug 28, 2006, 10:14:59 PM8/28/06
to archli...@googlegroups.com
 

As outras duas traduções estão boas (sigla é sigla, mas se quiser indicar em algum lugar: SPDIF = Sony/Philips Digital Interface Format - Formato de Interface DIgital da Sony/Philips).
 
Ótimo. Agora sim essa parte faz total sentido. Muito obrigado.

À propósito Hugo, a versão em inglês do site oficial do Arch parece ser mais nova que aquela na qual você baseou sua tradução, uma vez que ela nem fala mais na versão 2.4 do kernel (vale a pena verificar).
 
Que versão? Tem como você me passar a url?

Armando M. Baratti

unread,
Aug 29, 2006, 10:05:07 PM8/29/06
to archli...@googlegroups.com
Olá Hugo,

A versão de que falei é a do link "English" da tabela "I18n" na página que você traduziu (cujo link você postou aqui na lista).
O link para a página em inglês é este:
http://wiki.archlinux.org/index.php/ALSA_Setup

Pode ser que exista outro link apontando para uma página mais antiga em outro lugar e que você tenha seguido esse link para fazer a tradução (ou mesmo que a página em inglês tenha mudado enquanto você a traduzia).

Armando
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages