Below is a petition to request a formal apology from
Vanity Fair Magazine and Dame Edna for the offensive
article regarding Latinos and the Spanish language
which appears in the February 2003 issue of Vanity
Fair. In the meantime, please boycott Vanity Fair
magazine, and urge others to do the same. If you are
offended by the word-for-word transcription below,
please copy (rather than forward) this email in a new
message, sign it at the end of the list, and send it
to all of the people whom you know. If you receive
this list with 100 names signed, please send it to the
Editor at vfm...@vf.com <mailto:vfm...@vf.com>
Thank you!
------------------------------------------------------------
Excerpt, Vanity Fair (February 2003), p. 116, Ask Dame
Edna:
Dear Dame:
Edna, I would very much like to learn a foreign
language, preferably French or Italian, but every time
I mention this, people tell me to learn Spanish
instead. They say, "Everyone is going to be speaking
Spanish in 10 years. George W. Bush speaks Spanish."
Could this be true? Are we all going to have to speak
Spanish?
Torn Romantic, Palm Beach
__________________________________
Dear Torn:
Forget Spanish. There's nothing in that language worth
reading except Don
Quixote, and a quick listen to the CD of Man of La
Mancha will take care of
that. There was a poet named Garcia Lorca, but I'd
leave him on the
intellectual back burner if I were you. As for
everyone's speaking it, what
twaddle! Who speaks it that you are really desperate
to talk to? The help?
Your leaf blower? Study French or German, where there
are a t least a few
books worth reading, or, if you're American, try
English.
Dame Edna
_________________________________________________________________________
Petition Letter Requesting Apology:
Dear Editor,
I was infuriated at Dame Edna's response to Torn
Romantic, Palm Beach (Vanity Fair, February 2003).
Dame Edna could have chosen any number of amusing
responses; however, she responded using cheap,
two-dimensional stereotypes of Latinos and Latin
Americans, revealing not only her racism but also her
profound ignorance of who we are.
We are not just 'the help' and the 'leaf blowers'. We
are architects and activists, journalists and doctors,
governors and athletes, scientists and business
people. We are Nobel Prize Winners and Rhodes
Scholars. We speak Spanish, but we also speak fluent
English, and many of us speak other languages as well.
As of last week, we are officially the largest
minority population in the United States at 37 million
and 13% of the population. Without us, the economy of
this nation and the Americas, and consequently the
world, would come to a complete standstill.
If Dame Edna were even remotely cultured or educated,
she would have read and lost herself in the exquisite
writings of Nobel prize winners Octavio Paz, Gabriel
Garcia-Marquez, and Pablo Neruda. She would know that
Sor Juana Inez de la Cruz was one of the first
feminists and poets in the Americas. She would admire
Isabel Allende and Sandra Cisneros for their
passionate prose and vibrant spirits. And of course,
if it had not been for us, the world would not know
chocolate! And everyone knows life would not be worth
living without chocolate.
Finally, I would like to point out that Dame Edna
would have NEVER written such blatantly offensive
material about African-Americans or Jews, for obvious
reasons. It seems that Dame Edna AND the Editors of
Vanity Fair believe that Latinos and Latin Americans
cannot read, and even if we could, we would never be
Vanity Fair readers. For the life of me, I still
cannot figure out why you chose to feature Salma Hayek
on the cover and in an article celebrating her success
immediately following such an offensive piece. I
demand an apology in print in the next issue of Vanity
Fair from the Editors and from Dame Edna. In the
meantime, I will be mobilizing everyone I know to
boycott and protest Vanity Fair.
By the way, I am a 31-year old Mexican-American woman,
with three Ivy League degrees, working in New York
City at a major firm. I sure as hell am NOT the leaf
blower or the help, and I think all of you need to go
to college.
Wendy Maldonado
>1. Wendy Maldonado, Jackson Heights, NY
>2. Jasmine J. Friedman, New York, NY
>3. Angelique Jewell, New York, NY
>4. Paula Cserei, Houston, TX
>5. Monica Cardenas, Houston, TX
>6. Denise de la Cruz; Houston, TX
>7. Ana Aguirre, Houston, TX
>8. Elisa Mendez, Fort Lee, NJ
9. Elizabeth Vidal, Orlando, FL
10. Mirta Fernandez, WNY, NJ
11. Jessica Feria, North Bergen, NJ
12. Jeannie Feria, North Bergen, NJ
13. Barbara Perez, North Bergen. NJ
14. Angel Perez, North Bergen, NJ
15. Angelina Deleon, Flemington, NJ
16. Rolando Deleon, Flemington, NJ
17. Nilo Calichs, North Bergen, NJ
18. Alicia Calichs, North Bergen, NJ
19. Casey Perez, North Bergen, NJ
20. Dean Perez, North Bergen, NJ
21.Myrta Gonzalez, Miami, FL
22. Ramiro Gonzalez, Miami, FL
23. Liz Martinez, Miami, FL.
24. Lisa Garcia, Miami, FL.
25. Zobeida Perez, Miami FL
26. Darlene Muñiz, Miami, FL.
27. Julie Muñiz-Gomez, Miami, FL.
28. Marisol Rodriguez, Miami, FL
29. Ileana Monteagudo, Miami, FL.
30. Lineda Paz, Miami, FL.
31. Yamilka Villalba, Miami, FL.
32. Alina Herrera Miami, FL.
33. Darlene Muñiz Miami, FL.
34. Laura Rivera Miami, FL.
35. Lourdes Balepogi Miami, FL.
36. Jenny Esquijarosa Miami, FL. (Cuban-American)
37. Jossie Esquijarosa Miami, FL. (Cuban-American)
38. Angel Esquijarosa Miami, FL. (Cuban-American)
39. Jason P. Esquijarosa Miami, FL. (Cuban-American)
40. Robert R. Esquijarosa Miami, FL. (Cuban-American)
41. Jorge L. Miranda, Miami, FL (Cuban-American)
42. Michael J. Marrero, Miami Beach, FL
(Cuban-American)
43. Claudia J. Reyes, Miami, FL (Colombian)
44. Martha G. Ortiz ( Colombian)
45. Teresa Aloy (Cuban, Peruvian & American)
46. Eyleen Gonzalez (Venezuelan-American)
47. Arianny Bergolla, MO
48. Francyne Pereira, St. Louis, MO
49. Frank Jimenez, Miami, FL
50. Jorge L. Ramos, Land O Lakes, FL (from PR)
51. Nelson R. Colón, Jacksonville, FL (by way of
Ponce, Puerto Rico)
52. Geffrey Colón-PhD, Lansing, MI (by way of
Ponce/SanJuan, PR)
53. Carmen Alicea, San Juan, P.R.
54. Melba Munoz-Rivera, Orlando, Florida
55. Clarissa Otero, Tallahassee, FL (Puerto Rico)
56. Bruny Betancourt, Tallahassee, FL (Puerto Rico)
57. Orlando Rivera, Tallahassee, FL (Puerto Rico)
58. Jorge Lagos, Tallahassee, Fl (Chile)
59. Jaime Bustos, Tallahassee, FL (Mexican-American)
This is a personal, not a commercial page.
"Rolf Ruhig" <rolf...@yahoo.com> wrote in message news:BA6F1194.3011C%rolf...@yahoo.com...
Dame Edna no existe. "Ella" es en realidad un comediante varón, un Australiano,
creo, quien se disfraza de mujer y dice tonterías e insultos. No lo tome en
serio, nomás fue un chiste estúpido de mal gusto.
Estoy de acuerdo, Dkcsac...
Fue un chiste estúpidisisimo, y creo que la mayoría de los subscriptores
a esta revista estaría de acuerdo.
Tracy
Ich habe oftmals Rolf als Fahnenträger für die Amerikaner in diesem
Forum gesehen und trotzdem geglaubt, dass er ruhig bleibt, aber der
extravant-komische Transvestit aus Australien hat ihn offensichtlich
am tiefsten verletzt...:-)
Frecuentemente veía a Rolf, izando la bandera por los americanos en el
foro de AUS. A pesar de eso me daba la impresión de ser un hombre
tranquilo. Parece que el extravagante y cómico transvestita
australiano le hería en lo vivo...:-)
saludos
Torsten
PS. On his personal, not comercial homepage Rolf advertises Francisco
de Quevedo, the great spanish satirist, an expert in bad taste...
=======
dkc...@aol.comment.org (Dkcsac) wrote in message news:<20030212032226...@mb-fp.aol.com>...
Estoy de acuerdo contigo y creo que el artículo es un insulto a los
hispanos y su lengua. Firmaré la petición. Quisiera señalar, sin
embargo, que un grupúsculo de españoles que se creen dueños de este
foro no han dejado de denostar y hostigarme desde el día en que tuve
el descaro de quejarme de un artículo cargado de odio, xenofobia y
antiamericanismo escrito por el autor Arturo Pérez-Reverte:
(http://groups.google.com/groups?q=ekdog+xenofobia+group:alt.usage.spanish&hl=en&lr=&ie=UTF-8&selm=f209f68a.0212051720.1039aac5%40posting.google.com&rnum=3).
No entiendo muy bien por qué ellos se rasgaron las vestiduras en aquel
entonces y ahora, ante una queja parecida, sólo que esta vez en
defensa de los hispanos y su cultura, se callan. En mi barrio esto se
llama hipocresía.
Un saludo,
Ekdog
Rolf Ruhig <rolf...@yahoo.com> wrote in message news:<BA6F1194.3011C%rolf...@yahoo.com>...
"Ekdog" <jlang...@yahoo.com> wrote in message news:f209f68a.03021...@posting.google.com...
>From: Sharla Jones
>To: "Morris-Ruiz, Raquel"
>Subject: Fw: [FLESALIST:303] Apology from Vanity Fair
>Date: Mon, 10 Feb 2003 21:42:41 -0600
>
>Raquel, I got this email from UT Austin, Foreign Language dept... I don't
>know if you read this, but I am sending it to you.
>
>Sharla
>
>----- Original Message -----
>From:
>To:
>Sent: Monday, February 10, 2003 9:59 AM
>Subject: [FLESALIST:303] Apology from Vanity Fair
>
>
> > Dr. Schwarzer asked me to forward this to the FLESA list as a follow-up
to
>the
> > Vanity Fair incident.
> > M. Petron
> >
> > 'Apologies' abound after high-profile gaffes on Latinos
> > By Steve Peralta | Profile
> > Feb 10, 2003
> > SAN ANTONIO - The Dame Edna controversy caught up with Vanity Fair
> > magazine
> > this week when their Feb. 2003 cover beauty Salma Hayek wrote her own
> > letter
> > of protest against the Edna column that featured disparaging remarks
> > about
> > Spanish speakers.
> >
> > "There's nothing in that language worth reading except Don Quixote, and
> > a
> > quick listen to the CD of `Man of La Mancha' will take care of that,"
> > Edna
> > wrote in her Feb. 2003 column. "Who speaks it that you are really
> > desperate to
> > talk to? The help? Your leaf blower? Study French or German, where there
> > are
> > at least a few books worth reading, or, if you're American, try
> > English."
> >
> > "I'm sure you think you're funny, maybe sometimes you are, I wouldn't
> > know,"
> > Hayek wrote to Aussie actor Barry Humphries' alter-ego. "However, your
> > humor
> > in the February issue of Vanity Fair brings me to the conclusion that
> > you're
> > only funny-looking."
> >
> > "The great irony is that I am Mexican, I speak Spanish, and I am on the
> > cover
> > of Vanity Fair," added Hayek.
> >
> > Vanity Fair will print the following apology in their April issue:
> >
> > "Vanity Fair regrets that certain remarks in our February issue by the
> > entertainer and author Barry Humphries, in the guise of his fictional
> > character Dame Edna, have caused offense to our readers and others. In
> > the
> > role of Dame Edna, Humphries practices a long comedic tradition of
> > making
> > statements that are tasteless, wrongheaded, or taboo with an eye toward
> > exposing hypocrisies or prejudices. Anyone who has seen Dame Edna's
> > over-the-
> > top performances on TV or in the theater knows that she is an equal-
> > opportunity distributor of insults, and her patently absurd comments
> > about
> > Spanish literature and Spanish speakers were offered in the spirit of
> > outrageous comedy and were never intended to be taken to heart."
> >
> > Doesn't read like an apology to me. How about you?
> >
> > ---
> >
> > In related news, after uttering the term "wetback" on his Fox News talk
> > show
> > Thursday night, Bill O'Reilly offered this to the New York Times:
> >
> > "I was groping for a term to describe the industry that brings people in
> > here.
> > It was not meant to disparage people in any way."
> >
> > O'Reilly was interviewing Representative Silvestre Reyes (D-Texas) when
> > the
> > word is said to have "slipped out."
> >
> > "Of course, he didn't intend to say it," said Reyes, "But the fact
> > that 'wetback' is a part of his vocabulary and slipped out is a clear
> > sign of
> > where his views fall."
> >
> > "The network doesn't condone the use of any racial epithet, nor does
> > Bill," a Fox spokeswoman said on Friday.
> >
> > That doesn't read like an apology to me either.
> > ----- End forwarded message -----
"Dkcsac" <dkc...@aol.comment.org> wrote in message
news:20030212032226...@mb-fp.aol.com...
>[PANG] Just a follow up from another friend (Raquel):
Interesting, PANG, especially the O'Reilly factor. My opinion of him
is now even lower than it was.
Regards,
Greybeard
--
John Estill
Inglés nativo, español al estilo mexicano
Millersburg, Ohio, EE.UU.
AUS FAQs: http://personal.telefonica.terra.es/web/aus/
Ted Johnson's AUS Website: http://altspanish.cjb.net/
La guerra puede ser, a veces, un mal necesario. Pero
a pesar de la necesidad, siempre es un mal, jamás un bien.
Nunca aprenderemos la manera de convivir en paz,
si mandamos a nuestros hijos a matarse mutuamente.
-- J.E. Carter, Oslo, 10 Dic. de 2002
Quizás me equivoco, interpretando el mensaje de "Rolf Ruhig" como un
chiste de mal gusto intencional. Puede ser que este señor quiera
expresar su solidaridad con los hispanos que se sientan ofendidos por
el comentario condescendiente de Dame Edna. Por otro lado, si se echa
un vistazo a la página personal de "Rolf Ruhig", entre otras cosas se
puede encontrar un montón de chistes para la gente inteligente,
algunos de los cuales podrían ser calificados de discriminatorios, p.
ej. ante las mujeres o las de cabellos rubios. Sin embargo en su
totalidad la página es una aportación divertida e informativa.
Ahora bien, como dije antes, no es un pecado acentuar las diferencias
o las divergencias entre grupos étnicos (o naciones) en este foro o en
cualquier sitio, siempre que insistamos en las reglas de buena
conducta. En cuanto a la respuesta de Dame Edna en "Vanity Fair", sin
duda el vocabulario del australiano tiene un acento que huele a
racismo. A pesar de eso me atrevo a decir que sus palabras no importan
mucho, porque el cómico transvestista muy probablemente no sabe nada
de la cultura hispana, y, ofrecido la oportunidad, sólo persiste en
decir palabrotas.
Por supuesto a veces tenemos que elevar la voz, si la gente
influencial da un paso en falso y muestra su flanco más débil. Por
ejemplo entiendo muy bien, aún como danés, que se levantaban
protestas, cuando el respetado Jesse Jackson tuvo la mala suerte de
llamar "hymies" a los judíos...Sin embargo Dame Edna no es un político
poderoso ni un sabiondo que opte y prescriba su opinión, el
transvestita es sólo un animador bien pagado.
En mi opinión el acta de protesta revela el nivel insoportable que la
corrección política ha alcanzado en los EE.UU, y también la baja
tolerancia que se manifiesta, convirtiendo un disfraz andante de
carnaval en el adversario principal de la identidad étnica.
saludos
Torsten
PS. A Pang: Hay otras cosas en el mundo...También he vivido la puesta
de sol enfrente de las Casas Colgadas (y del Parador) en Cuenca. ¡Qué
maravilla!
=======
Greybeard <jmes...@newsguy.com> wrote in message news:<pm8o4vgn677m3a8cp...@4ax.com>...
y
"Torsten Kappel" <tor...@galnet.dk> wrote in message news:a8f2b8ed.03021...@posting.google.com...
[Torsten reponde:]
Quizás me equivoco, interpretando el mensaje de "Rolf Ruhig" como un chiste de mal gusto intencional. Puede ser que este señor quiera expresar su solidaridad con los hispanos que se sientan ofendidos por el comentario condescendiente de Dame Edna. Por otro lado, si se echa un vistazo a la página personal de "Rolf Ruhig", entre otras cosas se puede encontrar un montón de chistes para la gente inteligente, algunos de los cuales podrían ser calificados de discriminatorios, p. ej. ante las mujeres o las de cabellos rubios. Sin embargo en su totalidad la página es una aportación divertida e informativa.
Ahora bien, como dije antes, no es un pecado acentuar las diferencias o las divergencias entre grupos étnicos (o naciones) en este foro o en cualquier sitio, siempre que insistamos en las reglas de buena conducta. En cuanto a la respuesta de Dame Edna en "Vanity Fair", sin duda el vocabulario del australiano tiene un acento que huele a racismo. A pesar de eso me atrevo a decir que sus palabras no importan mucho, porque el cómico transvestista muy probablemente no sabe nada de la cultura hispana, y, ofrecido la oportunidad, sólo persiste en decir palabrotas.
Por supuesto a veces tenemos que elevar la voz, si la gente influencial da un paso en falso y muestra su flanco más débil. Por ejemplo entiendo muy bien, aún como danés, que se levantaban protestas, cuando el respetado Jesse Jackson tuvo la mala suerte de llamar "hymies" a los judíos...Sin embargo Dame Edna no es un político poderoso ni un sabiondo que opte y prescriba su opinión, el transvestita es sólo un animador bien pagado.
En mi opinión el acta de protesta revela el nivel insoportable que la corrección política ha alcanzado en los EE.UU, y también la baja tolerancia que se manifiesta, convirtiendo un disfraz andante de carnaval en el adversario principal de la identidad étnica.
saludos
Torsten
<Snipped>
> Quizás me equivoco, interpretando el mensaje de "Rolf Ruhig" como un
> chiste de mal gusto intencional. Puede ser que este señor quiera
> expresar su solidaridad con los hispanos que se sientan ofendidos por
> el comentario condescendiente de Dame Edna. Por otro lado, si se echa
> un vistazo a la página personal de "Rolf Ruhig", entre otras cosas se
> puede encontrar un montón de chistes para la gente inteligente,
> algunos de los cuales podrían ser calificados de discriminatorios, p.
> ej. ante las mujeres o las de cabellos rubios. Sin embargo en su
> totalidad la página es una aportación divertida e informativa.
Creo que casi todos hemos leido esa célebre respuesta a un lector.
Mejor ni comentarlo en el grupo tal como estan las cosas, pues esas
cosas generalizantes son estúpidas en si mismas. Nada hay peor que
refugiarse en una etnia o nacionalidad para justificar su propia
estupidez o ignorancia, solo consigue insultar a los suyos al poner a
todos a su nivel.
--
Desde Málaga Costa del Sol.
Al'diaspar... lavo, lustro y doy esplendor.