You do not have permission to delete messages in this group
Copy link
Report message
Show original message
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to Ancient Greek Best Practices
Hi there! I am writing a story which involves names and expression in ancient greek. I would like to be as accurate as possible, so if anybody could help me, I would really appreciate. Thank you!
Roberto Carrera
unread,
Jun 13, 2020, 8:15:47 AM6/13/20
Reply to author
Sign in to reply to author
Forward
Sign in to forward
Delete
You do not have permission to delete messages in this group
Copy link
Report message
Show original message
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to Ancient Greek Best Practices
Χαίρε φίλε,
I’ve been reading Josephus lately and one phrase that caught my eye in the preface to his Antiquities is: εις κοινήν ωφελειαν (= “for the common benefit (or “common good”) ”.
Sorry about the lack accents and breathing marks. Typing from my phone.
Ερρωσθε!
Roberto
Kyrios Escios
unread,
Jun 13, 2020, 2:49:26 PM6/13/20
Reply to author
Sign in to reply to author
Forward
Sign in to forward
Delete
You do not have permission to delete messages in this group
Copy link
Report message
Show original message
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to Ancient Greek Best Practices
Hey, maybe you can help me.
I want to know what you understand when reading the following words and expressions, and please let me know if they are written correctly: